- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

serviunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serviō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 복종한다

    형태분석: serv(어간) + iu(어간모음) + nt(인칭어미)

serviō

4변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [르우요:] 교회 발음: [오:]

기본형: serviō, servīre, servīvī, servītum

어원: servus(종, 하인)

  1. 복종하다, ~의 노예이다
  2. 헌신하다, 전념하다
  1. I am a slave (to); I serve
  2. I am devoted to, subject to

활용 정보

4변화

예문

  • Filiis autem Caath non dedit plaustra et boves, quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:9)

    그러나 크핫의 자손들에게는 하나도 주지 않았다. 그들이 맡은 거룩한 일은 어깨에 메고 가는 것이었기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:9)

  • Filiis autem Levi dedi omnes decimas Israelis in possessionem pro ministerio, quo serviunt mihi in tabernaculo conventus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:21)

    “레위의 자손들에게는, 만남의 천막에서 그들이 하는 일의 값으로, 이스라엘에서 나는 십일조 전부를 재산으로 준다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:21)

  • Qui serviunt ei, obsequentes erunt Sancto, et eos, qui diligunt illam, diligit Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:15)

    지혜에 순종하는 이는 민족들을 다스리고 지혜에 귀 기울이는 이는 안전하게 살리라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:15)

  • Quod autem reliquum fuerit in longitudine iuxta oblationem sacram, decem milia ad orientem et decem milia ad occidentem, erunt iuxta oblationem sacram, et erunt fruges eius in panem his, qui serviunt civitati. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 48 48:18)

    그러고 나면 거룩한 구역에 잇대어 길이가 동쪽으로 만 암마, 그리고 다시 거룩한 구역에 잇대어 서쪽으로 만 암마 되는 땅이 남게 되는데, 이 땅의 소출은 도성 일꾼들의 양식이 된다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장 48:18)

  • Congrega dispersionem nostram, libera eos, qui serviunt gentibus, et contemptos et abominatos respice, ut sciant gentes quia tu es Deus noster. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:27)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:27)

유의어

  1. 복종하다

  2. 헌신하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%

SEARCH

MENU NAVIGATION