고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saturō, saturāre, saturāvī, saturātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturō (나는) 가득 채운다 |
saturās (너는) 가득 채운다 |
saturat (그는) 가득 채운다 |
복수 | saturāmus (우리는) 가득 채운다 |
saturātis (너희는) 가득 채운다 |
saturant (그들은) 가득 채운다 |
|
과거 | 단수 | saturābam (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturābās (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturābat (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturābāmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturābātis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturābant (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābō (나는) 가득 채우겠다 |
saturābis (너는) 가득 채우겠다 |
saturābit (그는) 가득 채우겠다 |
복수 | saturābimus (우리는) 가득 채우겠다 |
saturābitis (너희는) 가득 채우겠다 |
saturābunt (그들은) 가득 채우겠다 |
|
완료 | 단수 | saturāvī (나는) 가득 채우었다 |
saturāvistī (너는) 가득 채우었다 |
saturāvit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāvimus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāvistis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāvērunt, saturāvēre (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāveram (나는) 가득 채우었었다 |
saturāverās (너는) 가득 채우었었다 |
saturāverat (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāverāmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāverātis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāverant (그들은) 가득 채우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturāverō (나는) 가득 채우었겠다 |
saturāveris (너는) 가득 채우었겠다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었겠다 |
복수 | saturāverimus (우리는) 가득 채우었겠다 |
saturāveritis (너희는) 가득 채우었겠다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturor (나는) 가득 채워진다 |
saturāris, saturāre (너는) 가득 채워진다 |
saturātur (그는) 가득 채워진다 |
복수 | saturāmur (우리는) 가득 채워진다 |
saturāminī (너희는) 가득 채워진다 |
saturantur (그들은) 가득 채워진다 |
|
과거 | 단수 | saturābar (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāris, saturābāre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābātur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturābāmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābāminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturābantur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | saturābor (나는) 가득 채워지겠다 |
saturāberis, saturābere (너는) 가득 채워지겠다 |
saturābitur (그는) 가득 채워지겠다 |
복수 | saturābimur (우리는) 가득 채워지겠다 |
saturābiminī (너희는) 가득 채워지겠다 |
saturābuntur (그들은) 가득 채워지겠다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sum (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus es (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus est (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sumus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī estis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sunt (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus eram (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erās (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus erat (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī erāmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erātis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī erant (그들은) 가득 채워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | saturātus erō (나는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus eris (너는) 가득 채워졌겠다 |
saturātus erit (그는) 가득 채워졌겠다 |
복수 | saturātī erimus (우리는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī eritis (너희는) 가득 채워졌겠다 |
saturātī erunt (그들은) 가득 채워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturem (나는) 가득 채우자 |
saturēs (너는) 가득 채우자 |
saturet (그는) 가득 채우자 |
복수 | saturēmus (우리는) 가득 채우자 |
saturētis (너희는) 가득 채우자 |
saturent (그들은) 가득 채우자 |
|
과거 | 단수 | saturārem (나는) 가득 채우고 있었다 |
saturārēs (너는) 가득 채우고 있었다 |
saturāret (그는) 가득 채우고 있었다 |
복수 | saturārēmus (우리는) 가득 채우고 있었다 |
saturārētis (너희는) 가득 채우고 있었다 |
saturārent (그들은) 가득 채우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturāverim (나는) 가득 채우었다 |
saturāverīs (너는) 가득 채우었다 |
saturāverit (그는) 가득 채우었다 |
복수 | saturāverīmus (우리는) 가득 채우었다 |
saturāverītis (너희는) 가득 채우었다 |
saturāverint (그들은) 가득 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | saturāvissem (나는) 가득 채우었었다 |
saturāvissēs (너는) 가득 채우었었다 |
saturāvisset (그는) 가득 채우었었다 |
복수 | saturāvissēmus (우리는) 가득 채우었었다 |
saturāvissētis (너희는) 가득 채우었었다 |
saturāvissent (그들은) 가득 채우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturer (나는) 가득 채워지자 |
saturēris, saturēre (너는) 가득 채워지자 |
saturētur (그는) 가득 채워지자 |
복수 | saturēmur (우리는) 가득 채워지자 |
saturēminī (너희는) 가득 채워지자 |
saturentur (그들은) 가득 채워지자 |
|
과거 | 단수 | saturārer (나는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēris, saturārēre (너는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārētur (그는) 가득 채워지고 있었다 |
복수 | saturārēmur (우리는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārēminī (너희는) 가득 채워지고 있었다 |
saturārentur (그들은) 가득 채워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | saturātus sim (나는) 가득 채워졌다 |
saturātus sīs (너는) 가득 채워졌다 |
saturātus sit (그는) 가득 채워졌다 |
복수 | saturātī sīmus (우리는) 가득 채워졌다 |
saturātī sītis (너희는) 가득 채워졌다 |
saturātī sint (그들은) 가득 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | saturātus essem (나는) 가득 채워졌었다 |
saturātus essēs (너는) 가득 채워졌었다 |
saturātus esset (그는) 가득 채워졌었다 |
복수 | saturātī essēmus (우리는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essētis (너희는) 가득 채워졌었다 |
saturātī essent (그들은) 가득 채워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturā (너는) 가득 채우어라 |
||
복수 | saturāte (너희는) 가득 채우어라 |
|||
미래 | 단수 | saturātō (네가) 가득 채우게 해라 |
saturātō (그가) 가득 채우게 해라 |
|
복수 | saturātōte (너희가) 가득 채우게 해라 |
saturantō (그들이) 가득 채우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | saturāre (너는) 가득 채워져라 |
||
복수 | saturāminī (너희는) 가득 채워져라 |
|||
미래 | 단수 | saturātor (네가) 가득 채워지게 해라 |
saturātor (그가) 가득 채워지게 해라 |
|
복수 | saturantor (그들이) 가득 채워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāre 가득 채움 |
saturāvisse 가득 채우었음 |
saturātūrus esse 가득 채우겠음 |
수동태 | saturārī 가득 채워짐 |
saturātus esse 가득 채워졌음 |
saturātum īrī 가득 채워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | saturāns 가득 채우는 |
saturātūrus 가득 채울 |
|
수동태 | saturātus 가득 채워진 |
saturandus 가득 채워질 |
Cunctae res difficiles; non potest eas homo explicare sermone. Non saturatur oculus visu, nec auris auditu impletur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:8)
온갖 말로 애써 말하지만 아무도 다 말하지 못한다. 눈은 보아도 만족하지 못하고 귀는 들어도 가득 차지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:8)
Et devorat ad dexteram et esurit et comedit ad sinistram et non saturatur; unusquisque carnem proximi sui vorat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:19)
오른쪽을 잘라 먹어도 배가 고프고 왼쪽을 뜯어 먹어도 배가 부르지 않아 사람마다 제 팔의 살을 뜯어 먹는다. (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:19)
Medium eius comburit igne et medio eius carnes assat, manducat assaturam et saturatur et calefit et dicit: " Vah, calefactus sum, vidi focum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:16)
그는 나무 반 토막에는 불을 붙여 그 위에서 고기를 굽고 구운 고기를 배불리 먹는다. 또 제 몸을 덥히면서 “아, 따뜻한 불기운이 느껴지는구나.” 하고 말한다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:16)
Dies autem ille Domini, Dei exercituum, dies ultionis, ut sumat vindictam de inimicis suis: devorat gladius, et saturatur, et inebriatur sanguine eorum; victima enim Domini, Dei exercituum, in terra aquilonis iuxta flumen Euphraten. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:10)
그날은 주 만군의 주님을 위한 날, 그분께서 당신 원수들에게 복수하시는 날이다. 칼이 그들을 삼켜 배부르고 그들의 피를 흠뻑 마시리라. 정녕 주 만군의 주님께서 희생 제사를 북녘 땅 유프라테스 강에서 지내신다. (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:10)
Iam enim propitio domino stivam tenes, iam in tectum atque solarium eum Petro apostolo conscendisti, qui esuriens in Iudaeis Cornelii saturatur fide et famem incredulitatis eorum gentium conversione restinguit atque in vase evangeliorum quadrangulo, quod de caelo descendit ad terras, docetur et discit omnes homines posse salvari. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 2:2)
(히에로니무스, 편지들, 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용