고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adsum, adesse, adfuī, adfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adsum (나는) 존재한다 |
ades (너는) 존재한다 |
adest (그는) 존재한다 |
복수 | adsumus (우리는) 존재한다 |
adestis (너희는) 존재한다 |
adsunt (그들은) 존재한다 |
|
과거 | 단수 | aderam (나는) 존재하고 있었다 |
aderās (너는) 존재하고 있었다 |
aderat (그는) 존재하고 있었다 |
복수 | aderāmus (우리는) 존재하고 있었다 |
aderātis (너희는) 존재하고 있었다 |
aderant (그들은) 존재하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aderō (나는) 존재하겠다 |
aderis, adere (너는) 존재하겠다 |
aderit (그는) 존재하겠다 |
복수 | aderimus (우리는) 존재하겠다 |
aderitis (너희는) 존재하겠다 |
aderunt (그들은) 존재하겠다 |
|
완료 | 단수 | adfuī (나는) 존재했다 |
adfuistī (너는) 존재했다 |
adfuit (그는) 존재했다 |
복수 | adfuimus (우리는) 존재했다 |
adfuistis (너희는) 존재했다 |
adfuērunt, adfuēre (그들은) 존재했다 |
|
과거완료 | 단수 | adfueram (나는) 존재했었다 |
adfuerās (너는) 존재했었다 |
adfuerat (그는) 존재했었다 |
복수 | adfuerāmus (우리는) 존재했었다 |
adfuerātis (너희는) 존재했었다 |
adfuerant (그들은) 존재했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adfuerō (나는) 존재했겠다 |
adfueris (너는) 존재했겠다 |
adfuerit (그는) 존재했겠다 |
복수 | adfuerimus (우리는) 존재했겠다 |
adfueritis (너희는) 존재했겠다 |
adfuerint (그들은) 존재했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adsim (나는) 존재하자 |
adsīs (너는) 존재하자 |
adsit (그는) 존재하자 |
복수 | adsīmus (우리는) 존재하자 |
adsītis (너희는) 존재하자 |
adsint (그들은) 존재하자 |
|
과거 | 단수 | adessem, adforem (나는) 존재하고 있었다 |
adessēs, adforēs (너는) 존재하고 있었다 |
adesset, adforet (그는) 존재하고 있었다 |
복수 | adessēmus, adforēmus (우리는) 존재하고 있었다 |
adessētis, adforētis (너희는) 존재하고 있었다 |
adessent, adforent (그들은) 존재하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adfuerim (나는) 존재했다 |
adfuerīs (너는) 존재했다 |
adfuerit (그는) 존재했다 |
복수 | adfuerīmus (우리는) 존재했다 |
adfuerītis (너희는) 존재했다 |
adfuerint (그들은) 존재했다 |
|
과거완료 | 단수 | adfuissem (나는) 존재했었다 |
adfuissēs (너는) 존재했었다 |
adfuisset (그는) 존재했었다 |
복수 | adfuissēmus (우리는) 존재했었다 |
adfuissētis (너희는) 존재했었다 |
adfuissent (그들은) 존재했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ades (너는) 존재해라 |
||
복수 | adeste (너희는) 존재해라 |
|||
미래 | 단수 | adestō (네가) 존재하게 해라 |
adestō (그가) 존재하게 해라 |
|
복수 | adestōte (너희가) 존재하게 해라 |
adsuntō (그들이) 존재하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adesse 존재함 |
adfuisse 존재했음 |
adfutūrus esse, adfore 존재하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adfutūrus 존재할 |
Quae postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham et di xit ad eum: "Abraham". Ille respondit: "Adsum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:1)
이런 일들이 있은 뒤, 하느님께서 아브라함을 시험해 보시려고 “아브라함아!” 하고 부르시자, 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:1)
Et ecce angelus Domini de caelo clamavit: "Abraham, Abraham". Qui respondit: "Adsum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:11)
그때, 주님의 천사가 하늘에서 “아브라함아, 아브라함아!” 하고 그를 불렀다. 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하자 (불가타 성경, 창세기, 22장 22:11)
Dixitque angelus Dei ad me in somnis: "Iacob". Et ego respondi: Adsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:11)
그 꿈속에서 하느님의 천사가 ‘야곱아!’ 하고 부르시기에, 내가 ‘여기 있습니다.’ 하고 대답하였더니, (불가타 성경, 창세기, 31장 31:11)
audivit eum per visionem noctis vocantem se: " Iacob, Iacob! ". Cui respondit: " Ecce adsum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:2)
하느님께서 밤의 환시 중에 이스라엘에게 말씀하셨다. 하느님께서 “야곱아, 야곱아!” 하고 부르시자, “예, 여기 있습니다.” 하고 그가 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:2)
Cernens autem Dominus quod pergeret ad videndum, vocavit eum Deus de medio rubi et ait: " Moyses, Moyses ". Qui respondit: " Adsum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:4)
모세가 보러 오는 것을 주님께서 보시고, 떨기 한가운데에서 “모세야, 모세야!” 하고 그를 부르셨다. 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하자, (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:4)
1. Adesse means to be near a person or thing; but interesse, to assist in a transaction, to take a part in it. Cic. Verr. i. 40. Crimina ea, quæ notiora sunt his qui adsunt, quam nobis . . . . De illo nihil dixit, in quo interfuit. 2. Adesse denotes generally the presence in a circle to which we belong; præsentem esse, absolute, audible and visible presence. When an expected guest is within our walls, adest; he who is in the same room with us, præsens est. (v. 337.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0385%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용