The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. XIX.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. XIX.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Furseus

남성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Orientales

남성 복수 대격

동쪽의

Anglos

남성 복수 대격

monasterium

중성 단수 대격

수도원

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

iterum

부사

다시, 두번째

Uidebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sion

남성 단수 탈격

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

rursum

부사

뒤로, 뒷쪽으로

eductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

uidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

maiora

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

beatorum

남성 복수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

gaudia

중성 복수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

maxima

중성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

malignorum

남성 복수 속격

아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는

spirituum

남성 복수 속격

숨, 호흡, 숨결

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

accusationibus

여성 복수 탈격

불만, 혐의, 공격, 기소

inprobi

남성 복수 주격

사악한, 시꺼먼

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

caeleste

중성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

intercludere

부정사 미완료 능동

닫다, 잠그다

contendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

protegentibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

덮다, 감싸다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

angelis

남성 복수 여격

천사

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

proficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 진전하다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnibus

중성 복수 탈격

모든

siqui

중성 복수 탈격

plenius

중성 단수 주격
비교급

가득찬, 채워진, 통통한

scire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

solertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

daemones

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

actus

남성 단수 주격

행위, 행동

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

uerba

중성 복수 주격

단어, 말

superflua

중성 복수 주격

넘쳐 흐르는, 넘치는

et

접속사

그리고, ~와

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

descriptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

replicauerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌다, 비틀다, 두르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

angelis

남성 복수 탈격

천사

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uiris

남성 복수 탈격

남성, 남자

iustis

남성 복수 탈격

공정한, 바른, 정당한

sibi

복수 여격

그 자신

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

angelos

남성 복수 대격

천사

apparentibus

남성 복수 탈격

노출된, 드러나 있는

laeta

중성 복수 대격

행복한, 즐거운

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

tristia

중성 복수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

cognouerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

legat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

libellum

남성 단수 대격

작은 책, 책자, 팜플릿

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

spiritalis

남성 단수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

accipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

historia

여성 단수 탈격

역사

ponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

놓다, 두다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

commodum

중성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

duximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

이끌다, 안내하다

Cum

접속사

~때

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

남성 단수 대격

높은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

elatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

angelis

남성 복수 탈격

천사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ducebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

respicere

부정사 미완료 능동

뒤돌아 보다, 둘러보다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mundum

남성 단수 대격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

oculos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

inferiora

중성 복수 대격
비교급

얕은, 낮은

deflectens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

구부리다, 비키다, 빗나가게 하다

uidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

uallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

tenebrosam

여성 단수 대격

어두운, 음침한

subtus

부사

아래에, 밑에

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imo

중성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

positam

여성 단수 대격

Uidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aere

남성 단수 탈격

공기, 대기

non

부사

아닌

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inuicem

부사

번갈아, 교대로

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떨어져 있다

Et

접속사

그리고, ~와

interrogans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

angelos

남성 복수 대격

천사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

audiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mundum

남성 단수 대격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

succendentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

불을 붙이다, 점화하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consumturi

남성 복수 대격

Unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

mendacii

중성 단수 속격

거짓, 거짓말, 허구

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

baptismo

중성 단수 탈격

세례, 침례, 영세

abrenuntiare

부정사 미완료 능동

포기하다, 부인하다

nos

복수 대격

우리

Satanae

남성 단수 속격

사탄, 악마

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

중성 복수 탈격

모든

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

eius

중성 단수 속격

그, 그것

promisimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

방출하다, 내뿜다

minime

부사

가장 적은

inplemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

채우다; 덮다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cupiditatis

여성 단수 속격

욕망, 소망, 소원

cum

접속사

~때

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

diuitias

여성 복수 대격

부, 재력

amori

남성 단수 여격

사랑

caelestium

남성 복수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

praeponimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

tertium

중성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

dissensionis

여성 단수 속격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

cum

접속사

~때

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

proximorum

남성 복수 속격

이웃, 이웃 사람

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superuacuis

여성 복수 탈격

여분의, 불필요한, 보잘것없은, 쓸모없는, 과잉의, 헛된, 무익한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

offendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

non

부사

아닌

formidamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 염려하다, 무서워하다

quartum

중성 단수 대격

네번째의, 넷째의

impietatis

여성 단수 속격

불경, 불손, 무신

cum

접속사

~때

infirmiores

남성 복수 대격
비교급

약한, 무른, 미약한

spoliare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

et

접속사

그리고, ~와

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

ducimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

이끌다, 안내하다

Crescentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

자라다, 되다

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inuicem

부사

번갈아, 교대로

sese

복수 대격

그 자신

extenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

inmensam

여성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

adunati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합시키다, 단결시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

adpropinquassent

남성 단수 대격

pertimescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

매우 놀라다, 겁먹다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

angelo

남성 단수 여격

천사

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

mihi

단수 여격

adpropinquat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

incendisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

non

부사

아닌

ardebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

iste

남성 단수 주격

그, 그것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

grandis

남성 단수 주격

성장한, 다 자란, 어른의

esse

부정사 미완료 능동

있다

rogus

남성 단수 주격

uidetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

merita

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

examinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

uniuscuiusque

남성 단수 속격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

cupiditas

여성 단수 주격

욕망, 소망, 소원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

igni

남성 단수 여격

불, 화재

ardebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

Sicut

부사

~처럼, ~같이

enim

접속사

사실은

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ardet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

inlicitam

여성 단수 대격

금지된, 시인되지 않은, 비합법적인

uoluptatem

여성 단수 대격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

ita

부사

그렇게, 이렇게

solutus

남성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ardebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

debitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~할 의무가 있다

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

Tunc

부사

그때, 그 당시

uidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

angelis

남성 복수 탈격

천사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

uisione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

ductores

남성 복수 주격

선도자, 지도자, 지휘자, 통솔자, 두목

adfuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

praecedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞서다, 선행하다

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

flammae

여성 복수 주격

화염, 불

diuidere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다

et

접속사

그리고, ~와

duos

남성 복수 대격

둘, 2

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

circumuolantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

주위를 날다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignium

남성 복수 속격

불, 화재

se

단수 탈격

그 자신

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

uisionibus

여성 복수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

sanctitate

여성 단수 탈격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

incorrupta

여성 단수 주격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

testimonium

중성 단수 주격

증언, 증거

perhibuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

펼치다, 내밀다, 뻗다; 선물하다, 제공하다, 주다

Uidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

daemones

남성 복수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

uolantes

복수 대격

incendia

중성 복수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

bellorum

중성 복수 속격

전쟁

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

iustos

남성 복수 대격

공정한, 바른, 정당한

struere

부정사 미완료 능동

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

Sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

aduersus

부사

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

accusationes

여성 복수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

malignorum

남성 복수 속격

아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는

defensiones

여성 복수 대격

보호, 방어, 대피소

spirituum

남성 복수 속격

숨, 호흡, 숨결

bonorum

남성 복수 속격

좋은 사람, 정직한 사람, 용감한 사람

copiosior

남성 단수 주격
비교급

다량의, 풍부하게 산출되는, 풍부한

caelestium

남성 복수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

agminum

중성 복수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

uisio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

uirorum

남성 복수 속격

남성, 남자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

natione

여성 단수 탈격

출생, 탄생, 출산

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

olim

부사

옛날옛적에, 예전에, 그때에

sacerdotii

중성 단수 속격

성직, 사제직

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

non

부사

아닌

ignobiliter

부사

불명료한, 애매한, 애매모호한

potitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

얻다, 획득하다, 취득하다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

iam

부사

이미

uulgante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

conpererat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

omnibus

남성 복수 탈격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

uellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

salubria

중성 복수 대격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

audiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

uerba

중성 복수 대격

단어, 말

finissent

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

angelicis

남성 복수 탈격

spiritibus

남성 복수 탈격

숨, 호흡, 숨결

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelos

남성 복수 대격

하늘, 천상

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

remanserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤에 남다, 머무르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

beato

남성 단수 탈격

행복한, 행운의, 운 좋은

Furseo

남성 단수 탈격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

angeli

남성 복수 주격

천사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

praefato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

igni

남성 단수 여격

불, 화재

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

adpropiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 다가오다

diuisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

quidem

부사

실로, 실제로

angelus

남성 단수 주격

천사

sicut

부사

~처럼, ~같이

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

flammae

여성 단수 속격

화염, 불

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patefactam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

열다, 개방하다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

flammas

여성 복수 대격

화염, 불

ianuam

여성 단수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

peruenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

arripientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

거머쥐다, 잡다, 장악하다

inmundi

남성 복수 주격

더러운, 불결한, 지저분한

spiritus

남성 복수 대격

숨, 호흡, 숨결

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

torrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

iactauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

contingentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

접촉하다, 닿다

humerum

남성 단수 대격

상완골, 상완

maxillamque

여성 단수 대격

턱, 턱뼈, 상악골

eius

남성 단수 속격

그, 그것

incenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

cognouitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

uestimentum

중성 단수 대격

옷, 의류

eius

중성 단수 속격

그, 그것

morientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

죽다

acceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

memoriam

여성 단수 대격

기억력

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

angelus

남성 단수 주격

천사

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

statim

부사

즉시, 바로

adprehendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

reiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되던지다

Dicebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

malignus

남성 단수 주격

아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는

Nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

repellere

부정사 미완료 능동

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

suscepistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

nam

접속사

때문에

sicut

부사

~처럼, ~같이

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

eius

중성 단수 속격

그, 그것

peccatoris

남성 단수 속격

죄인

suscepistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

poenis

여성 복수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

eius

남성 단수 속격

그, 그것

participes

남성 복수 주격

공유하는, 함께 가지는

esse

부정사 미완료 능동

있다

debetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

Contradicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

angelus

남성 단수 주격

천사

Non

부사

아닌

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

auaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

saluandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

구출하다, 구하다

eius

여성 단수 속격

그, 그것

animam

여성 단수 대격

영혼

suscepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

cessauitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

Et

접속사

그리고, ~와

conuersus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

angelus

남성 단수 주격

천사

Quod

접속사

~는데

incendisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

arsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

점화하다, 불 붙이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

Si

접속사

만약, 만일

enim

접속사

사실은

huius

남성 단수 속격

이, 이것

uiri

남성 단수 속격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

pecuniam

여성 단수 대격

non

부사

아닌

accepisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

nec

접속사

~또한 아니다

poena

여성 단수 주격

처벌, 벌금, 불이익

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

arderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

Et

접속사

그리고, ~와

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

poeniterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뉘우치게 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

salubri

중성 단수 탈격

건강한, 안녕한, 건전한

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

restitutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

omni

남성 단수 여격

모든

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

incendii

중성 단수 속격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anima

여성 단수 탈격

영혼

pertulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

uisibile

중성 단수 대격

보이는, 명백한, 쉽게 띄는

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

humero

남성 단수 탈격

상완골, 상완

maxillaque

여성 단수 탈격

턱, 턱뼈, 상악골

portauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

mirumque

남성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

anima

여성 단수 주격

영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

passa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

praemonstrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지시하다, 안내하다, 명령하다, 관리하다

Curabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

autem

접속사

그러나, 하지만

semper

부사

항상, 늘, 영원히

sicut

부사

~처럼, ~같이

et

접속사

그리고, ~와

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

uirtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

exemplis

중성 복수 탈격

표본, 견본

ostendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

et

접속사

그리고, ~와

praedicare

부정사 미완료 능동

공표하다, 선언하다, 발표하다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

Ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

autem

접속사

그러나, 하지만

uisionum

여성 복수 속격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

solummodo

부사

아주 조금, 간신히, 가까스로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

conpunctionis

여성 단수 속격

interrogabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 질문하다, 상담하다

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

uolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

frater

남성 단수 주격

형제

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

senior

남성 단수 주격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

monasterii

중성 단수 속격

수도원

nostri

남성 단수 속격

우리의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

narrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

sibi

단수 여격

그 자신

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ueracem

남성 단수 대격

정직한, 진실인, 옳은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

religiosum

남성 단수 대격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

quod

접속사

~는데

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Furseum

여성 단수 대격

uiderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prouincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Orientalium

여성 복수 속격

동쪽의

Anglorum

여성 단수 속격

illasque

여성 복수 대격

저, 저것, 그

uisiones

여성 복수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

ore

중성 단수 탈격

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

UERUM

부사

실제로, 정말로

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

Sigberct

여성 단수 주격

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

infulas

여성 복수 대격

주교관 장식띠

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

superuenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Hibernia

중성 단수 탈격

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Furseus

중성 단수 주격

uerbo

중성 단수 탈격

단어, 말

et

접속사

그리고, ~와

actibus

남성 복수 탈격

행위, 행동

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

egregiis

여성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

uirtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

cupiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

sibi

단수 여격

그 자신

oportunum

남성 단수 대격

inueniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

adiciens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

hiemis

여성 단수 속격

겨울

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

acerrimum

중성 단수 주격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

et

접속사

그리고, ~와

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

constrictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

cum

접속사

~때

sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenui

여성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

ueste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

ita

부사

그렇게, 이렇게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

memorati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

suauitatis

여성 단수 속격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediae

여성 단수 속격

가운데의, 중간의

aestatis

여성 단수 속격

여름

caumate

중성 단수 탈격

열, 더위

sudauerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

땀을 흘리다

Cum

접속사

~때

ergo

부사

정확히, 정밀하게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

redeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

annis

남성 복수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Scottia

중성 단수 탈격

uerbum

중성 단수 대격

단어, 말

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

omnibus

중성 복수 탈격

모든

adnuntians

분사 현재 능동
중성 단수 주격

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

inruentium

중성 단수 주격

turbarum

여성 복수 속격

소동, 동요, 혼란

non

부사

아닌

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

uidebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

insula

여성 단수 탈격

patria

여성 단수 주격

국가, 지방, 시골

discessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fratribus

남성 복수 탈격

형제

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Brettones

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Anglorum

여성 단수 대격

deuenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~로부터 도착하다, ~로부터 나오다

ibique

부사

거기에, 그곳에

praedicans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 발표하다

uerbum

중성 단수 대격

단어, 말

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

monasterium

중성 단수 대격

수도원

nobile

중성 단수 대격

고귀한, 귀족의

construxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

cupiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

중성 복수 탈격

모든

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

huius

중성 단수 속격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

monasterii

중성 단수 속격

수도원

negotiis

중성 복수 여격

업무, 일, 문제

alienare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

monasterii

중성 단수 속격

수도원

et

접속사

그리고, ~와

animarum

여성 복수 속격

영혼

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

fratri

남성 단수 여격

형제

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Fullano

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

presbyteris

남성 복수 여격

장로, 사제

Gobbano

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

Dicullo

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

여성 복수 탈격

모든

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anchoretica

여성 단수 탈격

conuersatione

여성 단수 탈격

삶의 방식, 사는 법

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

disposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

fratrem

남성 단수 대격

형제

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

Ultanum

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

monasterii

중성 단수 속격

수도원

probatione

여성 단수 탈격

재판, 테스트, 시험, 검사, 시련

diuturna

여성 단수 주격

영속적인, 영구적인, 오래가는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

heremiticam

여성 단수 대격

peruenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

petens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

annum

남성 단수 대격

해, 년

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

continentia

여성 단수 탈격

자제

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cotidianis

여성 복수 탈격

매일의, 나날의

manuum

여성 복수 속격

uixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

laboribus

남성 복수 탈격

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

turbatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

incursione

여성 단수 탈격

돌진, 세찬 흐름, 습격

gentilium

여성 복수 속격

동족의, 혈족의, 가족의

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

uidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

monasteriis

중성 복수 탈격

수도원

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

inminere

부정사 미완료 능동

걸리다, 기울어지다

praeuidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

먼저 보다, 미리 보다

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ordinate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

준비하다, 마련하다, 정리하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

nauigauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ibique

부사

거기에, 그곳에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Francorum

남성 복수 속격

솔직한, 개방적인, 거리낌없는

Hloduio

남성 단수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

patricio

남성 단수 탈격

고귀한, 맑은, 귀족의

Ercunualdo

남성 단수 탈격

honorifice

부사

명예를 주는, 존경을 나타내는

susceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

monasterium

중성 단수 대격

수도원

construxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Latineaco

남성 단수 탈격

nominato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

non

부사

아닌

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

infirmitate

여성 단수 탈격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

correptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포착하다, 잡아채다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

ultimum

남성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

Ercunualdus

중성 단수 주격

patricius

남성 단수 주격

고귀한, 맑은, 귀족의

accipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

seruauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porticu

여성 단수 탈격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uilla

여성 단수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Perrona

중성 단수 주격

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

ecclesia

여성 단수 주격

교회

dedicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

Quod

접속사

~는데

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

porticu

여성 단수 탈격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

ablatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

recondendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

간직하다

inuentum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

inlesum

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

luce

여성 단수 탈격

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

egressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

constructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

domuncula

여성 단수 주격

작은 집; 오두막, 별장

cultiore

여성 단수 주격

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

macula

여성 단수 탈격

얼룩, 자국, 오점

corruptionis

여성 단수 속격

타락, 부패

inuentum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

ibidem

부사

바로 그곳에서

digno

남성 단수 탈격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

translatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

수송하다, 나르다, 옮기다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

merita

중성 복수 주격

가치, 공헌, 공로

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

saepe

부사

종종, 자주

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

operante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

claruisse

부정사 완료 능동

uirtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eius

중성 단수 속격

그, 그것

incorruptione

여성 단수 탈격

청렴결백, 불멸, 불후

breuiter

부사

곧, 조만간

attigimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uiri

남성 단수 속격

남성, 남자

sublimitas

여성 단수 주격

높이, 고도

legentibus

남성 복수 탈격

독자, 독서하는 사람, 독서가

notius

여성 복수 탈격

existeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Orientalium

남성 복수 속격

동쪽의

peruenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Anglorum

남성 단수 주격

susceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

honorifice

부사

명예를 주는, 존경을 나타내는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

praefato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

et

접속사

그리고, ~와

solitum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

sibi

단수 여격

그 자신

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

euangelizandi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

설교하다, 전도하다

exsequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

uirtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

incitamento

중성 단수 탈격

장려금, 자극, 격려, 고무

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

incredulos

남성 복수 대격

회의적인, 믿지 않는, 의심하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

conuertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

iam

부사

이미

credentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amore

남성 단수 탈격

사랑

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

confirmauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cuncta

여성 단수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libello

남성 단수 탈격

작은 책, 책자, 팜플릿

eius

여성 단수 속격

그, 그것

sufficientius

여성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

conmilitonibus

여성 단수 탈격

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

legerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

inueniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

infirmitate

여성 단수 탈격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

arreptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

기어가다

angelica

여성 단수 주격

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

uisione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

perfrui

부정사 미완료 능동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

admonitus

남성 단수 주격

제안, 암시, 시사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coepto

중성 단수 탈격

참가, 시작, 개시

uerbi

중성 단수 속격

단어, 말

ministerio

중성 단수 탈격

부서

sedulus

남성 단수 주격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

insistere

부정사 미완료 능동

서다, 서 있다, 딛다

uigiliisque

여성 복수 탈격

철야, 불침번

consuetis

분사 과거 수동
중성 복수 여격

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

indefessus

남성 단수 주격

incumbere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기대다, 기울다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

certus

남성 단수 주격

특정한

sibi

단수 여격

그 자신

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

incerta

여성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

exitus

남성 단수 속격

출발, 떠남

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

futura

여성 단수 주격

있다

dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

Uigilate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

감시하다, 망보다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nescitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

neque

접속사

~또한 아니다

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

uisione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

confirmatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

curauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

monasterii

중성 단수 속격

수도원

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praefato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Sigbercto

중성 단수 대격

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

uelocissime

남성 단수 호격
최상급

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

construere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regularibus

남성 복수 탈격

두들겨 펼 수 있는, 가소성의

instituere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

disciplinis

여성 복수 탈격

가르침, 지시, 교육

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autum

중성 단수 주격

monasterium

중성 단수 주격

수도원

siluarum

여성 복수 속격

나무, 숲

et

접속사

그리고, ~와

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

uicinitate

여성 단수 탈격

근처, 이웃

amoenum

중성 단수 주격

아름다운, 즐거운, 아리따운, 유쾌한, 사랑스러운, 예쁜

constructum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castro

중성 단수 탈격

성, 요새, 잣

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lingua

여성 단수 탈격

Anglorum

여성 단수 탈격

Cnobheresburg

여성 단수 주격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Cnobheri

여성 단수 주격

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

quod

접속사

~는데

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

Anna

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

augustioribus

남성 복수 탈격
비교급

존엄한, 장엄한, 훌륭한

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

donariis

중성 복수 탈격

adornarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

준비되다, 장착하다, 채비하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

iste

남성 단수 주격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobilissimo

중성 단수 탈격

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

Scottorum

남성 단수 속격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

nobilior

여성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

pueritiae

여성 단수 속격

유년기, 어린시절

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

non

부사

아닌

modicam

여성 단수 대격

온건한

lectionibus

여성 복수 탈격

sacris

여성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

monasticis

여성 복수 탈격

exhibebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 전시하다, 드러내다

disciplinis

여성 복수 탈격

가르침, 지시, 교육

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

decet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

agenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

didicerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

sollicitus

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

curabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Procedente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나아가다, 전진하다, 나타나다

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

sibi

단수 여격

그 자신

monasterium

중성 단수 주격

수도원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

liberius

중성 단수 주격
비교급

자유로운, 제한없는

caelestibus

중성 복수 탈격

하늘의, 천상의, 천계의

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

uacaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

construxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

correptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

infirmitate

여성 단수 탈격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

sicut

부사

~처럼, ~같이

libellus

남성 단수 주격

작은 책, 책자, 팜플릿

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

uita

여성 단수 탈격

삶, 생명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

conscriptus

남성 단수 주격

의원, 고문, 상담자

sufficienter

부사

충분히, 넉넉히, 알맞게

edocet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

raptus

남성 단수 주격

잡아채기, 날치기, 강탈

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

galli

남성 단수 속격

닭, 수탉

cantum

남성 단수 대격

노래, 주문, 시, 합창, 가요

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

exutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

angelicorum

남성 복수 속격

agminum

중성 복수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

et

접속사

그리고, ~와

aspectus

남성 복수 대격

보기, 광경, 시야

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

et

접속사

그리고, ~와

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

beatas

여성 복수 대격

행복한, 행운의, 운 좋은

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

Referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quod

접속사

~는데

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

resonare

부정사 미완료 능동

메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Ibunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가다

sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

uirtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uirtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION