고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: verēcundus, verēcunda, verēcundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | verēcundus 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundī 부끄러운 듯한 (이)들이 | verēcunda 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundae 부끄러운 듯한 (이)들이 | verēcundum 부끄러운 듯한 (것)가 | verēcunda 부끄러운 듯한 (것)들이 |
속격 | verēcundī 부끄러운 듯한 (이)의 | verēcundōrum 부끄러운 듯한 (이)들의 | verēcundae 부끄러운 듯한 (이)의 | verēcundārum 부끄러운 듯한 (이)들의 | verēcundī 부끄러운 듯한 (것)의 | verēcundōrum 부끄러운 듯한 (것)들의 |
여격 | verēcundō 부끄러운 듯한 (이)에게 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (이)들에게 | verēcundae 부끄러운 듯한 (이)에게 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (이)들에게 | verēcundō 부끄러운 듯한 (것)에게 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (것)들에게 |
대격 | verēcundum 부끄러운 듯한 (이)를 | verēcundōs 부끄러운 듯한 (이)들을 | verēcundam 부끄러운 듯한 (이)를 | verēcundās 부끄러운 듯한 (이)들을 | verēcundum 부끄러운 듯한 (것)를 | verēcunda 부끄러운 듯한 (것)들을 |
탈격 | verēcundō 부끄러운 듯한 (이)로 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (이)들로 | verēcundā 부끄러운 듯한 (이)로 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (이)들로 | verēcundō 부끄러운 듯한 (것)로 | verēcundīs 부끄러운 듯한 (것)들로 |
호격 | verēcunde 부끄러운 듯한 (이)야 | verēcundī 부끄러운 듯한 (이)들아 | verēcunda 부끄러운 듯한 (이)야 | verēcundae 부끄러운 듯한 (이)들아 | verēcundum 부끄러운 듯한 (것)야 | verēcunda 부끄러운 듯한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | verēcundus 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundior 더 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundissimus 가장 부끄러운 듯한 (이)가 |
부사 | verēcundē 부끄러운 듯하게 | verēcundius 더 부끄러운 듯하게 | verēcundissimē 가장 부끄러운 듯하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Exceptus igitur tertium Iduum Decembrium verecundis senatus officiis, et popularium consonis plausibus, stipatusque armatorum et togatorum agminibus, velut acie ducebatur instructa, omnium oculis in eum non modo contuitu destinato, sed cum admiratione magna defixis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 2 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 4:2)
Illa verecundis lux est praebenda puellis, Qua timidus latebras speret habere pudor. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber primus, poem 5 6:5)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 6:5)
poscentibus ipse restiteras et mens, aliorum prona favori, iudex dura sui, facibus succensa pudoris tarda verecundis excusat praemia causis. (Claudianus, De Consulatu Stilichonis, Liber Secundus 1:100)
(클라우디아누스, , 1:100)
At vero Sem et Iapheth pallium imposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui, faciesque eorum aversae erant, et patris virilia non viderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:23)
셈과 야펫은 겉옷을 집어 둘이서 그것을 어깨에 걸치고 뒷걸음으로 들어가, 아버지의 알몸을 덮어 드렸다. 그들은 얼굴을 돌린 채 아버지의 알몸을 보지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:23)
Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)
사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용