고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saturō, saturāre, saturāvī, saturātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturō (나는) 가득 채운다 |
saturās (너는) 가득 채운다 |
saturat (그는) 가득 채운다 |
복수 | saturāmus (우리는) 가득 채운다 |
saturātis (너희는) 가득 채운다 |
saturant (그들은) 가득 채운다 |
|
과거 | 단수 | saturābam (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturābās (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturābat (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturābāmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturābātis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturābant (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābō (나는) 가득 채우겠다 |
saturābis (너는) 가득 채우겠다 |
saturābit (그는) 가득 채우겠다 |
복수 | saturābimus (우리는) 가득 채우겠다 |
saturābitis (너희는) 가득 채우겠다 |
saturābunt (그들은) 가득 채우겠다 |
|
완료 | 단수 | saturāvī (나는) 가득 채우었다 |
saturāvistī (너는) 가득 채우었다 |
saturāvit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāvimus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāvistis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāvērunt, saturāvēre (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāveram (나는) 가득 채우었었다 |
saturāverās (너는) 가득 채우었었다 |
saturāverat (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāverāmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāverātis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāverant (그들은) 가득 채우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturāverō (나는) 가득 채우었겠다 |
saturāveris (너는) 가득 채우었겠다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었겠다 |
복수 | saturāverimus (우리는) 가득 채우었겠다 |
saturāveritis (너희는) 가득 채우었겠다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturor (나는) 가득 채워진다 |
saturāris, saturāre (너는) 가득 채워진다 |
saturātur (그는) 가득 채워진다 |
복수 | saturāmur (우리는) 가득 채워진다 |
saturāminī (너희는) 가득 채워진다 |
saturantur (그들은) 가득 채워진다 |
|
과거 | 단수 | saturābar (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāris, saturābāre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābātur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturābāmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābantur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābor (나는) 가득 채워지겠다 |
saturāberis, saturābere (너는) 가득 채워지겠다 |
saturābitur (그는) 가득 채워지겠다 |
복수 | saturābimur (우리는) 가득 채워지겠다 |
saturābiminī (너희는) 가득 채워지겠다 |
saturābuntur (그들은) 가득 채워지겠다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sum (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus es (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus est (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sumus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī estis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sunt (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus eram (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erās (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erat (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī erāmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erātis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erant (그들은) 가득 채워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturātus erō (나는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus eris (너는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus erit (그는) 가득 채워졌겠다 |
복수 | saturātī erimus (우리는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī eritis (너희는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī erunt (그들은) 가득 채워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturem (나는) 가득 채우자 |
saturēs (너는) 가득 채우자 |
saturet (그는) 가득 채우자 |
복수 | saturēmus (우리는) 가득 채우자 |
saturētis (너희는) 가득 채우자 |
saturent (그들은) 가득 채우자 |
|
과거 | 단수 | saturārem (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturārēs (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturāret (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturārēmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturārētis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturārent (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturāverim (나는) 가득 채우었다 |
saturāverīs (너는) 가득 채우었다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāverīmus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāverītis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāvissem (나는) 가득 채우었었다 |
saturāvissēs (너는) 가득 채우었었다 |
saturāvisset (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāvissēmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāvissētis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāvissent (그들은) 가득 채우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturer (나는) 가득 채워지자 |
saturēris, saturēre (너는) 가득 채워지자 |
saturētur (그는) 가득 채워지자 |
복수 | saturēmur (우리는) 가득 채워지자 |
saturēminī (너희는) 가득 채워지자 |
saturentur (그들은) 가득 채워지자 |
|
과거 | 단수 | saturārer (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēris, saturārēre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārētur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturārēmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārentur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sim (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus sīs (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus sit (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sīmus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī sītis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sint (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus essem (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus essēs (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus esset (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī essēmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essētis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essent (그들은) 가득 채워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturā (너는) 가득 채우어라 |
||
복수 | saturāte (너희는) 가득 채우어라 |
|||
미래 | 단수 | saturātō (네가) 가득 채우게 해라 |
saturātō (그가) 가득 채우게 해라 |
|
복수 | saturātōte (너희가) 가득 채우게 해라 |
saturantō (그들이) 가득 채우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturāre (너는) 가득 채워져라 |
||
복수 | saturāminī (너희는) 가득 채워져라 |
|||
미래 | 단수 | saturātor (네가) 가득 채워지게 해라 |
saturātor (그가) 가득 채워지게 해라 |
|
복수 | saturantor (그들이) 가득 채워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāre 가득 채움 |
saturāvisse 가득 채우었음 |
saturātūrus esse 가득 채우겠음 |
수동태 | saturārī 가득 채워짐 |
saturātus esse 가득 채워졌음 |
saturātum īrī 가득 채워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāns 가득 채우는 |
saturātūrus 가득 채울 |
|
수동태 | saturātus 가득 채워진 |
saturandus 가득 채워질 |
Propter laborem animae eius videbit lucem, saturabitur in scientia sua. Iustificabit iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:11)
그는 제 고난의 끝에 빛을 보고 자기의 예지로 흡족해하리라. 의로운 나의 종은 많은 이들을 의롭게 하고 그들의 죄악을 짊어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:11)
et reducam Israel ad pascua sua, et pascetur Carmelum et Basan, et in monte Ephraim et Galaad saturabitur anima eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:19)
내가 이스라엘을 그 목장으로 되돌아가게 하리니 그가 카르멜과 바산에서 풀을 뜯고 에프라임 산악 지방과 길앗에서 배불리 먹으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:19)
IOD. Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:30)
그는 자신을 때리는 이에게 뺨을 내주며 수치를 가득히 받아야 하네. (불가타 성경, 애가, 3장 3:30)
"Sedebit solus et tacebit, quoniam sustulit super se iugum, dabit percutienti se maxillam, saturabitur inproperiis, quia non in sempiternum abiciet dominus." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:113)
(히에로니무스, 편지들, 25:113)
" Audivi murmurationes filiorum Israel. Loquere ad eos: Vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod ego sum Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:12)
“나는 이스라엘 자손들이 불평하는 소리를 들었다. 그들에게 이렇게 일러라. ‘너희가 저녁 어스름에는 고기를 먹고, 아침에는 양식을 배불리 먹을 것이다. 그러면 너희는 내가 주 너희 하느님임을 알게 될 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용