고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attingō, attingere, attigī, attāctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attingō (나는) 닿는다 |
attingis (너는) 닿는다 |
attingit (그는) 닿는다 |
복수 | attingimus (우리는) 닿는다 |
attingitis (너희는) 닿는다 |
attingunt (그들은) 닿는다 |
|
과거 | 단수 | attingēbam (나는) 닿고 있었다 |
attingēbās (너는) 닿고 있었다 |
attingēbat (그는) 닿고 있었다 |
복수 | attingēbāmus (우리는) 닿고 있었다 |
attingēbātis (너희는) 닿고 있었다 |
attingēbant (그들은) 닿고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attingam (나는) 닿겠다 |
attingēs (너는) 닿겠다 |
attinget (그는) 닿겠다 |
복수 | attingēmus (우리는) 닿겠다 |
attingētis (너희는) 닿겠다 |
attingent (그들은) 닿겠다 |
|
완료 | 단수 | attigī (나는) 닿았다 |
attigistī (너는) 닿았다 |
attigit (그는) 닿았다 |
복수 | attigimus (우리는) 닿았다 |
attigistis (너희는) 닿았다 |
attigērunt, attigēre (그들은) 닿았다 |
|
과거완료 | 단수 | attigeram (나는) 닿았었다 |
attigerās (너는) 닿았었다 |
attigerat (그는) 닿았었다 |
복수 | attigerāmus (우리는) 닿았었다 |
attigerātis (너희는) 닿았었다 |
attigerant (그들은) 닿았었다 |
|
미래완료 | 단수 | attigerō (나는) 닿았겠다 |
attigeris (너는) 닿았겠다 |
attigerit (그는) 닿았겠다 |
복수 | attigerimus (우리는) 닿았겠다 |
attigeritis (너희는) 닿았겠다 |
attigerint (그들은) 닿았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attingor (나는) 닿여진다 |
attingeris, attingere (너는) 닿여진다 |
attingitur (그는) 닿여진다 |
복수 | attingimur (우리는) 닿여진다 |
attingiminī (너희는) 닿여진다 |
attinguntur (그들은) 닿여진다 |
|
과거 | 단수 | attingēbar (나는) 닿여지고 있었다 |
attingēbāris, attingēbāre (너는) 닿여지고 있었다 |
attingēbātur (그는) 닿여지고 있었다 |
복수 | attingēbāmur (우리는) 닿여지고 있었다 |
attingēbāminī (너희는) 닿여지고 있었다 |
attingēbantur (그들은) 닿여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attingar (나는) 닿여지겠다 |
attingēris, attingēre (너는) 닿여지겠다 |
attingētur (그는) 닿여지겠다 |
복수 | attingēmur (우리는) 닿여지겠다 |
attingēminī (너희는) 닿여지겠다 |
attingentur (그들은) 닿여지겠다 |
|
완료 | 단수 | attāctus sum (나는) 닿여졌다 |
attāctus es (너는) 닿여졌다 |
attāctus est (그는) 닿여졌다 |
복수 | attāctī sumus (우리는) 닿여졌다 |
attāctī estis (너희는) 닿여졌다 |
attāctī sunt (그들은) 닿여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attāctus eram (나는) 닿여졌었다 |
attāctus erās (너는) 닿여졌었다 |
attāctus erat (그는) 닿여졌었다 |
복수 | attāctī erāmus (우리는) 닿여졌었다 |
attāctī erātis (너희는) 닿여졌었다 |
attāctī erant (그들은) 닿여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attāctus erō (나는) 닿여졌겠다 |
attāctus eris (너는) 닿여졌겠다 |
attāctus erit (그는) 닿여졌겠다 |
복수 | attāctī erimus (우리는) 닿여졌겠다 |
attāctī eritis (너희는) 닿여졌겠다 |
attāctī erunt (그들은) 닿여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attingam (나는) 닿자 |
attingās (너는) 닿자 |
attingat (그는) 닿자 |
복수 | attingāmus (우리는) 닿자 |
attingātis (너희는) 닿자 |
attingant (그들은) 닿자 |
|
과거 | 단수 | attingerem (나는) 닿고 있었다 |
attingerēs (너는) 닿고 있었다 |
attingeret (그는) 닿고 있었다 |
복수 | attingerēmus (우리는) 닿고 있었다 |
attingerētis (너희는) 닿고 있었다 |
attingerent (그들은) 닿고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attigerim (나는) 닿았다 |
attigerīs (너는) 닿았다 |
attigerit (그는) 닿았다 |
복수 | attigerīmus (우리는) 닿았다 |
attigerītis (너희는) 닿았다 |
attigerint (그들은) 닿았다 |
|
과거완료 | 단수 | attigissem (나는) 닿았었다 |
attigissēs (너는) 닿았었다 |
attigisset (그는) 닿았었다 |
복수 | attigissēmus (우리는) 닿았었다 |
attigissētis (너희는) 닿았었다 |
attigissent (그들은) 닿았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attingar (나는) 닿여지자 |
attingāris, attingāre (너는) 닿여지자 |
attingātur (그는) 닿여지자 |
복수 | attingāmur (우리는) 닿여지자 |
attingāminī (너희는) 닿여지자 |
attingantur (그들은) 닿여지자 |
|
과거 | 단수 | attingerer (나는) 닿여지고 있었다 |
attingerēris, attingerēre (너는) 닿여지고 있었다 |
attingerētur (그는) 닿여지고 있었다 |
복수 | attingerēmur (우리는) 닿여지고 있었다 |
attingerēminī (너희는) 닿여지고 있었다 |
attingerentur (그들은) 닿여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attāctus sim (나는) 닿여졌다 |
attāctus sīs (너는) 닿여졌다 |
attāctus sit (그는) 닿여졌다 |
복수 | attāctī sīmus (우리는) 닿여졌다 |
attāctī sītis (너희는) 닿여졌다 |
attāctī sint (그들은) 닿여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attāctus essem (나는) 닿여졌었다 |
attāctus essēs (너는) 닿여졌었다 |
attāctus esset (그는) 닿여졌었다 |
복수 | attāctī essēmus (우리는) 닿여졌었다 |
attāctī essētis (너희는) 닿여졌었다 |
attāctī essent (그들은) 닿여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attinge (너는) 닿아라 |
||
복수 | attingite (너희는) 닿아라 |
|||
미래 | 단수 | attingitō (네가) 닿게 해라 |
attingitō (그가) 닿게 해라 |
|
복수 | attingitōte (너희가) 닿게 해라 |
attinguntō (그들이) 닿게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attingere (너는) 닿여져라 |
||
복수 | attingiminī (너희는) 닿여져라 |
|||
미래 | 단수 | attingitor (네가) 닿여지게 해라 |
attingitor (그가) 닿여지게 해라 |
|
복수 | attinguntor (그들이) 닿여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attingere 닿음 |
attigisse 닿았음 |
attāctūrus esse 닿겠음 |
수동태 | attingī 닿여짐 |
attāctus esse 닿여졌음 |
attāctum īrī 닿여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attingēns 닿는 |
attāctūrus 닿을 |
|
수동태 | attāctus 닿여진 |
attingendus 닿여질 |
Ad haec Caesar respondit: se magis consuetudine sua quam merito eorum civitatem conservaturum, si prius quam murum aries attigisset se dedidissent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXII 32:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 32장 32:1)
inuenies filium heredem, mihi uero tenue nescio quid honoris gratia legatum, ne, si quid ei humanitus attigisset, nomen maritus in uxoris tabulis non haberem. (Apuleius, Apologia 98:3)
(아풀레이우스, 변명 98:3)
dum illis omnibus membris quae attigisset obsistere atque imperare posset, numquam quicquam defuturum; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XIV 3:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:2)
Quam rem cum Favorinus de fortitudine eius viri ut pleraque disserens attigisset, πολλάκισ, inquit, ἐξ ἡλίου εἰσ ἥλιον εἱστήκει ἀστραβέστεροσ τῶν πρέμνων. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, I 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
rex anius Anius [autem], rex Deli, Apollinis sacerdos, cum trium filiarum esset parens, ne unius tantum dei esset tutus auxilio, filias numini Liberi patris devovit, qui parem ei gratiam reddens effecit, ut quidquid una attigisset verteretur in fruges, altera in vinum, tertia in oleum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 80 75:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 75:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용