라틴어-한국어 사전 검색

servīverīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serviō의 완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 복종했다

    형태분석: servīv(어간) + eri(어간모음) + mus(인칭어미)

servīverimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serviō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 복종했겠다

    형태분석: servīv(어간) + eri(시제접사) + mus(인칭어미)

serviō

4변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serviō, servīre, servīvī, servītum

어원: servus(종, 하인)

  1. 복종하다, ~의 노예이다
  2. 헌신하다, 전념하다
  1. I am a slave (to); I serve
  2. I am devoted to, subject to

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviō

(나는) 복종한다

servīs

(너는) 복종한다

servit

(그는) 복종한다

복수 servīmus

(우리는) 복종한다

servītis

(너희는) 복종한다

serviunt

(그들은) 복종한다

과거단수 serviēbam

(나는) 복종하고 있었다

serviēbās

(너는) 복종하고 있었다

serviēbat

(그는) 복종하고 있었다

복수 serviēbāmus

(우리는) 복종하고 있었다

serviēbātis

(너희는) 복종하고 있었다

serviēbant

(그들은) 복종하고 있었다

미래단수 serviam

(나는) 복종하겠다

serviēs

(너는) 복종하겠다

serviet

(그는) 복종하겠다

복수 serviēmus

(우리는) 복종하겠다

serviētis

(너희는) 복종하겠다

servient

(그들은) 복종하겠다

완료단수 servīvī

(나는) 복종했다

servīvistī

(너는) 복종했다

servīvit

(그는) 복종했다

복수 servīvimus

(우리는) 복종했다

servīvistis

(너희는) 복종했다

servīvērunt, servīvēre

(그들은) 복종했다

과거완료단수 servīveram

(나는) 복종했었다

servīverās

(너는) 복종했었다

servīverat

(그는) 복종했었다

복수 servīverāmus

(우리는) 복종했었다

servīverātis

(너희는) 복종했었다

servīverant

(그들은) 복종했었다

미래완료단수 servīverō

(나는) 복종했겠다

servīveris

(너는) 복종했겠다

servīverit

(그는) 복종했겠다

복수 servīverimus

(우리는) 복종했겠다

servīveritis

(너희는) 복종했겠다

servīverint

(그들은) 복종했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servior

(나는) 복종된다

servīris, servīre

(너는) 복종된다

servītur

(그는) 복종된다

복수 servīmur

(우리는) 복종된다

servīminī

(너희는) 복종된다

serviuntur

(그들은) 복종된다

과거단수 serviēbar

(나는) 복종되고 있었다

serviēbāris, serviēbāre

(너는) 복종되고 있었다

serviēbātur

(그는) 복종되고 있었다

복수 serviēbāmur

(우리는) 복종되고 있었다

serviēbāminī

(너희는) 복종되고 있었다

serviēbantur

(그들은) 복종되고 있었다

미래단수 serviar

(나는) 복종되겠다

serviēris, serviēre

(너는) 복종되겠다

serviētur

(그는) 복종되겠다

복수 serviēmur

(우리는) 복종되겠다

serviēminī

(너희는) 복종되겠다

servientur

(그들은) 복종되겠다

완료단수 servītus sum

(나는) 복종되었다

servītus es

(너는) 복종되었다

servītus est

(그는) 복종되었다

복수 servītī sumus

(우리는) 복종되었다

servītī estis

(너희는) 복종되었다

servītī sunt

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 servītus eram

(나는) 복종되었었다

servītus erās

(너는) 복종되었었다

servītus erat

(그는) 복종되었었다

복수 servītī erāmus

(우리는) 복종되었었다

servītī erātis

(너희는) 복종되었었다

servītī erant

(그들은) 복종되었었다

미래완료단수 servītus erō

(나는) 복종되었겠다

servītus eris

(너는) 복종되었겠다

servītus erit

(그는) 복종되었겠다

복수 servītī erimus

(우리는) 복종되었겠다

servītī eritis

(너희는) 복종되었겠다

servītī erunt

(그들은) 복종되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviam

(나는) 복종하자

serviās

(너는) 복종하자

serviat

(그는) 복종하자

복수 serviāmus

(우리는) 복종하자

serviātis

(너희는) 복종하자

serviant

(그들은) 복종하자

과거단수 servīrem

(나는) 복종하고 있었다

servīrēs

(너는) 복종하고 있었다

servīret

(그는) 복종하고 있었다

복수 servīrēmus

(우리는) 복종하고 있었다

servīrētis

(너희는) 복종하고 있었다

servīrent

(그들은) 복종하고 있었다

완료단수 servīverim

(나는) 복종했다

servīverīs

(너는) 복종했다

servīverit

(그는) 복종했다

복수 servīverīmus

(우리는) 복종했다

servīverītis

(너희는) 복종했다

servīverint

(그들은) 복종했다

과거완료단수 servīvissem

(나는) 복종했었다

servīvissēs

(너는) 복종했었다

servīvisset

(그는) 복종했었다

복수 servīvissēmus

(우리는) 복종했었다

servīvissētis

(너희는) 복종했었다

servīvissent

(그들은) 복종했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviar

(나는) 복종되자

serviāris, serviāre

(너는) 복종되자

serviātur

(그는) 복종되자

복수 serviāmur

(우리는) 복종되자

serviāminī

(너희는) 복종되자

serviantur

(그들은) 복종되자

과거단수 servīrer

(나는) 복종되고 있었다

servīrēris, servīrēre

(너는) 복종되고 있었다

servīrētur

(그는) 복종되고 있었다

복수 servīrēmur

(우리는) 복종되고 있었다

servīrēminī

(너희는) 복종되고 있었다

servīrentur

(그들은) 복종되고 있었다

완료단수 servītus sim

(나는) 복종되었다

servītus sīs

(너는) 복종되었다

servītus sit

(그는) 복종되었다

복수 servītī sīmus

(우리는) 복종되었다

servītī sītis

(너희는) 복종되었다

servītī sint

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 servītus essem

(나는) 복종되었었다

servītus essēs

(너는) 복종되었었다

servītus esset

(그는) 복종되었었다

복수 servītī essēmus

(우리는) 복종되었었다

servītī essētis

(너희는) 복종되었었다

servītī essent

(그들은) 복종되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servī

(너는) 복종해라

복수 servīte

(너희는) 복종해라

미래단수 servītō

(네가) 복종하게 해라

servītō

(그가) 복종하게 해라

복수 servītōte

(너희가) 복종하게 해라

serviuntō

(그들이) 복종하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servīre

(너는) 복종되어라

복수 servīminī

(너희는) 복종되어라

미래단수 servītor

(네가) 복종되게 해라

servītor

(그가) 복종되게 해라

복수 serviuntor

(그들이) 복종되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 servīre

복종함

servīvisse

복종했음

servītūrus esse

복종하겠음

수동태 servīrī

복종됨

servītus esse

복종되었음

servītum īrī

복종되겠음

분사

현재완료미래
능동태 serviēns

복종하는

servītūrus

복종할

수동태 servītus

복종된

serviendus

복종될

목적분사

대격탈격
형태 servītum

복종하기 위해

servītū

복종하기에

예문

  • Verumtamen et gentem, cui servituri sunt, ego iudicabo, et post haec egredientur cum magna substantia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:14)

    그러나 네 후손이 종이 되어 섬길 민족을 나는 심판하겠다. 그런 다음, 네 후손은 많은 재물을 가지고 나올 것이다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:14)

  • Qui respondens ait: "Duae gentes sunt in utero tuo, et duo populi ex ventre tuo dividentur; populusque populum superabit, et maior serviet minori". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:23)

    주님께서 그에게 대답하셨다. “너의 배 속에는 두 민족이 들어 있다. 두 겨레가 네 몸에서 나와 갈라지리라. 한 겨레가 다른 겨레보다 강하고 형이 동생을 섬기리라.” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:23)

  • Et serviant tibi populi, et adorent te nationes; esto dominus fratrum tuorum, et incurventur ante te filii matris tuae. Qui maledixerit tibi, sit maledictus; et, qui benedixerit tibi, sit benedictus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:29)

    뭇 민족이 너를 섬기고 뭇 겨레가 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너는 네 형제들의 지배자가 되고 네 어머니의 자식들은 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너를 저주하는 자는 저주를 받고 너에게 축복하는 자는 복을 받으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:29)

  • De gladio tuo vives et fratri tuo servies. Tempusque veniet, cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:40)

    너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라. 그러나 네가 뿌리칠 때 네 목에서 그의 멍에를 떨쳐 버릴 수 있으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:40)

  • dixit ei Laban: " Num, quia frater meus es, gratis servies mihi? Dic quid mercedis accipias ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:15)

    하루는 라반이 야곱에게 물었다. “네가 내 혈육이기는 하지만, 내 일을 거저 해 줄 수야 없지 않으냐? 네 품값이 얼마면 되겠는지 나에게 말해 보아라.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:15)

유의어

  1. 복종하다

  2. 헌신하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%

SEARCH

MENU NAVIGATION