고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stupeō, stupēre, stupuī, stupītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeō (나는) 어리벙벙한다 |
stupēs (너는) 어리벙벙한다 |
stupet (그는) 어리벙벙한다 |
복수 | stupēmus (우리는) 어리벙벙한다 |
stupētis (너희는) 어리벙벙한다 |
stupent (그들은) 어리벙벙한다 |
|
과거 | 단수 | stupēbam (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbās (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbat (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | stupēbāmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbātis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbant (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stupēbō (나는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbis (너는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbit (그는) 어리벙벙하겠다 |
복수 | stupēbimus (우리는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbitis (너희는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbunt (그들은) 어리벙벙하겠다 |
|
완료 | 단수 | stupuī (나는) 어리벙벙했다 |
stupuistī (너는) 어리벙벙했다 |
stupuit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | stupuimus (우리는) 어리벙벙했다 |
stupuistis (너희는) 어리벙벙했다 |
stupuērunt, stupuēre (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | stupueram (나는) 어리벙벙했었다 |
stupuerās (너는) 어리벙벙했었다 |
stupuerat (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | stupuerāmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
stupuerātis (너희는) 어리벙벙했었다 |
stupuerant (그들은) 어리벙벙했었다 |
|
미래완료 | 단수 | stupuerō (나는) 어리벙벙했겠다 |
stupueris (너는) 어리벙벙했겠다 |
stupuerit (그는) 어리벙벙했겠다 |
복수 | stupuerimus (우리는) 어리벙벙했겠다 |
stupueritis (너희는) 어리벙벙했겠다 |
stupuerint (그들은) 어리벙벙했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeor (나는) 어리벙벙된다 |
stupēris, stupēre (너는) 어리벙벙된다 |
stupētur (그는) 어리벙벙된다 |
복수 | stupēmur (우리는) 어리벙벙된다 |
stupēminī (너희는) 어리벙벙된다 |
stupentur (그들은) 어리벙벙된다 |
|
과거 | 단수 | stupēbar (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbāris, stupēbāre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbātur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | stupēbāmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbāminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbantur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stupēbor (나는) 어리벙벙되겠다 |
stupēberis, stupēbere (너는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbitur (그는) 어리벙벙되겠다 |
복수 | stupēbimur (우리는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbiminī (너희는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbuntur (그들은) 어리벙벙되겠다 |
|
완료 | 단수 | stupītus sum (나는) 어리벙벙되었다 |
stupītus es (너는) 어리벙벙되었다 |
stupītus est (그는) 어리벙벙되었다 |
복수 | stupītī sumus (우리는) 어리벙벙되었다 |
stupītī estis (너희는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sunt (그들은) 어리벙벙되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stupītus eram (나는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus erās (너는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus erat (그는) 어리벙벙되었었다 |
복수 | stupītī erāmus (우리는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī erātis (너희는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī erant (그들은) 어리벙벙되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | stupītus erō (나는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītus eris (너는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītus erit (그는) 어리벙벙되었겠다 |
복수 | stupītī erimus (우리는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītī eritis (너희는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītī erunt (그들은) 어리벙벙되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeam (나는) 어리벙벙하자 |
stupeās (너는) 어리벙벙하자 |
stupeat (그는) 어리벙벙하자 |
복수 | stupeāmus (우리는) 어리벙벙하자 |
stupeātis (너희는) 어리벙벙하자 |
stupeant (그들은) 어리벙벙하자 |
|
과거 | 단수 | stupērem (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērēs (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēret (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | stupērēmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērētis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērent (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stupuerim (나는) 어리벙벙했다 |
stupuerīs (너는) 어리벙벙했다 |
stupuerit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | stupuerīmus (우리는) 어리벙벙했다 |
stupuerītis (너희는) 어리벙벙했다 |
stupuerint (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | stupuissem (나는) 어리벙벙했었다 |
stupuissēs (너는) 어리벙벙했었다 |
stupuisset (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | stupuissēmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
stupuissētis (너희는) 어리벙벙했었다 |
stupuissent (그들은) 어리벙벙했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupear (나는) 어리벙벙되자 |
stupeāris, stupeāre (너는) 어리벙벙되자 |
stupeātur (그는) 어리벙벙되자 |
복수 | stupeāmur (우리는) 어리벙벙되자 |
stupeāminī (너희는) 어리벙벙되자 |
stupeantur (그들은) 어리벙벙되자 |
|
과거 | 단수 | stupērer (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērēris, stupērēre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērētur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | stupērēmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērēminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērentur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stupītus sim (나는) 어리벙벙되었다 |
stupītus sīs (너는) 어리벙벙되었다 |
stupītus sit (그는) 어리벙벙되었다 |
복수 | stupītī sīmus (우리는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sītis (너희는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sint (그들은) 어리벙벙되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stupītus essem (나는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus essēs (너는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus esset (그는) 어리벙벙되었었다 |
복수 | stupītī essēmus (우리는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī essētis (너희는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī essent (그들은) 어리벙벙되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupē (너는) 어리벙벙해라 |
||
복수 | stupēte (너희는) 어리벙벙해라 |
|||
미래 | 단수 | stupētō (네가) 어리벙벙하게 해라 |
stupētō (그가) 어리벙벙하게 해라 |
|
복수 | stupētōte (너희가) 어리벙벙하게 해라 |
stupentō (그들이) 어리벙벙하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupēre (너는) 어리벙벙되어라 |
||
복수 | stupēminī (너희는) 어리벙벙되어라 |
|||
미래 | 단수 | stupētor (네가) 어리벙벙되게 해라 |
stupētor (그가) 어리벙벙되게 해라 |
|
복수 | stupentor (그들이) 어리벙벙되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stupēre 어리벙벙함 |
stupuisse 어리벙벙했음 |
stupītūrus esse 어리벙벙하겠음 |
수동태 | stupērī 어리벙벙됨 |
stupītus esse 어리벙벙되었음 |
stupītum īrī 어리벙벙되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stupēns 어리벙벙하는 |
stupītūrus 어리벙벙할 |
|
수동태 | stupītus 어리벙벙된 |
stupendus 어리벙벙될 |
Et stupebant omnes turbae et dicebant: " Numquid hic est filius David? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:23)
그러자 군중이 모두 질겁하며, “저분이 혹시 다윗의 자손이 아니신가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:23)
Et stupebant super doctrina eius: erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scribae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:22)
사람들은 그분의 가르침에 몹시 놀랐다. 그분께서 율법 학자들과 달리 권위를 가지고 가르치셨기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:22)
Et ascendit ad illos in navem, et cessavit ventus. Et valde nimis intra se stupebant; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:51)
그러고 나서 그들이 탄 배에 오르시니 바람이 멎었다. 그들은 너무 놀라 넋을 잃었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:51)
Erant autem in via ascendentes in Hierosolymam, et praecedebat illos Iesus, et stupebant; illi autem sequentes timebant. Et assumens iterum Duodecim coepit illis dicere, quae essent ei eventura: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 10 10:32)
그들이 예루살렘으로 올라가는 길이었다. 예수님께서는 제자들 앞에 서서 가고 계셨다. 그들은 놀라워하고 또 뒤따르는 이들은 두려워하였다. 예수님께서 다시 열두 제자를 데리고 가시며, 당신께 닥칠 일들을 그들에게 말씀하기 시작하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장 10:32)
et stupebant in doctrina eius, quia in potestate erat sermo ipsius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:32)
그들은 그분의 가르침에 몹시 놀랐다. 그분의 말씀에 권위가 있었기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용