라틴어-한국어 사전 검색

abnuō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abnuō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 거절한다

    형태분석: abnu(어간) + ō(인칭어미)

abnuō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abnuō, abnuere, abnuī, abnuitum

  1. 거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다
  2. 그만두다, 중지하다
  1. I refuse by a nod; I deny, refuse, reject.
  2. (no passive) I desist.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnuō

(나는) 거절한다

abnuis

(너는) 거절한다

abnuit

(그는) 거절한다

복수 abnuimus

(우리는) 거절한다

abnuitis

(너희는) 거절한다

abnuunt

(그들은) 거절한다

과거단수 abnuēbam

(나는) 거절하고 있었다

abnuēbās

(너는) 거절하고 있었다

abnuēbat

(그는) 거절하고 있었다

복수 abnuēbāmus

(우리는) 거절하고 있었다

abnuēbātis

(너희는) 거절하고 있었다

abnuēbant

(그들은) 거절하고 있었다

미래단수 abnuam

(나는) 거절하겠다

abnuēs

(너는) 거절하겠다

abnuet

(그는) 거절하겠다

복수 abnuēmus

(우리는) 거절하겠다

abnuētis

(너희는) 거절하겠다

abnuent

(그들은) 거절하겠다

완료단수 abnuī

(나는) 거절했다

abnuistī

(너는) 거절했다

abnuit

(그는) 거절했다

복수 abnuimus

(우리는) 거절했다

abnuistis

(너희는) 거절했다

abnuērunt, abnuēre

(그들은) 거절했다

과거완료단수 abnueram

(나는) 거절했었다

abnuerās

(너는) 거절했었다

abnuerat

(그는) 거절했었다

복수 abnuerāmus

(우리는) 거절했었다

abnuerātis

(너희는) 거절했었다

abnuerant

(그들은) 거절했었다

미래완료단수 abnuerō

(나는) 거절했겠다

abnueris

(너는) 거절했겠다

abnuerit

(그는) 거절했겠다

복수 abnuerimus

(우리는) 거절했겠다

abnueritis

(너희는) 거절했겠다

abnuerint

(그들은) 거절했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnuor

(나는) 거절된다

abnueris, abnuere

(너는) 거절된다

abnuitur

(그는) 거절된다

복수 abnuimur

(우리는) 거절된다

abnuiminī

(너희는) 거절된다

abnuuntur

(그들은) 거절된다

과거단수 abnuēbar

(나는) 거절되고 있었다

abnuēbāris, abnuēbāre

(너는) 거절되고 있었다

abnuēbātur

(그는) 거절되고 있었다

복수 abnuēbāmur

(우리는) 거절되고 있었다

abnuēbāminī

(너희는) 거절되고 있었다

abnuēbantur

(그들은) 거절되고 있었다

미래단수 abnuar

(나는) 거절되겠다

abnuēris, abnuēre

(너는) 거절되겠다

abnuētur

(그는) 거절되겠다

복수 abnuēmur

(우리는) 거절되겠다

abnuēminī

(너희는) 거절되겠다

abnuentur

(그들은) 거절되겠다

완료단수 abnuitus sum

(나는) 거절되었다

abnuitus es

(너는) 거절되었다

abnuitus est

(그는) 거절되었다

복수 abnuitī sumus

(우리는) 거절되었다

abnuitī estis

(너희는) 거절되었다

abnuitī sunt

(그들은) 거절되었다

과거완료단수 abnuitus eram

(나는) 거절되었었다

abnuitus erās

(너는) 거절되었었다

abnuitus erat

(그는) 거절되었었다

복수 abnuitī erāmus

(우리는) 거절되었었다

abnuitī erātis

(너희는) 거절되었었다

abnuitī erant

(그들은) 거절되었었다

미래완료단수 abnuitus erō

(나는) 거절되었겠다

abnuitus eris

(너는) 거절되었겠다

abnuitus erit

(그는) 거절되었겠다

복수 abnuitī erimus

(우리는) 거절되었겠다

abnuitī eritis

(너희는) 거절되었겠다

abnuitī erunt

(그들은) 거절되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnuam

(나는) 거절하자

abnuās

(너는) 거절하자

abnuat

(그는) 거절하자

복수 abnuāmus

(우리는) 거절하자

abnuātis

(너희는) 거절하자

abnuant

(그들은) 거절하자

과거단수 abnuerem

(나는) 거절하고 있었다

abnuerēs

(너는) 거절하고 있었다

abnueret

(그는) 거절하고 있었다

복수 abnuerēmus

(우리는) 거절하고 있었다

abnuerētis

(너희는) 거절하고 있었다

abnuerent

(그들은) 거절하고 있었다

완료단수 abnuerim

(나는) 거절했다

abnuerīs

(너는) 거절했다

abnuerit

(그는) 거절했다

복수 abnuerīmus

(우리는) 거절했다

abnuerītis

(너희는) 거절했다

abnuerint

(그들은) 거절했다

과거완료단수 abnuissem

(나는) 거절했었다

abnuissēs

(너는) 거절했었다

abnuisset

(그는) 거절했었다

복수 abnuissēmus

(우리는) 거절했었다

abnuissētis

(너희는) 거절했었다

abnuissent

(그들은) 거절했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnuar

(나는) 거절되자

abnuāris, abnuāre

(너는) 거절되자

abnuātur

(그는) 거절되자

복수 abnuāmur

(우리는) 거절되자

abnuāminī

(너희는) 거절되자

abnuantur

(그들은) 거절되자

과거단수 abnuerer

(나는) 거절되고 있었다

abnuerēris, abnuerēre

(너는) 거절되고 있었다

abnuerētur

(그는) 거절되고 있었다

복수 abnuerēmur

(우리는) 거절되고 있었다

abnuerēminī

(너희는) 거절되고 있었다

abnuerentur

(그들은) 거절되고 있었다

완료단수 abnuitus sim

(나는) 거절되었다

abnuitus sīs

(너는) 거절되었다

abnuitus sit

(그는) 거절되었다

복수 abnuitī sīmus

(우리는) 거절되었다

abnuitī sītis

(너희는) 거절되었다

abnuitī sint

(그들은) 거절되었다

과거완료단수 abnuitus essem

(나는) 거절되었었다

abnuitus essēs

(너는) 거절되었었다

abnuitus esset

(그는) 거절되었었다

복수 abnuitī essēmus

(우리는) 거절되었었다

abnuitī essētis

(너희는) 거절되었었다

abnuitī essent

(그들은) 거절되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnue

(너는) 거절해라

복수 abnuite

(너희는) 거절해라

미래단수 abnuitō

(네가) 거절하게 해라

abnuitō

(그가) 거절하게 해라

복수 abnuitōte

(너희가) 거절하게 해라

abnuuntō

(그들이) 거절하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abnuere

(너는) 거절되어라

복수 abnuiminī

(너희는) 거절되어라

미래단수 abnuitor

(네가) 거절되게 해라

abnuitor

(그가) 거절되게 해라

복수 abnuuntor

(그들이) 거절되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abnuere

거절함

abnuisse

거절했음

abnuitūrus esse

거절하겠음

수동태 abnuī

거절됨

abnuitus esse

거절되었음

abnuitum īrī

거절되겠음

분사

현재완료미래
능동태 abnuēns

거절하는

abnuitūrus

거절할

수동태 abnuitus

거절된

abnuendus

거절될

목적분사

대격탈격
형태 abnuitum

거절하기 위해

abnuitū

거절하기에

예문

  • Nec abnuo me propinquum, sed est alius me propinquior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:12)

    그런데 내가 구원자인 것은 사실이지만, 너에게는 나보다 더 가까운 구원자가 있다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:12)

  • Neque ego abnuo, ostentationem rerum considerans urbanarum, huius rei cupidos ob impetrandum quod appetunt, omni contentione laterum iurgare debere, cum id adepti, futuri sint ita securi, ut ditentur oblationibus matronarum, procedantque vehiculis insidentes, circumspecte vestiti, epulas curantes profusas, adeo ut eorum convivia regales superent mensas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 3 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 14:1)

  • Abdico eiuro abnuo - meis Creusa liberis fratres dabit? (Seneca, Medea 9:4)

    (세네카, 메데아 9:4)

  • Nec ego abnuo docendi curam, sed differo in eum librum, quem componere in animo est, cum agricolationis totam disciplinam praescripsero. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 21 6:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 21장 6:1)

  • non abnuo, non recuso, vosque obsecro, iudices, ut vestra beneficia quae in me contulistis aut in huius salute augeatis aut in eiusdem exitio occasura esse videatis. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 36 2:9)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 36장 2:9)

유의어

  1. 거절하다

    • abiūdicō (거절하다, 거부하다, 사절하다)
    • abdicō (부인하다, 부정하다)
    • dēnegō (I reject or refuse)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • abnūtō (거절하다)
    • aspernor (거절하다, 거부하다, 사절하다)
  2. 그만두다

    • abscēdō (그만두다, 중지하다, 떠나다)
    • dēsistō (그만두다, 그치다, 중지하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION