고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adsum, adesse, adfuī, adfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adsum (나는) 존재한다 |
ades (너는) 존재한다 |
adest (그는) 존재한다 |
복수 | adsumus (우리는) 존재한다 |
adestis (너희는) 존재한다 |
adsunt (그들은) 존재한다 |
|
과거 | 단수 | aderam (나는) 존재하고 있었다 |
aderās (너는) 존재하고 있었다 |
aderat (그는) 존재하고 있었다 |
복수 | aderāmus (우리는) 존재하고 있었다 |
aderātis (너희는) 존재하고 있었다 |
aderant (그들은) 존재하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aderō (나는) 존재하겠다 |
aderis, adere (너는) 존재하겠다 |
aderit (그는) 존재하겠다 |
복수 | aderimus (우리는) 존재하겠다 |
aderitis (너희는) 존재하겠다 |
aderunt (그들은) 존재하겠다 |
|
완료 | 단수 | adfuī (나는) 존재했다 |
adfuistī (너는) 존재했다 |
adfuit (그는) 존재했다 |
복수 | adfuimus (우리는) 존재했다 |
adfuistis (너희는) 존재했다 |
adfuērunt, adfuēre (그들은) 존재했다 |
|
과거완료 | 단수 | adfueram (나는) 존재했었다 |
adfuerās (너는) 존재했었다 |
adfuerat (그는) 존재했었다 |
복수 | adfuerāmus (우리는) 존재했었다 |
adfuerātis (너희는) 존재했었다 |
adfuerant (그들은) 존재했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adfuerō (나는) 존재했겠다 |
adfueris (너는) 존재했겠다 |
adfuerit (그는) 존재했겠다 |
복수 | adfuerimus (우리는) 존재했겠다 |
adfueritis (너희는) 존재했겠다 |
adfuerint (그들은) 존재했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adsim (나는) 존재하자 |
adsīs (너는) 존재하자 |
adsit (그는) 존재하자 |
복수 | adsīmus (우리는) 존재하자 |
adsītis (너희는) 존재하자 |
adsint (그들은) 존재하자 |
|
과거 | 단수 | adessem, adforem (나는) 존재하고 있었다 |
adessēs, adforēs (너는) 존재하고 있었다 |
adesset, adforet (그는) 존재하고 있었다 |
복수 | adessēmus, adforēmus (우리는) 존재하고 있었다 |
adessētis, adforētis (너희는) 존재하고 있었다 |
adessent, adforent (그들은) 존재하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adfuerim (나는) 존재했다 |
adfuerīs (너는) 존재했다 |
adfuerit (그는) 존재했다 |
복수 | adfuerīmus (우리는) 존재했다 |
adfuerītis (너희는) 존재했다 |
adfuerint (그들은) 존재했다 |
|
과거완료 | 단수 | adfuissem (나는) 존재했었다 |
adfuissēs (너는) 존재했었다 |
adfuisset (그는) 존재했었다 |
복수 | adfuissēmus (우리는) 존재했었다 |
adfuissētis (너희는) 존재했었다 |
adfuissent (그들은) 존재했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ades (너는) 존재해라 |
||
복수 | adeste (너희는) 존재해라 |
|||
미래 | 단수 | adestō (네가) 존재하게 해라 |
adestō (그가) 존재하게 해라 |
|
복수 | adestōte (너희가) 존재하게 해라 |
adsuntō (그들이) 존재하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adesse 존재함 |
adfuisse 존재했음 |
adfutūrus esse, adfore 존재하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adfutūrus 존재할 |
quom hic non adfui, cum amicis deliberavi iam et cum cognatis meis. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 2 2:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:2)
Quantum potui quidem in negotio fratris Florenti, per quem litteras misistis, sicut deus voluit, adfui et adiuvi; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 7:3)
(아우구스티누스, 편지들, 7:3)
Atque ibi duos forte grammaticos conspicatus non parvi in urbe Roma , certationi eorum acerrimae adfui, cum alter in casu vocativo vir egregi dicendum contenderet, alter vir egregie. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, V 2:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)
Ac mea quidem sententia - frequens enim te audivi atque adfui - multo maiorem partem sententiarum sale tuo et lepore et politissimis facetiis pellexisti, cum et illud nimium acumen inluderes et admirarere ingenium Scaevolae qui excogitasset nasci prius oportere quam emori; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 243:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 243:1)
etsi enim afui magnam partem consulatus tui, tamen et absens cognoscebam, quae esset tua in hoc pestifero bello cavendo et praedicendo sententia, et ipse adfui primis temporibus tui consulatus, cum accuratissime monuisti senatum conlectis omnibus bellis civilibus, ut et illa timerent, quae meminissent, et scirent, cum superiores nullo tali exemplo antea in re publica cognito tam crudeles fuissent, quicumque postea rem publicam oppressisset armis, multo intolerabiliorem futurum. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 3 1:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:5)
1. Adesse means to be near a person or thing; but interesse, to assist in a transaction, to take a part in it. Cic. Verr. i. 40. Crimina ea, quæ notiora sunt his qui adsunt, quam nobis . . . . De illo nihil dixit, in quo interfuit. 2. Adesse denotes generally the presence in a circle to which we belong; præsentem esse, absolute, audible and visible presence. When an expected guest is within our walls, adest; he who is in the same room with us, præsens est. (v. 337.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0385%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용