라틴어-한국어 사전 검색

stupēbant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stupeō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 어리벙벙하고 있었다

    형태분석: stup(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

stupeō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stupeō, stupēre, stupuī, stupītum

어원: STIP-

  1. 어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다
  2. 멍하다, 망연하다; 아연실색하다, 몹시 놀라다
  3. 놀라워하다, 경악해하다
  1. (intransitive) I am stunned, stiffened or benumbed, stop, hesitate.
  2. (intransitive) I am dazed, speechless or silenced; I am astounded, confounded, aghast or amazed.
  3. (transitive) I am astonished or amazed at, wonder at.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeō

(나는) 어리벙벙한다

stupēs

(너는) 어리벙벙한다

stupet

(그는) 어리벙벙한다

복수 stupēmus

(우리는) 어리벙벙한다

stupētis

(너희는) 어리벙벙한다

stupent

(그들은) 어리벙벙한다

과거단수 stupēbam

(나는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbās

(너는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbat

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 stupēbāmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbātis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbant

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

미래단수 stupēbō

(나는) 어리벙벙하겠다

stupēbis

(너는) 어리벙벙하겠다

stupēbit

(그는) 어리벙벙하겠다

복수 stupēbimus

(우리는) 어리벙벙하겠다

stupēbitis

(너희는) 어리벙벙하겠다

stupēbunt

(그들은) 어리벙벙하겠다

완료단수 stupuī

(나는) 어리벙벙했다

stupuistī

(너는) 어리벙벙했다

stupuit

(그는) 어리벙벙했다

복수 stupuimus

(우리는) 어리벙벙했다

stupuistis

(너희는) 어리벙벙했다

stupuērunt, stupuēre

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 stupueram

(나는) 어리벙벙했었다

stupuerās

(너는) 어리벙벙했었다

stupuerat

(그는) 어리벙벙했었다

복수 stupuerāmus

(우리는) 어리벙벙했었다

stupuerātis

(너희는) 어리벙벙했었다

stupuerant

(그들은) 어리벙벙했었다

미래완료단수 stupuerō

(나는) 어리벙벙했겠다

stupueris

(너는) 어리벙벙했겠다

stupuerit

(그는) 어리벙벙했겠다

복수 stupuerimus

(우리는) 어리벙벙했겠다

stupueritis

(너희는) 어리벙벙했겠다

stupuerint

(그들은) 어리벙벙했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeor

(나는) 어리벙벙된다

stupēris, stupēre

(너는) 어리벙벙된다

stupētur

(그는) 어리벙벙된다

복수 stupēmur

(우리는) 어리벙벙된다

stupēminī

(너희는) 어리벙벙된다

stupentur

(그들은) 어리벙벙된다

과거단수 stupēbar

(나는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbāris, stupēbāre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbātur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 stupēbāmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbāminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbantur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

미래단수 stupēbor

(나는) 어리벙벙되겠다

stupēberis, stupēbere

(너는) 어리벙벙되겠다

stupēbitur

(그는) 어리벙벙되겠다

복수 stupēbimur

(우리는) 어리벙벙되겠다

stupēbiminī

(너희는) 어리벙벙되겠다

stupēbuntur

(그들은) 어리벙벙되겠다

완료단수 stupītus sum

(나는) 어리벙벙되었다

stupītus es

(너는) 어리벙벙되었다

stupītus est

(그는) 어리벙벙되었다

복수 stupītī sumus

(우리는) 어리벙벙되었다

stupītī estis

(너희는) 어리벙벙되었다

stupītī sunt

(그들은) 어리벙벙되었다

과거완료단수 stupītus eram

(나는) 어리벙벙되었었다

stupītus erās

(너는) 어리벙벙되었었다

stupītus erat

(그는) 어리벙벙되었었다

복수 stupītī erāmus

(우리는) 어리벙벙되었었다

stupītī erātis

(너희는) 어리벙벙되었었다

stupītī erant

(그들은) 어리벙벙되었었다

미래완료단수 stupītus erō

(나는) 어리벙벙되었겠다

stupītus eris

(너는) 어리벙벙되었겠다

stupītus erit

(그는) 어리벙벙되었겠다

복수 stupītī erimus

(우리는) 어리벙벙되었겠다

stupītī eritis

(너희는) 어리벙벙되었겠다

stupītī erunt

(그들은) 어리벙벙되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeam

(나는) 어리벙벙하자

stupeās

(너는) 어리벙벙하자

stupeat

(그는) 어리벙벙하자

복수 stupeāmus

(우리는) 어리벙벙하자

stupeātis

(너희는) 어리벙벙하자

stupeant

(그들은) 어리벙벙하자

과거단수 stupērem

(나는) 어리벙벙하고 있었다

stupērēs

(너는) 어리벙벙하고 있었다

stupēret

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 stupērēmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

stupērētis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

stupērent

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

완료단수 stupuerim

(나는) 어리벙벙했다

stupuerīs

(너는) 어리벙벙했다

stupuerit

(그는) 어리벙벙했다

복수 stupuerīmus

(우리는) 어리벙벙했다

stupuerītis

(너희는) 어리벙벙했다

stupuerint

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 stupuissem

(나는) 어리벙벙했었다

stupuissēs

(너는) 어리벙벙했었다

stupuisset

(그는) 어리벙벙했었다

복수 stupuissēmus

(우리는) 어리벙벙했었다

stupuissētis

(너희는) 어리벙벙했었다

stupuissent

(그들은) 어리벙벙했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupear

(나는) 어리벙벙되자

stupeāris, stupeāre

(너는) 어리벙벙되자

stupeātur

(그는) 어리벙벙되자

복수 stupeāmur

(우리는) 어리벙벙되자

stupeāminī

(너희는) 어리벙벙되자

stupeantur

(그들은) 어리벙벙되자

과거단수 stupērer

(나는) 어리벙벙되고 있었다

stupērēris, stupērēre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

stupērētur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 stupērēmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

stupērēminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

stupērentur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

완료단수 stupītus sim

(나는) 어리벙벙되었다

stupītus sīs

(너는) 어리벙벙되었다

stupītus sit

(그는) 어리벙벙되었다

복수 stupītī sīmus

(우리는) 어리벙벙되었다

stupītī sītis

(너희는) 어리벙벙되었다

stupītī sint

(그들은) 어리벙벙되었다

과거완료단수 stupītus essem

(나는) 어리벙벙되었었다

stupītus essēs

(너는) 어리벙벙되었었다

stupītus esset

(그는) 어리벙벙되었었다

복수 stupītī essēmus

(우리는) 어리벙벙되었었다

stupītī essētis

(너희는) 어리벙벙되었었다

stupītī essent

(그들은) 어리벙벙되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupē

(너는) 어리벙벙해라

복수 stupēte

(너희는) 어리벙벙해라

미래단수 stupētō

(네가) 어리벙벙하게 해라

stupētō

(그가) 어리벙벙하게 해라

복수 stupētōte

(너희가) 어리벙벙하게 해라

stupentō

(그들이) 어리벙벙하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupēre

(너는) 어리벙벙되어라

복수 stupēminī

(너희는) 어리벙벙되어라

미래단수 stupētor

(네가) 어리벙벙되게 해라

stupētor

(그가) 어리벙벙되게 해라

복수 stupentor

(그들이) 어리벙벙되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stupēre

어리벙벙함

stupuisse

어리벙벙했음

stupītūrus esse

어리벙벙하겠음

수동태 stupērī

어리벙벙됨

stupītus esse

어리벙벙되었음

stupītum īrī

어리벙벙되겠음

분사

현재완료미래
능동태 stupēns

어리벙벙하는

stupītūrus

어리벙벙할

수동태 stupītus

어리벙벙된

stupendus

어리벙벙될

목적분사

대격탈격
형태 stupītum

어리벙벙하기 위해

stupītū

어리벙벙하기에

예문

  • Et stupebant omnes turbae et dicebant: " Numquid hic est filius David? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:23)

    그러자 군중이 모두 질겁하며, “저분이 혹시 다윗의 자손이 아니신가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:23)

  • Et stupebant super doctrina eius: erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scribae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:22)

    사람들은 그분의 가르침에 몹시 놀랐다. 그분께서 율법 학자들과 달리 권위를 가지고 가르치셨기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:22)

  • Et ascendit ad illos in navem, et cessavit ventus. Et valde nimis intra se stupebant; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:51)

    그러고 나서 그들이 탄 배에 오르시니 바람이 멎었다. 그들은 너무 놀라 넋을 잃었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:51)

  • Erant autem in via ascendentes in Hierosolymam, et praecedebat illos Iesus, et stupebant; illi autem sequentes timebant. Et assumens iterum Duodecim coepit illis dicere, quae essent ei eventura: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 10 10:32)

    그들이 예루살렘으로 올라가는 길이었다. 예수님께서는 제자들 앞에 서서 가고 계셨다. 그들은 놀라워하고 또 뒤따르는 이들은 두려워하였다. 예수님께서 다시 열두 제자를 데리고 가시며, 당신께 닥칠 일들을 그들에게 말씀하기 시작하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장 10:32)

  • et stupebant in doctrina eius, quia in potestate erat sermo ipsius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:32)

    그들은 그분의 가르침에 몹시 놀랐다. 그분의 말씀에 권위가 있었기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:32)

유의어

  1. 놀라워하다

    • astupeō (놀라다, 당황하다, 감탄하다)
    • mīror (존경하다, 동경하다, 존중하다)
    • obstipēscō (경악해하다, 놀라워하다, 놀라다)
    • hiō (I am amazed, gape in wonder)
    • stupēscō (to grow astonished, become amazed)
    • obstupefaciō (놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION