고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saturō, saturāre, saturāvī, saturātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturō (나는) 가득 채운다 |
saturās (너는) 가득 채운다 |
saturat (그는) 가득 채운다 |
복수 | saturāmus (우리는) 가득 채운다 |
saturātis (너희는) 가득 채운다 |
saturant (그들은) 가득 채운다 |
|
과거 | 단수 | saturābam (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturābās (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturābat (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturābāmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturābātis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturābant (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābō (나는) 가득 채우겠다 |
saturābis (너는) 가득 채우겠다 |
saturābit (그는) 가득 채우겠다 |
복수 | saturābimus (우리는) 가득 채우겠다 |
saturābitis (너희는) 가득 채우겠다 |
saturābunt (그들은) 가득 채우겠다 |
|
완료 | 단수 | saturāvī (나는) 가득 채우었다 |
saturāvistī (너는) 가득 채우었다 |
saturāvit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāvimus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāvistis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāvērunt, saturāvēre (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāveram (나는) 가득 채우었었다 |
saturāverās (너는) 가득 채우었었다 |
saturāverat (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāverāmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāverātis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāverant (그들은) 가득 채우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturāverō (나는) 가득 채우었겠다 |
saturāveris (너는) 가득 채우었겠다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었겠다 |
복수 | saturāverimus (우리는) 가득 채우었겠다 |
saturāveritis (너희는) 가득 채우었겠다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturor (나는) 가득 채워진다 |
saturāris, saturāre (너는) 가득 채워진다 |
saturātur (그는) 가득 채워진다 |
복수 | saturāmur (우리는) 가득 채워진다 |
saturāminī (너희는) 가득 채워진다 |
saturantur (그들은) 가득 채워진다 |
|
과거 | 단수 | saturābar (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāris, saturābāre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābātur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturābāmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābantur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābor (나는) 가득 채워지겠다 |
saturāberis, saturābere (너는) 가득 채워지겠다 |
saturābitur (그는) 가득 채워지겠다 |
복수 | saturābimur (우리는) 가득 채워지겠다 |
saturābiminī (너희는) 가득 채워지겠다 |
saturābuntur (그들은) 가득 채워지겠다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sum (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus es (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus est (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sumus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī estis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sunt (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus eram (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erās (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erat (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī erāmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erātis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erant (그들은) 가득 채워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturātus erō (나는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus eris (너는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus erit (그는) 가득 채워졌겠다 |
복수 | saturātī erimus (우리는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī eritis (너희는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī erunt (그들은) 가득 채워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturem (나는) 가득 채우자 |
saturēs (너는) 가득 채우자 |
saturet (그는) 가득 채우자 |
복수 | saturēmus (우리는) 가득 채우자 |
saturētis (너희는) 가득 채우자 |
saturent (그들은) 가득 채우자 |
|
과거 | 단수 | saturārem (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturārēs (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturāret (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturārēmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturārētis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturārent (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturāverim (나는) 가득 채우었다 |
saturāverīs (너는) 가득 채우었다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāverīmus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāverītis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāvissem (나는) 가득 채우었었다 |
saturāvissēs (너는) 가득 채우었었다 |
saturāvisset (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāvissēmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāvissētis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāvissent (그들은) 가득 채우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturer (나는) 가득 채워지자 |
saturēris, saturēre (너는) 가득 채워지자 |
saturētur (그는) 가득 채워지자 |
복수 | saturēmur (우리는) 가득 채워지자 |
saturēminī (너희는) 가득 채워지자 |
saturentur (그들은) 가득 채워지자 |
|
과거 | 단수 | saturārer (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēris, saturārēre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārētur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturārēmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārentur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sim (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus sīs (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus sit (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sīmus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī sītis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sint (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus essem (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus essēs (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus esset (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī essēmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essētis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essent (그들은) 가득 채워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturā (너는) 가득 채우어라 |
||
복수 | saturāte (너희는) 가득 채우어라 |
|||
미래 | 단수 | saturātō (네가) 가득 채우게 해라 |
saturātō (그가) 가득 채우게 해라 |
|
복수 | saturātōte (너희가) 가득 채우게 해라 |
saturantō (그들이) 가득 채우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturāre (너는) 가득 채워져라 |
||
복수 | saturāminī (너희는) 가득 채워져라 |
|||
미래 | 단수 | saturātor (네가) 가득 채워지게 해라 |
saturātor (그가) 가득 채워지게 해라 |
|
복수 | saturantor (그들이) 가득 채워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāre 가득 채움 |
saturāvisse 가득 채우었음 |
saturātūrus esse 가득 채우겠음 |
수동태 | saturārī 가득 채워짐 |
saturātus esse 가득 채워졌음 |
saturātum īrī 가득 채워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāns 가득 채우는 |
saturātūrus 가득 채울 |
|
수동태 | saturātus 가득 채워진 |
saturandus 가득 채워질 |
Quin et ego plaudam manu ad manum et saturabo indignationem meam, ego Dominus locutus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:22)
나도 손바닥을 치며 내 화를 가라앉히리라. 나 주님이 말하였다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:22)
et proiciam te in terram, super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terrae; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:4)
그러면 나는 너를 땅바닥에 내던지고 들판에 내동댕이치고서는 하늘의 모든 새가 네 위로 내려앉고 온 땅의 짐승이 너를 배불리 뜯어 먹게 하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:4)
Cibaria eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 132 132:15)
그 양식에 내가 풍성히 복을 내려 그 불쌍한 이들을 빵으로 배불리리라. (불가타 성경, 시편, 132장 132:15)
" Audivi murmurationes filiorum Israel. Loquere ad eos: Vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod ego sum Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:12)
“나는 이스라엘 자손들이 불평하는 소리를 들었다. 그들에게 이렇게 일러라. ‘너희가 저녁 어스름에는 고기를 먹고, 아침에는 양식을 배불리 먹을 것이다. 그러면 너희는 내가 주 너희 하느님임을 알게 될 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:12)
Postquam confregero vobis baculum panis, coquent decem mulieres in uno clibano panem vestrum et reddent eum ad pondus, et comedetis et non saturabimini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:26)
내가 너희 양식을 끊어 버리면, 여자 열 명이 너희가 먹을 빵을 가마 하나에서 구워 낼 것이다. 그들이 그 빵을 저울에 달아 너희에게 나누어 주면, 그것을 먹어 보아야 너희가 배부르지 않을 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용