라틴어-한국어 사전 검색

stupēbit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stupeō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 어리벙벙하겠다

    형태분석: stup(어간) + e(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

stupeō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stupeō, stupēre, stupuī, stupītum

어원: STIP-

  1. 어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다
  2. 멍하다, 망연하다; 아연실색하다, 몹시 놀라다
  3. 놀라워하다, 경악해하다
  1. (intransitive) I am stunned, stiffened or benumbed, stop, hesitate.
  2. (intransitive) I am dazed, speechless or silenced; I am astounded, confounded, aghast or amazed.
  3. (transitive) I am astonished or amazed at, wonder at.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeō

(나는) 어리벙벙한다

stupēs

(너는) 어리벙벙한다

stupet

(그는) 어리벙벙한다

복수 stupēmus

(우리는) 어리벙벙한다

stupētis

(너희는) 어리벙벙한다

stupent

(그들은) 어리벙벙한다

과거단수 stupēbam

(나는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbās

(너는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbat

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 stupēbāmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbātis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

stupēbant

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

미래단수 stupēbō

(나는) 어리벙벙하겠다

stupēbis

(너는) 어리벙벙하겠다

stupēbit

(그는) 어리벙벙하겠다

복수 stupēbimus

(우리는) 어리벙벙하겠다

stupēbitis

(너희는) 어리벙벙하겠다

stupēbunt

(그들은) 어리벙벙하겠다

완료단수 stupuī

(나는) 어리벙벙했다

stupuistī

(너는) 어리벙벙했다

stupuit

(그는) 어리벙벙했다

복수 stupuimus

(우리는) 어리벙벙했다

stupuistis

(너희는) 어리벙벙했다

stupuērunt, stupuēre

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 stupueram

(나는) 어리벙벙했었다

stupuerās

(너는) 어리벙벙했었다

stupuerat

(그는) 어리벙벙했었다

복수 stupuerāmus

(우리는) 어리벙벙했었다

stupuerātis

(너희는) 어리벙벙했었다

stupuerant

(그들은) 어리벙벙했었다

미래완료단수 stupuerō

(나는) 어리벙벙했겠다

stupueris

(너는) 어리벙벙했겠다

stupuerit

(그는) 어리벙벙했겠다

복수 stupuerimus

(우리는) 어리벙벙했겠다

stupueritis

(너희는) 어리벙벙했겠다

stupuerint

(그들은) 어리벙벙했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeor

(나는) 어리벙벙된다

stupēris, stupēre

(너는) 어리벙벙된다

stupētur

(그는) 어리벙벙된다

복수 stupēmur

(우리는) 어리벙벙된다

stupēminī

(너희는) 어리벙벙된다

stupentur

(그들은) 어리벙벙된다

과거단수 stupēbar

(나는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbāris, stupēbāre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbātur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 stupēbāmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbāminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

stupēbantur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

미래단수 stupēbor

(나는) 어리벙벙되겠다

stupēberis, stupēbere

(너는) 어리벙벙되겠다

stupēbitur

(그는) 어리벙벙되겠다

복수 stupēbimur

(우리는) 어리벙벙되겠다

stupēbiminī

(너희는) 어리벙벙되겠다

stupēbuntur

(그들은) 어리벙벙되겠다

완료단수 stupītus sum

(나는) 어리벙벙되었다

stupītus es

(너는) 어리벙벙되었다

stupītus est

(그는) 어리벙벙되었다

복수 stupītī sumus

(우리는) 어리벙벙되었다

stupītī estis

(너희는) 어리벙벙되었다

stupītī sunt

(그들은) 어리벙벙되었다

과거완료단수 stupītus eram

(나는) 어리벙벙되었었다

stupītus erās

(너는) 어리벙벙되었었다

stupītus erat

(그는) 어리벙벙되었었다

복수 stupītī erāmus

(우리는) 어리벙벙되었었다

stupītī erātis

(너희는) 어리벙벙되었었다

stupītī erant

(그들은) 어리벙벙되었었다

미래완료단수 stupītus erō

(나는) 어리벙벙되었겠다

stupītus eris

(너는) 어리벙벙되었겠다

stupītus erit

(그는) 어리벙벙되었겠다

복수 stupītī erimus

(우리는) 어리벙벙되었겠다

stupītī eritis

(너희는) 어리벙벙되었겠다

stupītī erunt

(그들은) 어리벙벙되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupeam

(나는) 어리벙벙하자

stupeās

(너는) 어리벙벙하자

stupeat

(그는) 어리벙벙하자

복수 stupeāmus

(우리는) 어리벙벙하자

stupeātis

(너희는) 어리벙벙하자

stupeant

(그들은) 어리벙벙하자

과거단수 stupērem

(나는) 어리벙벙하고 있었다

stupērēs

(너는) 어리벙벙하고 있었다

stupēret

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 stupērēmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

stupērētis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

stupērent

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

완료단수 stupuerim

(나는) 어리벙벙했다

stupuerīs

(너는) 어리벙벙했다

stupuerit

(그는) 어리벙벙했다

복수 stupuerīmus

(우리는) 어리벙벙했다

stupuerītis

(너희는) 어리벙벙했다

stupuerint

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 stupuissem

(나는) 어리벙벙했었다

stupuissēs

(너는) 어리벙벙했었다

stupuisset

(그는) 어리벙벙했었다

복수 stupuissēmus

(우리는) 어리벙벙했었다

stupuissētis

(너희는) 어리벙벙했었다

stupuissent

(그들은) 어리벙벙했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupear

(나는) 어리벙벙되자

stupeāris, stupeāre

(너는) 어리벙벙되자

stupeātur

(그는) 어리벙벙되자

복수 stupeāmur

(우리는) 어리벙벙되자

stupeāminī

(너희는) 어리벙벙되자

stupeantur

(그들은) 어리벙벙되자

과거단수 stupērer

(나는) 어리벙벙되고 있었다

stupērēris, stupērēre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

stupērētur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 stupērēmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

stupērēminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

stupērentur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

완료단수 stupītus sim

(나는) 어리벙벙되었다

stupītus sīs

(너는) 어리벙벙되었다

stupītus sit

(그는) 어리벙벙되었다

복수 stupītī sīmus

(우리는) 어리벙벙되었다

stupītī sītis

(너희는) 어리벙벙되었다

stupītī sint

(그들은) 어리벙벙되었다

과거완료단수 stupītus essem

(나는) 어리벙벙되었었다

stupītus essēs

(너는) 어리벙벙되었었다

stupītus esset

(그는) 어리벙벙되었었다

복수 stupītī essēmus

(우리는) 어리벙벙되었었다

stupītī essētis

(너희는) 어리벙벙되었었다

stupītī essent

(그들은) 어리벙벙되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupē

(너는) 어리벙벙해라

복수 stupēte

(너희는) 어리벙벙해라

미래단수 stupētō

(네가) 어리벙벙하게 해라

stupētō

(그가) 어리벙벙하게 해라

복수 stupētōte

(너희가) 어리벙벙하게 해라

stupentō

(그들이) 어리벙벙하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stupēre

(너는) 어리벙벙되어라

복수 stupēminī

(너희는) 어리벙벙되어라

미래단수 stupētor

(네가) 어리벙벙되게 해라

stupētor

(그가) 어리벙벙되게 해라

복수 stupentor

(그들이) 어리벙벙되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stupēre

어리벙벙함

stupuisse

어리벙벙했음

stupītūrus esse

어리벙벙하겠음

수동태 stupērī

어리벙벙됨

stupītus esse

어리벙벙되었음

stupītum īrī

어리벙벙되겠음

분사

현재완료미래
능동태 stupēns

어리벙벙하는

stupītūrus

어리벙벙할

수동태 stupītus

어리벙벙된

stupendus

어리벙벙될

목적분사

대격탈격
형태 stupītum

어리벙벙하기 위해

stupītū

어리벙벙하기에

예문

  • Et erit Edom in desolationem: omnis, qui transibit per eam, stupebit et sibilabit super omnes plagas eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:17)

    에돔이 놀람 거리가 되어, 지나가는 사람마다 그를 보고 깜짝 놀라며, 그 모든 참상을 비웃을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:17)

  • Ab ira Domini non habitabitur, sed redigetur tota in solitudinem; omnis, qui transibit per Babylonem, stupebit et sibilabit super universis plagis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:13)

    주님의 진노 때문에 그곳은 인적이 끊기고 온통 폐허가 되리라. 바빌론을 지나는 사람마다 깜짝 놀라고 그 모든 참상을 두고 비웃으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:13)

  • Legem stupebit aetheris alti. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, X 6:1)

    (보이티우스, , , 6:1)

  • et domus haec erit in ruinas. Omnis, qui transierit per eam, stupebit et sibilabit et dicet: "Quare fecit Dominus sic terrae huic et domui huic?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:8)

    그리고 이 집은 폐허가 되어, 이곳을 지나는 사람마다 몹시 놀라고 휘파람을 불어 대며 이렇게 말할 것이다. ‘어찌하여 주님이 이 땅과 이 집을 이렇게 만들었을까?’ (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:8)

  • Perterrebuntur. Torsiones et dolores tenebunt eos, quasi parturiens dolebunt; unusquisque ad proximum suum stupebit: facies combustae vultus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:8)

    불안에 떨리라. 그들은 경련과 고통에 사로잡히고 해산하는 여인처럼 몸부림치리라. 서로 넋 나간 듯 쳐다보는데 그들의 얼굴은 불처럼 달아오르리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:8)

유의어

  1. 놀라워하다

    • astupeō (놀라다, 당황하다, 감탄하다)
    • mīror (존경하다, 동경하다, 존중하다)
    • obstipēscō (경악해하다, 놀라워하다, 놀라다)
    • hiō (I am amazed, gape in wonder)
    • stupēscō (to grow astonished, become amazed)
    • obstupefaciō (놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION