고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abnuō, abnuere, abnuī, abnuitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuō (나는) 거절한다 |
abnuis (너는) 거절한다 |
abnuit (그는) 거절한다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절한다 |
abnuitis (너희는) 거절한다 |
abnuunt (그들은) 거절한다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbam (나는) 거절하고 있었다 |
abnuēbās (너는) 거절하고 있었다 |
abnuēbat (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuēbāmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuēbātis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuēbant (그들은) 거절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuam (나는) 거절하겠다 |
abnuēs (너는) 거절하겠다 |
abnuet (그는) 거절하겠다 |
복수 | abnuēmus (우리는) 거절하겠다 |
abnuētis (너희는) 거절하겠다 |
abnuent (그들은) 거절하겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuī (나는) 거절했다 |
abnuistī (너는) 거절했다 |
abnuit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절했다 |
abnuistis (너희는) 거절했다 |
abnuērunt, abnuēre (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnueram (나는) 거절했었다 |
abnuerās (너는) 거절했었다 |
abnuerat (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuerāmus (우리는) 거절했었다 |
abnuerātis (너희는) 거절했었다 |
abnuerant (그들은) 거절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuerō (나는) 거절했겠다 |
abnueris (너는) 거절했겠다 |
abnuerit (그는) 거절했겠다 |
복수 | abnuerimus (우리는) 거절했겠다 |
abnueritis (너희는) 거절했겠다 |
abnuerint (그들은) 거절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuor (나는) 거절된다 |
abnueris, abnuere (너는) 거절된다 |
abnuitur (그는) 거절된다 |
복수 | abnuimur (우리는) 거절된다 |
abnuiminī (너희는) 거절된다 |
abnuuntur (그들은) 거절된다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbar (나는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāris, abnuēbāre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuēbātur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuēbāmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuēbantur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuar (나는) 거절되겠다 |
abnuēris, abnuēre (너는) 거절되겠다 |
abnuētur (그는) 거절되겠다 |
복수 | abnuēmur (우리는) 거절되겠다 |
abnuēminī (너희는) 거절되겠다 |
abnuentur (그들은) 거절되겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sum (나는) 거절되었다 |
abnuitus es (너는) 거절되었다 |
abnuitus est (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sumus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī estis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sunt (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus eram (나는) 거절되었었다 |
abnuitus erās (너는) 거절되었었다 |
abnuitus erat (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī erāmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī erātis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī erant (그들은) 거절되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuitus erō (나는) 거절되었겠다 |
abnuitus eris (너는) 거절되었겠다 |
abnuitus erit (그는) 거절되었겠다 |
복수 | abnuitī erimus (우리는) 거절되었겠다 |
abnuitī eritis (너희는) 거절되었겠다 |
abnuitī erunt (그들은) 거절되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuam (나는) 거절하자 |
abnuās (너는) 거절하자 |
abnuat (그는) 거절하자 |
복수 | abnuāmus (우리는) 거절하자 |
abnuātis (너희는) 거절하자 |
abnuant (그들은) 거절하자 |
|
과거 | 단수 | abnuerem (나는) 거절하고 있었다 |
abnuerēs (너는) 거절하고 있었다 |
abnueret (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuerēmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuerētis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuerent (그들은) 거절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuerim (나는) 거절했다 |
abnuerīs (너는) 거절했다 |
abnuerit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuerīmus (우리는) 거절했다 |
abnuerītis (너희는) 거절했다 |
abnuerint (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuissem (나는) 거절했었다 |
abnuissēs (너는) 거절했었다 |
abnuisset (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuissēmus (우리는) 거절했었다 |
abnuissētis (너희는) 거절했었다 |
abnuissent (그들은) 거절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuar (나는) 거절되자 |
abnuāris, abnuāre (너는) 거절되자 |
abnuātur (그는) 거절되자 |
복수 | abnuāmur (우리는) 거절되자 |
abnuāminī (너희는) 거절되자 |
abnuantur (그들은) 거절되자 |
|
과거 | 단수 | abnuerer (나는) 거절되고 있었다 |
abnuerēris, abnuerēre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuerētur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuerēmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuerēminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuerentur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sim (나는) 거절되었다 |
abnuitus sīs (너는) 거절되었다 |
abnuitus sit (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sīmus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī sītis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sint (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus essem (나는) 거절되었었다 |
abnuitus essēs (너는) 거절되었었다 |
abnuitus esset (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī essēmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī essētis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī essent (그들은) 거절되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnue (너는) 거절해라 |
||
복수 | abnuite (너희는) 거절해라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitō (네가) 거절하게 해라 |
abnuitō (그가) 거절하게 해라 |
|
복수 | abnuitōte (너희가) 거절하게 해라 |
abnuuntō (그들이) 거절하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuere (너는) 거절되어라 |
||
복수 | abnuiminī (너희는) 거절되어라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitor (네가) 거절되게 해라 |
abnuitor (그가) 거절되게 해라 |
|
복수 | abnuuntor (그들이) 거절되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuere 거절함 |
abnuisse 거절했음 |
abnuitūrus esse 거절하겠음 |
수동태 | abnuī 거절됨 |
abnuitus esse 거절되었음 |
abnuitum īrī 거절되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuēns 거절하는 |
abnuitūrus 거절할 |
|
수동태 | abnuitus 거절된 |
abnuendus 거절될 |
dudum enim, cum haec agitarentur et illi incantatam mulierem dicerent, medicus qui adfuerat abnueret, quaesisti tu nimis quam prudenter, quod mihi emolumentum fuerit incantandi. (Apuleius, Apologia 46:7)
(아풀레이우스, 변명 46:7)
namque Mu- cianus tam celeri victoria anxius et, ni praesens urbe potiretur, expertem se belli gloriaeque ratus, ad Primum et Varum media scriptitabat, instandum coeptis aut rursus cunctandi utilitates disserens atque ita compositus ut ex eventu rerum adversa abnueret vel prospera agnosceret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 52 52:5)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 52장 52:5)
hanc adversus urbem gentemque Caesar Titus, quando impetus et subita belli locus abnueret, aggeribus vineisque certare statuit: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 13 13:12)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 13장 13:12)
quisnam hominum veniam dare quisve deorum ventribus abnueret dira atque inmania passis, et quibus illorum poterant ignoscere manes, quorum corporibus vescebantur? (Juvenal, Satires, book 5, Satura XV 3:39)
(유베날리스, 풍자, 5권, 3:39)
eique etiam in mandatis dedit ut, si res Galliae tractatum pacis inire non abnueret, in Britanniam quoque ad ducem proficisceretur, tractatumque pacis utrinque ad maturitatem perduceret. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 3:25)
(, , 3:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용