고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torqueō, torquēre, torsī, tortum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torqueō (나는) 꼰다 |
torquēs (너는) 꼰다 |
torquet (그는) 꼰다 |
| 복수 | torquēmus (우리는) 꼰다 |
torquētis (너희는) 꼰다 |
torquent (그들은) 꼰다 |
|
| 과거 | 단수 | torquēbam (나는) 꼬고 있었다 |
torquēbās (너는) 꼬고 있었다 |
torquēbat (그는) 꼬고 있었다 |
| 복수 | torquēbāmus (우리는) 꼬고 있었다 |
torquēbātis (너희는) 꼬고 있었다 |
torquēbant (그들은) 꼬고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | torquēbō (나는) 꼬겠다 |
torquēbis (너는) 꼬겠다 |
torquēbit (그는) 꼬겠다 |
| 복수 | torquēbimus (우리는) 꼬겠다 |
torquēbitis (너희는) 꼬겠다 |
torquēbunt (그들은) 꼬겠다 |
|
| 완료 | 단수 | torsī (나는) 꽜다 |
torsistī (너는) 꽜다 |
torsit (그는) 꽜다 |
| 복수 | torsimus (우리는) 꽜다 |
torsistis (너희는) 꽜다 |
torsērunt, torsēre (그들은) 꽜다 |
|
| 과거완료 | 단수 | torseram (나는) 꽜었다 |
torserās (너는) 꽜었다 |
torserat (그는) 꽜었다 |
| 복수 | torserāmus (우리는) 꽜었다 |
torserātis (너희는) 꽜었다 |
torserant (그들은) 꽜었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | torserō (나는) 꽜겠다 |
torseris (너는) 꽜겠다 |
torserit (그는) 꽜겠다 |
| 복수 | torserimus (우리는) 꽜겠다 |
torseritis (너희는) 꽜겠다 |
torserint (그들은) 꽜겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torqueor (나는) 꼬여진다 |
torquēris, torquēre (너는) 꼬여진다 |
torquētur (그는) 꼬여진다 |
| 복수 | torquēmur (우리는) 꼬여진다 |
torquēminī (너희는) 꼬여진다 |
torquentur (그들은) 꼬여진다 |
|
| 과거 | 단수 | torquēbar (나는) 꼬여지고 있었다 |
torquēbāris, torquēbāre (너는) 꼬여지고 있었다 |
torquēbātur (그는) 꼬여지고 있었다 |
| 복수 | torquēbāmur (우리는) 꼬여지고 있었다 |
torquēbāminī (너희는) 꼬여지고 있었다 |
torquēbantur (그들은) 꼬여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | torquēbor (나는) 꼬여지겠다 |
torquēberis, torquēbere (너는) 꼬여지겠다 |
torquēbitur (그는) 꼬여지겠다 |
| 복수 | torquēbimur (우리는) 꼬여지겠다 |
torquēbiminī (너희는) 꼬여지겠다 |
torquēbuntur (그들은) 꼬여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | tortus sum (나는) 꼬여졌다 |
tortus es (너는) 꼬여졌다 |
tortus est (그는) 꼬여졌다 |
| 복수 | tortī sumus (우리는) 꼬여졌다 |
tortī estis (너희는) 꼬여졌다 |
tortī sunt (그들은) 꼬여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | tortus eram (나는) 꼬여졌었다 |
tortus erās (너는) 꼬여졌었다 |
tortus erat (그는) 꼬여졌었다 |
| 복수 | tortī erāmus (우리는) 꼬여졌었다 |
tortī erātis (너희는) 꼬여졌었다 |
tortī erant (그들은) 꼬여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | tortus erō (나는) 꼬여졌겠다 |
tortus eris (너는) 꼬여졌겠다 |
tortus erit (그는) 꼬여졌겠다 |
| 복수 | tortī erimus (우리는) 꼬여졌겠다 |
tortī eritis (너희는) 꼬여졌겠다 |
tortī erunt (그들은) 꼬여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torqueam (나는) 꼬자 |
torqueās (너는) 꼬자 |
torqueat (그는) 꼬자 |
| 복수 | torqueāmus (우리는) 꼬자 |
torqueātis (너희는) 꼬자 |
torqueant (그들은) 꼬자 |
|
| 과거 | 단수 | torquērem (나는) 꼬고 있었다 |
torquērēs (너는) 꼬고 있었다 |
torquēret (그는) 꼬고 있었다 |
| 복수 | torquērēmus (우리는) 꼬고 있었다 |
torquērētis (너희는) 꼬고 있었다 |
torquērent (그들은) 꼬고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | torserim (나는) 꽜다 |
torserīs (너는) 꽜다 |
torserit (그는) 꽜다 |
| 복수 | torserīmus (우리는) 꽜다 |
torserītis (너희는) 꽜다 |
torserint (그들은) 꽜다 |
|
| 과거완료 | 단수 | torsissem (나는) 꽜었다 |
torsissēs (너는) 꽜었다 |
torsisset (그는) 꽜었다 |
| 복수 | torsissēmus (우리는) 꽜었다 |
torsissētis (너희는) 꽜었다 |
torsissent (그들은) 꽜었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torquear (나는) 꼬여지자 |
torqueāris, torqueāre (너는) 꼬여지자 |
torqueātur (그는) 꼬여지자 |
| 복수 | torqueāmur (우리는) 꼬여지자 |
torqueāminī (너희는) 꼬여지자 |
torqueantur (그들은) 꼬여지자 |
|
| 과거 | 단수 | torquērer (나는) 꼬여지고 있었다 |
torquērēris, torquērēre (너는) 꼬여지고 있었다 |
torquērētur (그는) 꼬여지고 있었다 |
| 복수 | torquērēmur (우리는) 꼬여지고 있었다 |
torquērēminī (너희는) 꼬여지고 있었다 |
torquērentur (그들은) 꼬여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | tortus sim (나는) 꼬여졌다 |
tortus sīs (너는) 꼬여졌다 |
tortus sit (그는) 꼬여졌다 |
| 복수 | tortī sīmus (우리는) 꼬여졌다 |
tortī sītis (너희는) 꼬여졌다 |
tortī sint (그들은) 꼬여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | tortus essem (나는) 꼬여졌었다 |
tortus essēs (너는) 꼬여졌었다 |
tortus esset (그는) 꼬여졌었다 |
| 복수 | tortī essēmus (우리는) 꼬여졌었다 |
tortī essētis (너희는) 꼬여졌었다 |
tortī essent (그들은) 꼬여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torquē (너는) 꽈라 |
||
| 복수 | torquēte (너희는) 꽈라 |
|||
| 미래 | 단수 | torquētō (네가) 꼬게 해라 |
torquētō (그가) 꼬게 해라 |
|
| 복수 | torquētōte (너희가) 꼬게 해라 |
torquentō (그들이) 꼬게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | torquēre (너는) 꼬여져라 |
||
| 복수 | torquēminī (너희는) 꼬여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | torquētor (네가) 꼬여지게 해라 |
torquētor (그가) 꼬여지게 해라 |
|
| 복수 | torquentor (그들이) 꼬여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | torquēre 꼼 |
torsisse 꽜음 |
tortūrus esse 꼬겠음 |
| 수동태 | torquērī 꼬여짐 |
tortus esse 꼬여졌음 |
tortum īrī 꼬여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | torquēns 꼬는 |
tortūrus 꼴 |
|
| 수동태 | tortus 꼬여진 |
torquendus 꼬여질 |
hic vero dicit ipsum augurem telum sponte torsisse et occidisse unum de novem fratribus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 266 180:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 180:3)
quod si illi licet fingere, non uideo quare non eadem opera dicat et conscium proditionis Lastheni fuisse et se poenae causa torsisse. (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum. liber X., Laesae reipublicae sit actio. Parrhasius pictor Atheniensis, cum Philippus captiuos Olynthios uenderet, emit unum ex iis senem; perduxit Athenas; torsit et ad exemplar eius pinxit Proinethea. Olynthius in tormentis periit. ille tabulam in templo Mineruae p 18:6)
(세네카, , , 18:6)
"sinuata camino ardentis perit unda globi fractoque flagello spargit lentatum per culmina tota vaporem, continuata dehinc videas quae conditor ausus aemula Palladiis textrina educere templis, hac celsi quondam coniunx reverenda Leonti, qua non ulla magis nurus umquam Pontia gaudet inlustris pro sorte viri, celebrabitur aede vel Syrias vacuasse colus vel serica fila per cannas torsisse leves vel stamine fulvo praegnantis fusi mollitum nesse metallum parietibus posthinc rutilat quae machina iunctis fert recutitorum primordia Iudaeorum." (Sidonius Apollinaris, Carmina, Sidonius Pontio Leontio suo salutem 22:94)
(시도니우스 아폴리나리스, , 22:94)
quin te, divum implacidissime, quamquam praecipuum tunc caedis opus, Gradive, furebas, offensum virtute ferunt, nec comminus ipsum ora, sed et trepidos alio torsisse iugales, ergo profanatum Melanippi funus acerbo volnere non aliis ultum Cadmeia pubes insurgunt stimulis, quam si turbata sepulcris ossa patrum monstrisque datae crudelibus urnae, accendit rex ipse super: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 9 9:3)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 9권 9:3)
Habitaculum vero ita facies: decem cortinas de bysso re torta et hyacintho ac purpura coccoque cum cherubim opere polymito facies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:1)
“너는 가늘게 꼰 아마실, 자주와 자홍과 다홍 실로 짠 천 열 폭으로 성막을 만들어라. 커룹들을 정교하게 수놓아 그 폭을 만들어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:1)
Vertere means to turn, that is, to move anything in order to give it another position or situation, like τρέπειν; torquere (from τρέκω), ἀτρεκής), to twist, that is, in order to move a fixed point, like στρέφειν. 2. Convertere means, either to turn in a body, with reference to those acting, as, for instance, Ut pæne terga convertant; or, with reference to the action, to turn completely; whereas invertere means, to turn only half round, so that the reverse side of the thing turned is exposed; lastly, pervertere means to turn upside down, so that the thing turned becomes useless, or falls to the ground. (v. 289.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용