고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: serviō, servīre, servīvī, servītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | serviō (나는) 복종한다 |
servīs (너는) 복종한다 |
servit (그는) 복종한다 |
복수 | servīmus (우리는) 복종한다 |
servītis (너희는) 복종한다 |
serviunt (그들은) 복종한다 |
|
과거 | 단수 | serviēbam (나는) 복종하고 있었다 |
serviēbās (너는) 복종하고 있었다 |
serviēbat (그는) 복종하고 있었다 |
복수 | serviēbāmus (우리는) 복종하고 있었다 |
serviēbātis (너희는) 복종하고 있었다 |
serviēbant (그들은) 복종하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | serviam (나는) 복종하겠다 |
serviēs (너는) 복종하겠다 |
serviet (그는) 복종하겠다 |
복수 | serviēmus (우리는) 복종하겠다 |
serviētis (너희는) 복종하겠다 |
servient (그들은) 복종하겠다 |
|
완료 | 단수 | servīvī (나는) 복종했다 |
servīvistī (너는) 복종했다 |
servīvit (그는) 복종했다 |
복수 | servīvimus (우리는) 복종했다 |
servīvistis (너희는) 복종했다 |
servīvērunt, servīvēre (그들은) 복종했다 |
|
과거완료 | 단수 | servīveram (나는) 복종했었다 |
servīverās (너는) 복종했었다 |
servīverat (그는) 복종했었다 |
복수 | servīverāmus (우리는) 복종했었다 |
servīverātis (너희는) 복종했었다 |
servīverant (그들은) 복종했었다 |
|
미래완료 | 단수 | servīverō (나는) 복종했겠다 |
servīveris (너는) 복종했겠다 |
servīverit (그는) 복종했겠다 |
복수 | servīverimus (우리는) 복종했겠다 |
servīveritis (너희는) 복종했겠다 |
servīverint (그들은) 복종했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | servior (나는) 복종된다 |
servīris, servīre (너는) 복종된다 |
servītur (그는) 복종된다 |
복수 | servīmur (우리는) 복종된다 |
servīminī (너희는) 복종된다 |
serviuntur (그들은) 복종된다 |
|
과거 | 단수 | serviēbar (나는) 복종되고 있었다 |
serviēbāris, serviēbāre (너는) 복종되고 있었다 |
serviēbātur (그는) 복종되고 있었다 |
복수 | serviēbāmur (우리는) 복종되고 있었다 |
serviēbāminī (너희는) 복종되고 있었다 |
serviēbantur (그들은) 복종되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | serviar (나는) 복종되겠다 |
serviēris, serviēre (너는) 복종되겠다 |
serviētur (그는) 복종되겠다 |
복수 | serviēmur (우리는) 복종되겠다 |
serviēminī (너희는) 복종되겠다 |
servientur (그들은) 복종되겠다 |
|
완료 | 단수 | servītus sum (나는) 복종되었다 |
servītus es (너는) 복종되었다 |
servītus est (그는) 복종되었다 |
복수 | servītī sumus (우리는) 복종되었다 |
servītī estis (너희는) 복종되었다 |
servītī sunt (그들은) 복종되었다 |
|
과거완료 | 단수 | servītus eram (나는) 복종되었었다 |
servītus erās (너는) 복종되었었다 |
servītus erat (그는) 복종되었었다 |
복수 | servītī erāmus (우리는) 복종되었었다 |
servītī erātis (너희는) 복종되었었다 |
servītī erant (그들은) 복종되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | servītus erō (나는) 복종되었겠다 |
servītus eris (너는) 복종되었겠다 |
servītus erit (그는) 복종되었겠다 |
복수 | servītī erimus (우리는) 복종되었겠다 |
servītī eritis (너희는) 복종되었겠다 |
servītī erunt (그들은) 복종되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | serviam (나는) 복종하자 |
serviās (너는) 복종하자 |
serviat (그는) 복종하자 |
복수 | serviāmus (우리는) 복종하자 |
serviātis (너희는) 복종하자 |
serviant (그들은) 복종하자 |
|
과거 | 단수 | servīrem (나는) 복종하고 있었다 |
servīrēs (너는) 복종하고 있었다 |
servīret (그는) 복종하고 있었다 |
복수 | servīrēmus (우리는) 복종하고 있었다 |
servīrētis (너희는) 복종하고 있었다 |
servīrent (그들은) 복종하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | servīverim (나는) 복종했다 |
servīverīs (너는) 복종했다 |
servīverit (그는) 복종했다 |
복수 | servīverīmus (우리는) 복종했다 |
servīverītis (너희는) 복종했다 |
servīverint (그들은) 복종했다 |
|
과거완료 | 단수 | servīvissem (나는) 복종했었다 |
servīvissēs (너는) 복종했었다 |
servīvisset (그는) 복종했었다 |
복수 | servīvissēmus (우리는) 복종했었다 |
servīvissētis (너희는) 복종했었다 |
servīvissent (그들은) 복종했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | serviar (나는) 복종되자 |
serviāris, serviāre (너는) 복종되자 |
serviātur (그는) 복종되자 |
복수 | serviāmur (우리는) 복종되자 |
serviāminī (너희는) 복종되자 |
serviantur (그들은) 복종되자 |
|
과거 | 단수 | servīrer (나는) 복종되고 있었다 |
servīrēris, servīrēre (너는) 복종되고 있었다 |
servīrētur (그는) 복종되고 있었다 |
복수 | servīrēmur (우리는) 복종되고 있었다 |
servīrēminī (너희는) 복종되고 있었다 |
servīrentur (그들은) 복종되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | servītus sim (나는) 복종되었다 |
servītus sīs (너는) 복종되었다 |
servītus sit (그는) 복종되었다 |
복수 | servītī sīmus (우리는) 복종되었다 |
servītī sītis (너희는) 복종되었다 |
servītī sint (그들은) 복종되었다 |
|
과거완료 | 단수 | servītus essem (나는) 복종되었었다 |
servītus essēs (너는) 복종되었었다 |
servītus esset (그는) 복종되었었다 |
복수 | servītī essēmus (우리는) 복종되었었다 |
servītī essētis (너희는) 복종되었었다 |
servītī essent (그들은) 복종되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | servī (너는) 복종해라 |
||
복수 | servīte (너희는) 복종해라 |
|||
미래 | 단수 | servītō (네가) 복종하게 해라 |
servītō (그가) 복종하게 해라 |
|
복수 | servītōte (너희가) 복종하게 해라 |
serviuntō (그들이) 복종하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | servīre (너는) 복종되어라 |
||
복수 | servīminī (너희는) 복종되어라 |
|||
미래 | 단수 | servītor (네가) 복종되게 해라 |
servītor (그가) 복종되게 해라 |
|
복수 | serviuntor (그들이) 복종되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | servīre 복종함 |
servīvisse 복종했음 |
servītūrus esse 복종하겠음 |
수동태 | servīrī 복종됨 |
servītus esse 복종되었음 |
servītum īrī 복종되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | serviēns 복종하는 |
servītūrus 복종할 |
|
수동태 | servītus 복종된 |
serviendus 복종될 |
Et nunc, Israel, quid Dominus Deus tuus petit a te, nisi ut timeas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias Domino Deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tua (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:12)
“이제 이스라엘아, 주 너희 하느님께서 너희에게 요구하시는 것이 무엇이겠느냐? 그것은 주 너희 하느님을 경외하고, 그분의 모든 길을 따라 걸으며 그분을 사랑하고, 마음을 다하고 목숨을 다하여 주 너희 하느님을 섬기는 것, (불가타 성경, 신명기, 10장 10:12)
Occidi est pulchrum, ignominiose ubi servias. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:77)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:77)
- servias fratribus, hospitum laves pedes, passus iniuriam taceas, praepositum monasterii timeas ut dominum, diligas ut parentem, credas tibi salutare, quidquid ille praeceperit, nec de maioris sententia iudices, cuius officii est oboedire et inplere, quae iussa sunt, dicente Moyse: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 15:17)
(히에로니무스, 편지들, 15:17)
me velim, ut facis, diligas valetudinique tuae et tranquillitati animi servias. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 21 8:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:6)
qua re quid est quod ego te horter ut dignitati et gloriae servias? (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 14 6:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용