라틴어-한국어 사전 검색

concutiēbās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (concutiō의 과거 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 뒤흔들고 있었다

    형태분석: concut(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + s(인칭어미)

concutiō

3변화 io 변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concutiō, concutere, concussī, concussum

어원: com- + quatiō(흔들다, 흔들리다)

  1. 뒤흔들다
  2. 선동하다
  3. 겁주다, 놀라게 하다
  1. I shake violently (or together)
  2. I agitate
  3. I terrify or alarm

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concutiō

(나는) 뒤흔든다

concutis

(너는) 뒤흔든다

concutit

(그는) 뒤흔든다

복수 concutimus

(우리는) 뒤흔든다

concutitis

(너희는) 뒤흔든다

concutiunt

(그들은) 뒤흔든다

과거단수 concutiēbam

(나는) 뒤흔들고 있었다

concutiēbās

(너는) 뒤흔들고 있었다

concutiēbat

(그는) 뒤흔들고 있었다

복수 concutiēbāmus

(우리는) 뒤흔들고 있었다

concutiēbātis

(너희는) 뒤흔들고 있었다

concutiēbant

(그들은) 뒤흔들고 있었다

미래단수 concutiam

(나는) 뒤흔들겠다

concutiēs

(너는) 뒤흔들겠다

concutiet

(그는) 뒤흔들겠다

복수 concutiēmus

(우리는) 뒤흔들겠다

concutiētis

(너희는) 뒤흔들겠다

concutient

(그들은) 뒤흔들겠다

완료단수 concussī

(나는) 뒤흔들었다

concussistī

(너는) 뒤흔들었다

concussit

(그는) 뒤흔들었다

복수 concussimus

(우리는) 뒤흔들었다

concussistis

(너희는) 뒤흔들었다

concussērunt, concussēre

(그들은) 뒤흔들었다

과거완료단수 concusseram

(나는) 뒤흔들었었다

concusserās

(너는) 뒤흔들었었다

concusserat

(그는) 뒤흔들었었다

복수 concusserāmus

(우리는) 뒤흔들었었다

concusserātis

(너희는) 뒤흔들었었다

concusserant

(그들은) 뒤흔들었었다

미래완료단수 concusserō

(나는) 뒤흔들었겠다

concusseris

(너는) 뒤흔들었겠다

concusserit

(그는) 뒤흔들었겠다

복수 concusserimus

(우리는) 뒤흔들었겠다

concusseritis

(너희는) 뒤흔들었겠다

concusserint

(그들은) 뒤흔들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concutior

(나는) 뒤흔들려진다

concuteris, concutere

(너는) 뒤흔들려진다

concutitur

(그는) 뒤흔들려진다

복수 concutimur

(우리는) 뒤흔들려진다

concutiminī

(너희는) 뒤흔들려진다

concutiuntur

(그들은) 뒤흔들려진다

과거단수 concutiēbar

(나는) 뒤흔들려지고 있었다

concutiēbāris, concutiēbāre

(너는) 뒤흔들려지고 있었다

concutiēbātur

(그는) 뒤흔들려지고 있었다

복수 concutiēbāmur

(우리는) 뒤흔들려지고 있었다

concutiēbāminī

(너희는) 뒤흔들려지고 있었다

concutiēbantur

(그들은) 뒤흔들려지고 있었다

미래단수 concutiar

(나는) 뒤흔들려지겠다

concuteēris, concuteēre

(너는) 뒤흔들려지겠다

concutiētur

(그는) 뒤흔들려지겠다

복수 concutiēmur

(우리는) 뒤흔들려지겠다

concutiēminī

(너희는) 뒤흔들려지겠다

concutientur

(그들은) 뒤흔들려지겠다

완료단수 concussus sum

(나는) 뒤흔들려졌다

concussus es

(너는) 뒤흔들려졌다

concussus est

(그는) 뒤흔들려졌다

복수 concussī sumus

(우리는) 뒤흔들려졌다

concussī estis

(너희는) 뒤흔들려졌다

concussī sunt

(그들은) 뒤흔들려졌다

과거완료단수 concussus eram

(나는) 뒤흔들려졌었다

concussus erās

(너는) 뒤흔들려졌었다

concussus erat

(그는) 뒤흔들려졌었다

복수 concussī erāmus

(우리는) 뒤흔들려졌었다

concussī erātis

(너희는) 뒤흔들려졌었다

concussī erant

(그들은) 뒤흔들려졌었다

미래완료단수 concussus erō

(나는) 뒤흔들려졌겠다

concussus eris

(너는) 뒤흔들려졌겠다

concussus erit

(그는) 뒤흔들려졌겠다

복수 concussī erimus

(우리는) 뒤흔들려졌겠다

concussī eritis

(너희는) 뒤흔들려졌겠다

concussī erunt

(그들은) 뒤흔들려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concutiam

(나는) 뒤흔들자

concutiās

(너는) 뒤흔들자

concutiat

(그는) 뒤흔들자

복수 concutiāmus

(우리는) 뒤흔들자

concutiātis

(너희는) 뒤흔들자

concutiant

(그들은) 뒤흔들자

과거단수 concuterem

(나는) 뒤흔들고 있었다

concuterēs

(너는) 뒤흔들고 있었다

concuteret

(그는) 뒤흔들고 있었다

복수 concuterēmus

(우리는) 뒤흔들고 있었다

concuterētis

(너희는) 뒤흔들고 있었다

concuterent

(그들은) 뒤흔들고 있었다

완료단수 concusserim

(나는) 뒤흔들었다

concusserīs

(너는) 뒤흔들었다

concusserit

(그는) 뒤흔들었다

복수 concusserīmus

(우리는) 뒤흔들었다

concusserītis

(너희는) 뒤흔들었다

concusserint

(그들은) 뒤흔들었다

과거완료단수 concussissem

(나는) 뒤흔들었었다

concussissēs

(너는) 뒤흔들었었다

concussisset

(그는) 뒤흔들었었다

복수 concussissēmus

(우리는) 뒤흔들었었다

concussissētis

(너희는) 뒤흔들었었다

concussissent

(그들은) 뒤흔들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concutiar

(나는) 뒤흔들려지자

concutiāris, concutiāre

(너는) 뒤흔들려지자

concutiātur

(그는) 뒤흔들려지자

복수 concutiāmur

(우리는) 뒤흔들려지자

concutiāminī

(너희는) 뒤흔들려지자

concutiantur

(그들은) 뒤흔들려지자

과거단수 concuterer

(나는) 뒤흔들려지고 있었다

concuterēris, concuterēre

(너는) 뒤흔들려지고 있었다

concuterētur

(그는) 뒤흔들려지고 있었다

복수 concuterēmur

(우리는) 뒤흔들려지고 있었다

concuterēminī

(너희는) 뒤흔들려지고 있었다

concuterentur

(그들은) 뒤흔들려지고 있었다

완료단수 concussus sim

(나는) 뒤흔들려졌다

concussus sīs

(너는) 뒤흔들려졌다

concussus sit

(그는) 뒤흔들려졌다

복수 concussī sīmus

(우리는) 뒤흔들려졌다

concussī sītis

(너희는) 뒤흔들려졌다

concussī sint

(그들은) 뒤흔들려졌다

과거완료단수 concussus essem

(나는) 뒤흔들려졌었다

concussus essēs

(너는) 뒤흔들려졌었다

concussus esset

(그는) 뒤흔들려졌었다

복수 concussī essēmus

(우리는) 뒤흔들려졌었다

concussī essētis

(너희는) 뒤흔들려졌었다

concussī essent

(그들은) 뒤흔들려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concute

(너는) 뒤흔들어라

복수 concutite

(너희는) 뒤흔들어라

미래단수 concutitō

(네가) 뒤흔들게 해라

concutitō

(그가) 뒤흔들게 해라

복수 concutitōte

(너희가) 뒤흔들게 해라

concutiuntō

(그들이) 뒤흔들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concutere

(너는) 뒤흔들려져라

복수 concutiminī

(너희는) 뒤흔들려져라

미래단수 concutetor

(네가) 뒤흔들려지게 해라

concutitor

(그가) 뒤흔들려지게 해라

복수 concutiuntor

(그들이) 뒤흔들려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concutere

뒤흔듦

concussisse

뒤흔들었음

concussūrus esse

뒤흔들겠음

수동태 concutī

뒤흔들려짐

concussus esse

뒤흔들려졌음

concussum īrī

뒤흔들려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 concutiēns

뒤흔드는

concussūrus

뒤흔들

수동태 concussus

뒤흔들려진

concutiendus

뒤흔들려질

목적분사

대격탈격
형태 concussum

뒤흔들기 위해

concussū

뒤흔들기에

예문

  • Cunctus autem populus videbat voces et lampades et sonitum bucinae montemque fumantem; et perterriti ac pavore concussi steterunt procul (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:18)

    온 백성은 우렛소리와 불길과 뿔 나팔 소리와 연기에 싸인 산을 보고 있었다. 백성은 그것을 보고 떨면서 멀찍이 서 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:18)

  • ait: " Moriatur anima mea cum Philisthim! ". Concussisque fortiter columnis, cecidit domus super omnes principes et ceteram multitudinem, quae ibi erat; multoque plures interfecit moriens, quam ante vivus occiderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:30)

    그리고 삼손이 “필리스티아인들과 함께 죽게 해 주십시오.” 하면서 힘을 다하여 밀어내니, 그 집이 그 안에 있는 제후들과 온 백성 위로 무너져 내렸다. 그리하여 삼손이 죽으면서 죽인 사람이, 그가 사는 동안에 죽인 사람보다 더 많았다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:30)

  • Commota est et contremuit terra; fundamenta caelorum concussa sunt et conquassata, quoniam iratus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:8)

    이에 땅이 흔들리며 떨고 하늘의 기초도 뒤틀리며 흔들렸으니 그분께서 진노하신 까닭이네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:8)

  • repente ventus vehemens irruit a regione deserti et concussit quattuor angulos domus; quae corruens oppressit liberos tuos, et mortui sunt, et effugi ego solus, ut nuntiarem tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:19)

    그런데 사막 건너편에서 큰 바람이 불어와 그 집 네 모서리를 치자, 자제분들 위로 집이 무너져 내려 모두 죽었습니다. 저 혼자만 살아남아 이렇게 소식을 전해 드립니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장 1:19)

  • terrebis me per somnia et per visiones horrore concuties. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 7 7:14)

    당신께서는 꿈으로 저를 공포에 떨게 하시고 환시로 저를 소스라치게 하십니다. (불가타 성경, 욥기, 7장 7:14)

유의어

  1. 뒤흔들다

    • conquassō (뒤흔들다)
    • vēxō (흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다)
    • concieō (격하게 움직이다, 흔들다, 휘젓다)
  2. 선동하다

    • quatiō (흔들다, 흔들리다, 선동하다)
    • concitō (깨우다, 각성시키다, 분발케 하다)
  3. 겁주다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION