고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abnuō, abnuere, abnuī, abnuitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuō (나는) 거절한다 |
abnuis (너는) 거절한다 |
abnuit (그는) 거절한다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절한다 |
abnuitis (너희는) 거절한다 |
abnuunt (그들은) 거절한다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbam (나는) 거절하고 있었다 |
abnuēbās (너는) 거절하고 있었다 |
abnuēbat (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuēbāmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuēbātis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuēbant (그들은) 거절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuam (나는) 거절하겠다 |
abnuēs (너는) 거절하겠다 |
abnuet (그는) 거절하겠다 |
복수 | abnuēmus (우리는) 거절하겠다 |
abnuētis (너희는) 거절하겠다 |
abnuent (그들은) 거절하겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuī (나는) 거절했다 |
abnuistī (너는) 거절했다 |
abnuit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절했다 |
abnuistis (너희는) 거절했다 |
abnuērunt, abnuēre (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnueram (나는) 거절했었다 |
abnuerās (너는) 거절했었다 |
abnuerat (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuerāmus (우리는) 거절했었다 |
abnuerātis (너희는) 거절했었다 |
abnuerant (그들은) 거절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuerō (나는) 거절했겠다 |
abnueris (너는) 거절했겠다 |
abnuerit (그는) 거절했겠다 |
복수 | abnuerimus (우리는) 거절했겠다 |
abnueritis (너희는) 거절했겠다 |
abnuerint (그들은) 거절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuor (나는) 거절된다 |
abnueris, abnuere (너는) 거절된다 |
abnuitur (그는) 거절된다 |
복수 | abnuimur (우리는) 거절된다 |
abnuiminī (너희는) 거절된다 |
abnuuntur (그들은) 거절된다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbar (나는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāris, abnuēbāre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuēbātur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuēbāmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuēbantur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuar (나는) 거절되겠다 |
abnuēris, abnuēre (너는) 거절되겠다 |
abnuētur (그는) 거절되겠다 |
복수 | abnuēmur (우리는) 거절되겠다 |
abnuēminī (너희는) 거절되겠다 |
abnuentur (그들은) 거절되겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sum (나는) 거절되었다 |
abnuitus es (너는) 거절되었다 |
abnuitus est (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sumus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī estis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sunt (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus eram (나는) 거절되었었다 |
abnuitus erās (너는) 거절되었었다 |
abnuitus erat (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī erāmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī erātis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī erant (그들은) 거절되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuitus erō (나는) 거절되었겠다 |
abnuitus eris (너는) 거절되었겠다 |
abnuitus erit (그는) 거절되었겠다 |
복수 | abnuitī erimus (우리는) 거절되었겠다 |
abnuitī eritis (너희는) 거절되었겠다 |
abnuitī erunt (그들은) 거절되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuam (나는) 거절하자 |
abnuās (너는) 거절하자 |
abnuat (그는) 거절하자 |
복수 | abnuāmus (우리는) 거절하자 |
abnuātis (너희는) 거절하자 |
abnuant (그들은) 거절하자 |
|
과거 | 단수 | abnuerem (나는) 거절하고 있었다 |
abnuerēs (너는) 거절하고 있었다 |
abnueret (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuerēmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuerētis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuerent (그들은) 거절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuerim (나는) 거절했다 |
abnuerīs (너는) 거절했다 |
abnuerit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuerīmus (우리는) 거절했다 |
abnuerītis (너희는) 거절했다 |
abnuerint (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuissem (나는) 거절했었다 |
abnuissēs (너는) 거절했었다 |
abnuisset (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuissēmus (우리는) 거절했었다 |
abnuissētis (너희는) 거절했었다 |
abnuissent (그들은) 거절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuar (나는) 거절되자 |
abnuāris, abnuāre (너는) 거절되자 |
abnuātur (그는) 거절되자 |
복수 | abnuāmur (우리는) 거절되자 |
abnuāminī (너희는) 거절되자 |
abnuantur (그들은) 거절되자 |
|
과거 | 단수 | abnuerer (나는) 거절되고 있었다 |
abnuerēris, abnuerēre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuerētur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuerēmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuerēminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuerentur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sim (나는) 거절되었다 |
abnuitus sīs (너는) 거절되었다 |
abnuitus sit (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sīmus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī sītis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sint (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus essem (나는) 거절되었었다 |
abnuitus essēs (너는) 거절되었었다 |
abnuitus esset (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī essēmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī essētis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī essent (그들은) 거절되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnue (너는) 거절해라 |
||
복수 | abnuite (너희는) 거절해라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitō (네가) 거절하게 해라 |
abnuitō (그가) 거절하게 해라 |
|
복수 | abnuitōte (너희가) 거절하게 해라 |
abnuuntō (그들이) 거절하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuere (너는) 거절되어라 |
||
복수 | abnuiminī (너희는) 거절되어라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitor (네가) 거절되게 해라 |
abnuitor (그가) 거절되게 해라 |
|
복수 | abnuuntor (그들이) 거절되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuere 거절함 |
abnuisse 거절했음 |
abnuitūrus esse 거절하겠음 |
수동태 | abnuī 거절됨 |
abnuitus esse 거절되었음 |
abnuitum īrī 거절되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuēns 거절하는 |
abnuitūrus 거절할 |
|
수동태 | abnuitus 거절된 |
abnuendus 거절될 |
dicet enim in decimo abnueram bello Italiam concurrere Teucris. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 261 252:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 252:4)
'abnueram' autem prohibueram, ut contra 'adnuit' promittit et consentit significat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 8 8:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 8:7)
abnveram b. i. c. t.] quo modo 'abnueram', cum ipse in primo dixerit bellum ingens geret Italia? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 8 8:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 8:8)
Abnueram bello Italiam concurrere Teucris. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 10 1:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 1:4)
Nec abnuo me propinquum, sed est alius me propinquior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:12)
그런데 내가 구원자인 것은 사실이지만, 너에게는 나보다 더 가까운 구원자가 있다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용