고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abnuō, abnuere, abnuī, abnuitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuō (나는) 거절한다 |
abnuis (너는) 거절한다 |
abnuit (그는) 거절한다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절한다 |
abnuitis (너희는) 거절한다 |
abnuunt (그들은) 거절한다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbam (나는) 거절하고 있었다 |
abnuēbās (너는) 거절하고 있었다 |
abnuēbat (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuēbāmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuēbātis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuēbant (그들은) 거절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuam (나는) 거절하겠다 |
abnuēs (너는) 거절하겠다 |
abnuet (그는) 거절하겠다 |
복수 | abnuēmus (우리는) 거절하겠다 |
abnuētis (너희는) 거절하겠다 |
abnuent (그들은) 거절하겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuī (나는) 거절했다 |
abnuistī (너는) 거절했다 |
abnuit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuimus (우리는) 거절했다 |
abnuistis (너희는) 거절했다 |
abnuērunt, abnuēre (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnueram (나는) 거절했었다 |
abnuerās (너는) 거절했었다 |
abnuerat (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuerāmus (우리는) 거절했었다 |
abnuerātis (너희는) 거절했었다 |
abnuerant (그들은) 거절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuerō (나는) 거절했겠다 |
abnueris (너는) 거절했겠다 |
abnuerit (그는) 거절했겠다 |
복수 | abnuerimus (우리는) 거절했겠다 |
abnueritis (너희는) 거절했겠다 |
abnuerint (그들은) 거절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuor (나는) 거절된다 |
abnueris, abnuere (너는) 거절된다 |
abnuitur (그는) 거절된다 |
복수 | abnuimur (우리는) 거절된다 |
abnuiminī (너희는) 거절된다 |
abnuuntur (그들은) 거절된다 |
|
과거 | 단수 | abnuēbar (나는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāris, abnuēbāre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuēbātur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuēbāmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuēbāminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuēbantur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnuar (나는) 거절되겠다 |
abnuēris, abnuēre (너는) 거절되겠다 |
abnuētur (그는) 거절되겠다 |
복수 | abnuēmur (우리는) 거절되겠다 |
abnuēminī (너희는) 거절되겠다 |
abnuentur (그들은) 거절되겠다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sum (나는) 거절되었다 |
abnuitus es (너는) 거절되었다 |
abnuitus est (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sumus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī estis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sunt (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus eram (나는) 거절되었었다 |
abnuitus erās (너는) 거절되었었다 |
abnuitus erat (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī erāmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī erātis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī erant (그들은) 거절되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnuitus erō (나는) 거절되었겠다 |
abnuitus eris (너는) 거절되었겠다 |
abnuitus erit (그는) 거절되었겠다 |
복수 | abnuitī erimus (우리는) 거절되었겠다 |
abnuitī eritis (너희는) 거절되었겠다 |
abnuitī erunt (그들은) 거절되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuam (나는) 거절하자 |
abnuās (너는) 거절하자 |
abnuat (그는) 거절하자 |
복수 | abnuāmus (우리는) 거절하자 |
abnuātis (너희는) 거절하자 |
abnuant (그들은) 거절하자 |
|
과거 | 단수 | abnuerem (나는) 거절하고 있었다 |
abnuerēs (너는) 거절하고 있었다 |
abnueret (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnuerēmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnuerētis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnuerent (그들은) 거절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuerim (나는) 거절했다 |
abnuerīs (너는) 거절했다 |
abnuerit (그는) 거절했다 |
복수 | abnuerīmus (우리는) 거절했다 |
abnuerītis (너희는) 거절했다 |
abnuerint (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuissem (나는) 거절했었다 |
abnuissēs (너는) 거절했었다 |
abnuisset (그는) 거절했었다 |
복수 | abnuissēmus (우리는) 거절했었다 |
abnuissētis (너희는) 거절했었다 |
abnuissent (그들은) 거절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuar (나는) 거절되자 |
abnuāris, abnuāre (너는) 거절되자 |
abnuātur (그는) 거절되자 |
복수 | abnuāmur (우리는) 거절되자 |
abnuāminī (너희는) 거절되자 |
abnuantur (그들은) 거절되자 |
|
과거 | 단수 | abnuerer (나는) 거절되고 있었다 |
abnuerēris, abnuerēre (너는) 거절되고 있었다 |
abnuerētur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnuerēmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnuerēminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnuerentur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnuitus sim (나는) 거절되었다 |
abnuitus sīs (너는) 거절되었다 |
abnuitus sit (그는) 거절되었다 |
복수 | abnuitī sīmus (우리는) 거절되었다 |
abnuitī sītis (너희는) 거절되었다 |
abnuitī sint (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnuitus essem (나는) 거절되었었다 |
abnuitus essēs (너는) 거절되었었다 |
abnuitus esset (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnuitī essēmus (우리는) 거절되었었다 |
abnuitī essētis (너희는) 거절되었었다 |
abnuitī essent (그들은) 거절되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnue (너는) 거절해라 |
||
복수 | abnuite (너희는) 거절해라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitō (네가) 거절하게 해라 |
abnuitō (그가) 거절하게 해라 |
|
복수 | abnuitōte (너희가) 거절하게 해라 |
abnuuntō (그들이) 거절하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnuere (너는) 거절되어라 |
||
복수 | abnuiminī (너희는) 거절되어라 |
|||
미래 | 단수 | abnuitor (네가) 거절되게 해라 |
abnuitor (그가) 거절되게 해라 |
|
복수 | abnuuntor (그들이) 거절되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuere 거절함 |
abnuisse 거절했음 |
abnuitūrus esse 거절하겠음 |
수동태 | abnuī 거절됨 |
abnuitus esse 거절되었음 |
abnuitum īrī 거절되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnuēns 거절하는 |
abnuitūrus 거절할 |
|
수동태 | abnuitus 거절된 |
abnuendus 거절될 |
si bella abnuunt et gerere nolunt odia. (Seneca, Thyestes 337:1)
(세네카, 337:1)
de societate haud abnuunt barbari: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 125:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 125:1)
cui si vexatis hominibus equisque tironem exercitum ducenti acie instructa et loco suo et tempore obstitisset rex, ne Romani quidem abnuunt magna sua cum clade fuisse pugnaturos. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLII 593:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 593:1)
Nec abnuo me propinquum, sed est alius me propinquior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:12)
그런데 내가 구원자인 것은 사실이지만, 너에게는 나보다 더 가까운 구원자가 있다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:12)
Vocavit autem rex Israel omnes seniores terrae et ait: " Animadvertite et videte quoniam insidietur nobis; misit enim ad me pro uxoribus meis et filiis et pro argento et auro, et non abnui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:7)
그러자 이스라엘 임금은 나라의 모든 원로를 불러 놓고 말하였다. “이자가 무슨 악을 꾀하는지 살펴보십시오. 그가 나에게 사람을 보내어 왕비들과 왕자들과 은과 금을 내놓으라고 하는데, 나로서는 거절할 수 없었습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용