라틴어-한국어 사전 검색

spurcō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spurcus의 남성 단수 여격형) 더러운 (이)에게

    형태분석: spurc(어간) + ō(어미)

  • (spurcus의 남성 단수 탈격형) 더러운 (이)로

    형태분석: spurc(어간) + ō(어미)

  • (spurcus의 중성 단수 여격형) 더러운 (것)에게

    형태분석: spurc(어간) + ō(어미)

  • (spurcus의 중성 단수 탈격형) 더러운 (것)로

    형태분석: spurc(어간) + ō(어미)

spurcus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spurcus, spurca, spurcum

어원: SPARC-

  1. 더러운, 지저분한, 불결한, 불쾌한
  2. 던지러운, 비열한, 비참한, 부끄러운
  1. dirty, foul, unclean
  2. (figuratively) morally-polluted, base, mean

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 spurcus

더러운 (이)가

spurcī

더러운 (이)들이

spurca

더러운 (이)가

spurcae

더러운 (이)들이

spurcum

더러운 (것)가

spurca

더러운 (것)들이

속격 spurcī

더러운 (이)의

spurcōrum

더러운 (이)들의

spurcae

더러운 (이)의

spurcārum

더러운 (이)들의

spurcī

더러운 (것)의

spurcōrum

더러운 (것)들의

여격 spurcō

더러운 (이)에게

spurcīs

더러운 (이)들에게

spurcae

더러운 (이)에게

spurcīs

더러운 (이)들에게

spurcō

더러운 (것)에게

spurcīs

더러운 (것)들에게

대격 spurcum

더러운 (이)를

spurcōs

더러운 (이)들을

spurcam

더러운 (이)를

spurcās

더러운 (이)들을

spurcum

더러운 (것)를

spurca

더러운 (것)들을

탈격 spurcō

더러운 (이)로

spurcīs

더러운 (이)들로

spurcā

더러운 (이)로

spurcīs

더러운 (이)들로

spurcō

더러운 (것)로

spurcīs

더러운 (것)들로

호격 spurce

더러운 (이)야

spurcī

더러운 (이)들아

spurca

더러운 (이)야

spurcae

더러운 (이)들아

spurcum

더러운 (것)야

spurca

더러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 spurcus

더러운 (이)가

spurcior

더 더러운 (이)가

spurcissimus

가장 더러운 (이)가

부사 spurcē

spurcius

spurcissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ''utne tegam spurco Damae latus? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:10)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:10)

  • nonne fuit melius saevum Memphitidis aulae imperium tolerasse patres penitusque sinistris adsedisse focis, positos Pharaonis iniqui sub pedibus, limo et paleis servire paratos, carnis et inmodicae spurco ructamine crudos? (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:119)

    (프루덴티우스, , 2:119)

  • ' 'utne tegam spurco Damae latus? (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Hereditatum captatores quibus artibus uterentur faceto Ulyssem inter et Tiresiam dialogo exponit. 5:10)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 5:10)

  • Sic ergo evenit, ut qui in publico vix necessitate vesicae tunicam levet, idem in circo aliter non exuat, nisi totum pudorem in faciem omnium intentet,1 ut et qui filiae virginis ab omni spurco verbo aures tuetur, ipse eam in theatrum ad illas voces gesticulationesque deducat, et qui in plateis litem manu agentem aut compescit aut detestatur, idem in stadio gravioribus pugnis suffragium ferat, et qui ad cadaver hominis communi lege defuncti exhorret, idem in amphitheatro derosa et dissipata et in suo sanguine squalentia corpora patientissimis oculis desuper incumbat, immo qui propter homicidae poenam probandam ad spectaculum veniat, idem gladiatorem ad homicidium flagellis et virgis compellat invitum, et qui insigniori cuique homicidae leonem poscit, idem gladiatori atroci petat rudem et pilleum praemium conferat, illum vero confectum etiam oris spectaculo repetat, libentius recognoscens de proximo quem voluit occidere de longinquo, tanto durior, si non voluit. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 21 1:3)

    (테르툴리아누스, , 21장 1:3)

  • remoto grabatulo varicus super faciem meam residentes vesicam exonerant, quoad me urinae spurcissimae madore perluerent. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:20)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 11:20)

유의어

  1. 더러운

    • impūrus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • immundus (더러운, 불결한, 지저분한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION