라틴어-한국어 사전 검색

servient

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serviō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 복종하겠다

    형태분석: serv(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

serviō

4변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serviō, servīre, servīvī, servītum

어원: servus(종, 하인)

  1. 복종하다, ~의 노예이다
  2. 헌신하다, 전념하다
  1. I am a slave (to); I serve
  2. I am devoted to, subject to

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviō

(나는) 복종한다

servīs

(너는) 복종한다

servit

(그는) 복종한다

복수 servīmus

(우리는) 복종한다

servītis

(너희는) 복종한다

serviunt

(그들은) 복종한다

과거단수 serviēbam

(나는) 복종하고 있었다

serviēbās

(너는) 복종하고 있었다

serviēbat

(그는) 복종하고 있었다

복수 serviēbāmus

(우리는) 복종하고 있었다

serviēbātis

(너희는) 복종하고 있었다

serviēbant

(그들은) 복종하고 있었다

미래단수 serviam

(나는) 복종하겠다

serviēs

(너는) 복종하겠다

serviet

(그는) 복종하겠다

복수 serviēmus

(우리는) 복종하겠다

serviētis

(너희는) 복종하겠다

servient

(그들은) 복종하겠다

완료단수 servīvī

(나는) 복종했다

servīvistī

(너는) 복종했다

servīvit

(그는) 복종했다

복수 servīvimus

(우리는) 복종했다

servīvistis

(너희는) 복종했다

servīvērunt, servīvēre

(그들은) 복종했다

과거완료단수 servīveram

(나는) 복종했었다

servīverās

(너는) 복종했었다

servīverat

(그는) 복종했었다

복수 servīverāmus

(우리는) 복종했었다

servīverātis

(너희는) 복종했었다

servīverant

(그들은) 복종했었다

미래완료단수 servīverō

(나는) 복종했겠다

servīveris

(너는) 복종했겠다

servīverit

(그는) 복종했겠다

복수 servīverimus

(우리는) 복종했겠다

servīveritis

(너희는) 복종했겠다

servīverint

(그들은) 복종했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servior

(나는) 복종된다

servīris, servīre

(너는) 복종된다

servītur

(그는) 복종된다

복수 servīmur

(우리는) 복종된다

servīminī

(너희는) 복종된다

serviuntur

(그들은) 복종된다

과거단수 serviēbar

(나는) 복종되고 있었다

serviēbāris, serviēbāre

(너는) 복종되고 있었다

serviēbātur

(그는) 복종되고 있었다

복수 serviēbāmur

(우리는) 복종되고 있었다

serviēbāminī

(너희는) 복종되고 있었다

serviēbantur

(그들은) 복종되고 있었다

미래단수 serviar

(나는) 복종되겠다

serviēris, serviēre

(너는) 복종되겠다

serviētur

(그는) 복종되겠다

복수 serviēmur

(우리는) 복종되겠다

serviēminī

(너희는) 복종되겠다

servientur

(그들은) 복종되겠다

완료단수 servītus sum

(나는) 복종되었다

servītus es

(너는) 복종되었다

servītus est

(그는) 복종되었다

복수 servītī sumus

(우리는) 복종되었다

servītī estis

(너희는) 복종되었다

servītī sunt

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 servītus eram

(나는) 복종되었었다

servītus erās

(너는) 복종되었었다

servītus erat

(그는) 복종되었었다

복수 servītī erāmus

(우리는) 복종되었었다

servītī erātis

(너희는) 복종되었었다

servītī erant

(그들은) 복종되었었다

미래완료단수 servītus erō

(나는) 복종되었겠다

servītus eris

(너는) 복종되었겠다

servītus erit

(그는) 복종되었겠다

복수 servītī erimus

(우리는) 복종되었겠다

servītī eritis

(너희는) 복종되었겠다

servītī erunt

(그들은) 복종되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviam

(나는) 복종하자

serviās

(너는) 복종하자

serviat

(그는) 복종하자

복수 serviāmus

(우리는) 복종하자

serviātis

(너희는) 복종하자

serviant

(그들은) 복종하자

과거단수 servīrem

(나는) 복종하고 있었다

servīrēs

(너는) 복종하고 있었다

servīret

(그는) 복종하고 있었다

복수 servīrēmus

(우리는) 복종하고 있었다

servīrētis

(너희는) 복종하고 있었다

servīrent

(그들은) 복종하고 있었다

완료단수 servīverim

(나는) 복종했다

servīverīs

(너는) 복종했다

servīverit

(그는) 복종했다

복수 servīverīmus

(우리는) 복종했다

servīverītis

(너희는) 복종했다

servīverint

(그들은) 복종했다

과거완료단수 servīvissem

(나는) 복종했었다

servīvissēs

(너는) 복종했었다

servīvisset

(그는) 복종했었다

복수 servīvissēmus

(우리는) 복종했었다

servīvissētis

(너희는) 복종했었다

servīvissent

(그들은) 복종했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 serviar

(나는) 복종되자

serviāris, serviāre

(너는) 복종되자

serviātur

(그는) 복종되자

복수 serviāmur

(우리는) 복종되자

serviāminī

(너희는) 복종되자

serviantur

(그들은) 복종되자

과거단수 servīrer

(나는) 복종되고 있었다

servīrēris, servīrēre

(너는) 복종되고 있었다

servīrētur

(그는) 복종되고 있었다

복수 servīrēmur

(우리는) 복종되고 있었다

servīrēminī

(너희는) 복종되고 있었다

servīrentur

(그들은) 복종되고 있었다

완료단수 servītus sim

(나는) 복종되었다

servītus sīs

(너는) 복종되었다

servītus sit

(그는) 복종되었다

복수 servītī sīmus

(우리는) 복종되었다

servītī sītis

(너희는) 복종되었다

servītī sint

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 servītus essem

(나는) 복종되었었다

servītus essēs

(너는) 복종되었었다

servītus esset

(그는) 복종되었었다

복수 servītī essēmus

(우리는) 복종되었었다

servītī essētis

(너희는) 복종되었었다

servītī essent

(그들은) 복종되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servī

(너는) 복종해라

복수 servīte

(너희는) 복종해라

미래단수 servītō

(네가) 복종하게 해라

servītō

(그가) 복종하게 해라

복수 servītōte

(너희가) 복종하게 해라

serviuntō

(그들이) 복종하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servīre

(너는) 복종되어라

복수 servīminī

(너희는) 복종되어라

미래단수 servītor

(네가) 복종되게 해라

servītor

(그가) 복종되게 해라

복수 serviuntor

(그들이) 복종되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 servīre

복종함

servīvisse

복종했음

servītūrus esse

복종하겠음

수동태 servīrī

복종됨

servītus esse

복종되었음

servītum īrī

복종되겠음

분사

현재완료미래
능동태 serviēns

복종하는

servītūrus

복종할

수동태 servītus

복종된

serviendus

복종될

목적분사

대격탈격
형태 servītum

복종하기 위해

servītū

복종하기에

예문

  • Introducam enim eum in terram, pro qua iuravi patribus eius, lacte et melle manantem. Cumque comederit et saturatus crassusque fuerit, avertetur ad deos alienos, et servient eis detrahentque mihi et irritum facient pactum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:20)

    내가 그들의 조상들에게 맹세한 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 그들을 데리고 들어가, 그들이 배불리 먹고 살찌게 되면, 그들은 다른 신들에게 돌아서서 그것들을 섬기고 나를 업신여기며 나의 계약을 깨뜨릴 것이기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:20)

  • Qui dixerunt ei: " Si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus, servient tibi omni tempore ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:7)

    그러자 그들이 대답하였다. “임금님께서 저 백성을 좋게 대하시고 저들을 기쁘게 하시며, 저들에게 좋은 말씀으로 대답하시면, 저 백성이 언제나 임금님의 종이 될 것입니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:7)

  • Verumtamen servient ei, ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terrarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:8)

    그러나 그들을 시삭의 종이 되게 하여 나를 섬기는 것과 세상의 나라들을 섬기는 것이 어떻게 다른지 알게 하겠다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:8)

  • Servo sensato liberi servient; et vir prudens et disciplinatus non murmurabit correptus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:28)

    얘야, 너 자신을 겸손하게 들어 높이되 너에게 걸맞게 자신을 올바로 평가하여라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:28)

  • Quia servient eis etiam illi, gentes multae et reges magni, et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:14)

    이제는 참으로 바빌론 사람들이 많은 민족과 큰 임금들을 섬기게 될 것이다. 내가 그들의 행실과 그들 손으로 만든 것에 대해 그들에게 되갚아 주겠다.’” 이민족들에 관한 신탁 (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:14)

유의어

  1. 복종하다

  2. 헌신하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%

SEARCH

MENU NAVIGATION