고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: āversor, āversārī, āversātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āversor (나는) 돈다 |
āversāris, āversāre (너는) 돈다 |
āversātur (그는) 돈다 |
복수 | āversāmur (우리는) 돈다 |
āversāminī (너희는) 돈다 |
āversantur (그들은) 돈다 |
|
과거 | 단수 | āversābar (나는) 돌고 있었다 |
āversābāris, āversābāre (너는) 돌고 있었다 |
āversābātur (그는) 돌고 있었다 |
복수 | āversābāmur (우리는) 돌고 있었다 |
āversābāminī (너희는) 돌고 있었다 |
āversābantur (그들은) 돌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | āversābor (나는) 돌겠다 |
āversāberis, āversābere (너는) 돌겠다 |
āversābitur (그는) 돌겠다 |
복수 | āversābimur (우리는) 돌겠다 |
āversābiminī (너희는) 돌겠다 |
āversābuntur (그들은) 돌겠다 |
|
완료 | 단수 | āversātus sum (나는) 돌았다 |
āversātus es (너는) 돌았다 |
āversātus est (그는) 돌았다 |
복수 | āversātī sumus (우리는) 돌았다 |
āversātī estis (너희는) 돌았다 |
āversātī sunt (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | āversātus eram (나는) 돌았었다 |
āversātus erās (너는) 돌았었다 |
āversātus erat (그는) 돌았었다 |
복수 | āversātī erāmus (우리는) 돌았었다 |
āversātī erātis (너희는) 돌았었다 |
āversātī erant (그들은) 돌았었다 |
|
미래완료 | 단수 | āversātus erō (나는) 돌았겠다 |
āversātus eris (너는) 돌았겠다 |
āversātus erit (그는) 돌았겠다 |
복수 | āversātī erimus (우리는) 돌았겠다 |
āversātī eritis (너희는) 돌았겠다 |
āversātī erunt (그들은) 돌았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āverser (나는) 돌자 |
āversēris, āversēre (너는) 돌자 |
āversētur (그는) 돌자 |
복수 | āversēmur (우리는) 돌자 |
āversēminī (너희는) 돌자 |
āversentur (그들은) 돌자 |
|
과거 | 단수 | āversārer (나는) 돌고 있었다 |
āversārēris, āversārēre (너는) 돌고 있었다 |
āversārētur (그는) 돌고 있었다 |
복수 | āversārēmur (우리는) 돌고 있었다 |
āversārēminī (너희는) 돌고 있었다 |
āversārentur (그들은) 돌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | āversātus sim (나는) 돌았다 |
āversātus sīs (너는) 돌았다 |
āversātus sit (그는) 돌았다 |
복수 | āversātī sīmus (우리는) 돌았다 |
āversātī sītis (너희는) 돌았다 |
āversātī sint (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | āversātus essem (나는) 돌았었다 |
āversātus essēs (너는) 돌았었다 |
āversātus esset (그는) 돌았었다 |
복수 | āversātī essēmus (우리는) 돌았었다 |
āversātī essētis (너희는) 돌았었다 |
āversātī essent (그들은) 돌았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āversāre (너는) 돌아라 |
||
복수 | āversāminī (너희는) 돌아라 |
|||
미래 | 단수 | āversātor (네가) 돌게 해라 |
āversātor (그가) 돌게 해라 |
|
복수 | āversantor (그들이) 돌게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | āversārī 돎 |
āversātus esse 돌았음 |
āversātūrus esse 돌겠음 |
수동태 | āversātum īrī 돌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | āversāns 도는 |
āversātus 돈 |
āversātūrus 돌 |
수동태 | āversandus 돌려질 |
sed ambitionem scriptoris facile averseris, obtrectatio et livor pronis auribus accipiuntur; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 1 1:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 1장 1:6)
Mendacium fugies. Insontem et iustum non occides, quia aversor impium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:7)
그리고 거짓 고소를 멀리해야 한다. 죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다. 나는 악인을 죄 없다고 하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:7)
Non facies similiter Domino Deo tuo; omnes enim abominationes, quas aversatur Dominus, fecerunt diis suis offerentes etiam filios et filias et comburentes igne. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:31)
너희는 주 너희 하느님을 그렇게 경배해서는 안 된다. 그들은 저희 신들을 위하여 주님께서 싫어하시는 온갖 역겨운 짓을 하며, 심지어 아들딸마저 불에 살라 저희 신들에게 바친다.” (불가타 성경, 신명기, 12장 12:31)
Abominatur enim Dominus tuus eum, qui facit haec, et aversatur omnem iniustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:16)
이런 일을 하는 자, 곧 불의를 저지르는 자는 모두 주 너희 하느님께서 역겨워하신다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:16)
Abigail autem uxori Nabal nuntiavit unus de pueris suis dicens: " Ecce misit David nuntios de deserto, ut benedicerent domino nostro, sed aversatus est eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:14)
일꾼들 가운데 한 사람이 나발의 아내 아비가일에게 이 사실을 알려 주었다. “다윗이 광야에서 심부름꾼들을 보내어 우리 주인께 축복의 문안을 드렸는데, 주인께서 그들에게 호통만 치셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용