라틴어-한국어 사전 검색

supplicāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supplicō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: supplic(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (supplicō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: supplic(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (supplicō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: supplic(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

supplicō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supplicō, supplicāre, supplicāvī, supplicātum

어원: supplex(애원자)

  1. I pray or supplicate
  2. I humbly beseech or beg

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supplicā

복수 supplicāte

미래단수 supplicātō

supplicātō

복수 supplicātōte

supplicantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supplicāre

복수 supplicāminī

미래단수 supplicātor

supplicātor

복수 supplicantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 supplicāns

supplicātūrus

수동태 supplicātus

supplicandus

목적분사

대격탈격
형태 supplicātum

supplicātū

예문

  • Videtis certe simulacrorum templa partim sine reparatione conlapsa, partim diruta, partim clausa, partim in usus alios commutata, ipsaque simulacra vel confringi vel incendi vel includi vel destrui, atque ipsas huius saeculi potestates, quae aliquando pro simulacris populum Christianum persequbeantur, victas et domitas non a repugnantibus sed a morientibus Christianis et contra eadem simulacra, pro quibus Christianos occidebant, impetus suos legesque vertisse et imperii nobilissimi eminentissimum culmen ad sepulcrum piscatoris Petri submisso diademate supplicare. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 3:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:10)

  • Nec ullum tam praecipuum mihi exinde studium fuit, quarti cotidie supplicare summo nummi reginae Isidis, quae, de templi situ sumpto nomine, Campensis summa cum veneratione propitiatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 26:4)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 26:4)

  • "Ceterum futura tibi sacrorum traditio pernecessaria est, si tecum nunc saltem reputaveris exuvias deae, quas in provincia sumpsisti, in eodem fano depositas perseverat, nec te Romae diebus sollemnibus vel supplicare iis vel, cum praeceptum fuerit, felici illo amictu illustrari posse." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 29:10)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 29:10)

  • nam morem mihi habeo, quoquo eam, simulacrum alicuius dei inter libellos conditum gestare eique diebus festis ture et mero et aliquando uictima supplicare. (Apuleius, Apologia 61:5)

    (아풀레이우스, 변명 61:5)

  • precari ab indigno, supplicare, tum acerbius in aliquem invehi insectarique vehementius, quae in nostris rebus non satis honeste, in amicorum fiunt honestissime; (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 73:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 73:4)

유의어 사전

1. Rogare and orare denote simply a request as the quiet utterance of a wish; but the rogans (ὀργᾶν, ὀρέγεσθαι) feels himself al pari, on a par with the person whom he asks, and asks only a courtesy, like αἰτεῖν; the orans acknowledges the superiority of the other, and asks a benefit, like δεῖσθαι; whereas obsecrare and obtestari denote a passionate asking, as to conjure; but the obsecrans asks urgently, like λιπαρεῖν; the obtestans (from θέσσασθαι) in a suppliant manner. Cic. Att. xvi. 10. Igitur, mi Plance, rogo te atque etiam oro. Pseudocic. p. Red. 16. Pro mea vos salute non rogavit solum, verum etiam obsecravit. 2. Precari denotes the calm act of prayer, in which one raises one’s hand to heaven, like εύχεσθαι; but supplicare denotes the passionate act of supplication, in which one throws one’s self on one’s knees, or on the ground, and wrings one’s hands, like ἱκετεύειν. By hyperbole, however, precor denotes any urgent request; supplicare, any humble request, addressed to a human being. Cic. Parad. v. 3. Noctu venire domum ad eum, precari, denique supplicare. (v. 232.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I pray or supplicate

    • comprecor (간청하다, 탄원하다, 청하다)
  2. I humbly beseech or beg

    • precor (애원하다, 간청하다, 탄원하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION