고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stupeō, stupēre, stupuī, stupītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeō (나는) 어리벙벙한다 |
stupēs (너는) 어리벙벙한다 |
stupet (그는) 어리벙벙한다 |
복수 | stupēmus (우리는) 어리벙벙한다 |
stupētis (너희는) 어리벙벙한다 |
stupent (그들은) 어리벙벙한다 |
|
과거 | 단수 | stupēbam (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbās (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbat (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | stupēbāmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbātis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēbant (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stupēbō (나는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbis (너는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbit (그는) 어리벙벙하겠다 |
복수 | stupēbimus (우리는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbitis (너희는) 어리벙벙하겠다 |
stupēbunt (그들은) 어리벙벙하겠다 |
|
완료 | 단수 | stupuī (나는) 어리벙벙했다 |
stupuistī (너는) 어리벙벙했다 |
stupuit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | stupuimus (우리는) 어리벙벙했다 |
stupuistis (너희는) 어리벙벙했다 |
stupuērunt, stupuēre (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | stupueram (나는) 어리벙벙했었다 |
stupuerās (너는) 어리벙벙했었다 |
stupuerat (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | stupuerāmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
stupuerātis (너희는) 어리벙벙했었다 |
stupuerant (그들은) 어리벙벙했었다 |
|
미래완료 | 단수 | stupuerō (나는) 어리벙벙했겠다 |
stupueris (너는) 어리벙벙했겠다 |
stupuerit (그는) 어리벙벙했겠다 |
복수 | stupuerimus (우리는) 어리벙벙했겠다 |
stupueritis (너희는) 어리벙벙했겠다 |
stupuerint (그들은) 어리벙벙했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeor (나는) 어리벙벙된다 |
stupēris, stupēre (너는) 어리벙벙된다 |
stupētur (그는) 어리벙벙된다 |
복수 | stupēmur (우리는) 어리벙벙된다 |
stupēminī (너희는) 어리벙벙된다 |
stupentur (그들은) 어리벙벙된다 |
|
과거 | 단수 | stupēbar (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbāris, stupēbāre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbātur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | stupēbāmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbāminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupēbantur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stupēbor (나는) 어리벙벙되겠다 |
stupēberis, stupēbere (너는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbitur (그는) 어리벙벙되겠다 |
복수 | stupēbimur (우리는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbiminī (너희는) 어리벙벙되겠다 |
stupēbuntur (그들은) 어리벙벙되겠다 |
|
완료 | 단수 | stupītus sum (나는) 어리벙벙되었다 |
stupītus es (너는) 어리벙벙되었다 |
stupītus est (그는) 어리벙벙되었다 |
복수 | stupītī sumus (우리는) 어리벙벙되었다 |
stupītī estis (너희는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sunt (그들은) 어리벙벙되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stupītus eram (나는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus erās (너는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus erat (그는) 어리벙벙되었었다 |
복수 | stupītī erāmus (우리는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī erātis (너희는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī erant (그들은) 어리벙벙되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | stupītus erō (나는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītus eris (너는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītus erit (그는) 어리벙벙되었겠다 |
복수 | stupītī erimus (우리는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītī eritis (너희는) 어리벙벙되었겠다 |
stupītī erunt (그들은) 어리벙벙되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupeam (나는) 어리벙벙하자 |
stupeās (너는) 어리벙벙하자 |
stupeat (그는) 어리벙벙하자 |
복수 | stupeāmus (우리는) 어리벙벙하자 |
stupeātis (너희는) 어리벙벙하자 |
stupeant (그들은) 어리벙벙하자 |
|
과거 | 단수 | stupērem (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērēs (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupēret (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | stupērēmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērētis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
stupērent (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stupuerim (나는) 어리벙벙했다 |
stupuerīs (너는) 어리벙벙했다 |
stupuerit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | stupuerīmus (우리는) 어리벙벙했다 |
stupuerītis (너희는) 어리벙벙했다 |
stupuerint (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | stupuissem (나는) 어리벙벙했었다 |
stupuissēs (너는) 어리벙벙했었다 |
stupuisset (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | stupuissēmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
stupuissētis (너희는) 어리벙벙했었다 |
stupuissent (그들은) 어리벙벙했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupear (나는) 어리벙벙되자 |
stupeāris, stupeāre (너는) 어리벙벙되자 |
stupeātur (그는) 어리벙벙되자 |
복수 | stupeāmur (우리는) 어리벙벙되자 |
stupeāminī (너희는) 어리벙벙되자 |
stupeantur (그들은) 어리벙벙되자 |
|
과거 | 단수 | stupērer (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērēris, stupērēre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērētur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | stupērēmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērēminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
stupērentur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stupītus sim (나는) 어리벙벙되었다 |
stupītus sīs (너는) 어리벙벙되었다 |
stupītus sit (그는) 어리벙벙되었다 |
복수 | stupītī sīmus (우리는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sītis (너희는) 어리벙벙되었다 |
stupītī sint (그들은) 어리벙벙되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stupītus essem (나는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus essēs (너는) 어리벙벙되었었다 |
stupītus esset (그는) 어리벙벙되었었다 |
복수 | stupītī essēmus (우리는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī essētis (너희는) 어리벙벙되었었다 |
stupītī essent (그들은) 어리벙벙되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupē (너는) 어리벙벙해라 |
||
복수 | stupēte (너희는) 어리벙벙해라 |
|||
미래 | 단수 | stupētō (네가) 어리벙벙하게 해라 |
stupētō (그가) 어리벙벙하게 해라 |
|
복수 | stupētōte (너희가) 어리벙벙하게 해라 |
stupentō (그들이) 어리벙벙하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stupēre (너는) 어리벙벙되어라 |
||
복수 | stupēminī (너희는) 어리벙벙되어라 |
|||
미래 | 단수 | stupētor (네가) 어리벙벙되게 해라 |
stupētor (그가) 어리벙벙되게 해라 |
|
복수 | stupentor (그들이) 어리벙벙되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stupēre 어리벙벙함 |
stupuisse 어리벙벙했음 |
stupītūrus esse 어리벙벙하겠음 |
수동태 | stupērī 어리벙벙됨 |
stupītus esse 어리벙벙되었음 |
stupītum īrī 어리벙벙되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stupēns 어리벙벙하는 |
stupītūrus 어리벙벙할 |
|
수동태 | stupītus 어리벙벙된 |
stupendus 어리벙벙될 |
haec autem pertinent ad victimarum explorationem, ut, si non stupuerint, aptae probentur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 244 198:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 198:4)
Disperdamque terram vestram; et stupebunt super ea inimici vestri, cum habitatores illius fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:32)
나는 그 땅을 황폐하게 만들어 버리리니, 너희 원수들이 그곳에 살러 왔다가 그 모습에 질겁할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:32)
Et super domo ista, quae erat excelsa, universi transeuntes stupebunt et dicent: "Quare fecit Dominus sic terrae huic et domui huic?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:21)
그러면 한때 존귀하던 이 집을 보고, 지나는 사람마다 몹시 놀라며 이렇게 말할 것이다. ‘어찌하여 주님이 이 땅과 이 집을 이렇게 만들었을까?’ (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:21)
Stupebunt iusti super hoc, et innocens contra impium excitabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 17 17:8)
올곧은 이들은 이것을 보며 질겁하고 무죄한 이는 불경스러운 자에게 격분하네. (불가타 성경, 욥기, 17장 17:8)
In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:20)
그의 날을 보고 서녘 사람들이 질겁하고 동녘 사람들이 몸서리치네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용