고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfluō, cōnfluere, cōnfluxī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluō (나는) 만난다 |
cōnfluis (너는) 만난다 |
cōnfluit (그는) 만난다 |
복수 | cōnfluimus (우리는) 만난다 |
cōnfluitis (너희는) 만난다 |
cōnfluunt (그들은) 만난다 |
|
과거 | 단수 | cōnfluēbam (나는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbās (너는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbat (그는) 만나고 있었다 |
복수 | cōnfluēbāmus (우리는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbātis (너희는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbant (그들은) 만나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfluam (나는) 만나겠다 |
cōnfluēs (너는) 만나겠다 |
cōnfluet (그는) 만나겠다 |
복수 | cōnfluēmus (우리는) 만나겠다 |
cōnfluētis (너희는) 만나겠다 |
cōnfluent (그들은) 만나겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfluxī (나는) 만났다 |
cōnfluxistī (너는) 만났다 |
cōnfluxit (그는) 만났다 |
복수 | cōnfluximus (우리는) 만났다 |
cōnfluxistis (너희는) 만났다 |
cōnfluxērunt, cōnfluxēre (그들은) 만났다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfluxeram (나는) 만났었다 |
cōnfluxerās (너는) 만났었다 |
cōnfluxerat (그는) 만났었다 |
복수 | cōnfluxerāmus (우리는) 만났었다 |
cōnfluxerātis (너희는) 만났었다 |
cōnfluxerant (그들은) 만났었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfluxerō (나는) 만났겠다 |
cōnfluxeris (너는) 만났겠다 |
cōnfluxerit (그는) 만났겠다 |
복수 | cōnfluxerimus (우리는) 만났겠다 |
cōnfluxeritis (너희는) 만났겠다 |
cōnfluxerint (그들은) 만났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluor (나는) 만나여진다 |
cōnflueris, cōnfluere (너는) 만나여진다 |
cōnfluitur (그는) 만나여진다 |
복수 | cōnfluimur (우리는) 만나여진다 |
cōnfluiminī (너희는) 만나여진다 |
cōnfluuntur (그들은) 만나여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfluēbar (나는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbāris, cōnfluēbāre (너는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbātur (그는) 만나여지고 있었다 |
복수 | cōnfluēbāmur (우리는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbāminī (너희는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbantur (그들은) 만나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfluar (나는) 만나여지겠다 |
cōnfluēris, cōnfluēre (너는) 만나여지겠다 |
cōnfluētur (그는) 만나여지겠다 |
복수 | cōnfluēmur (우리는) 만나여지겠다 |
cōnfluēminī (너희는) 만나여지겠다 |
cōnfluentur (그들은) 만나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluam (나는) 만나자 |
cōnfluās (너는) 만나자 |
cōnfluat (그는) 만나자 |
복수 | cōnfluāmus (우리는) 만나자 |
cōnfluātis (너희는) 만나자 |
cōnfluant (그들은) 만나자 |
|
과거 | 단수 | cōnfluerem (나는) 만나고 있었다 |
cōnfluerēs (너는) 만나고 있었다 |
cōnflueret (그는) 만나고 있었다 |
복수 | cōnfluerēmus (우리는) 만나고 있었다 |
cōnfluerētis (너희는) 만나고 있었다 |
cōnfluerent (그들은) 만나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfluxerim (나는) 만났다 |
cōnfluxerīs (너는) 만났다 |
cōnfluxerit (그는) 만났다 |
복수 | cōnfluxerīmus (우리는) 만났다 |
cōnfluxerītis (너희는) 만났다 |
cōnfluxerint (그들은) 만났다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfluxissem (나는) 만났었다 |
cōnfluxissēs (너는) 만났었다 |
cōnfluxisset (그는) 만났었다 |
복수 | cōnfluxissēmus (우리는) 만났었다 |
cōnfluxissētis (너희는) 만났었다 |
cōnfluxissent (그들은) 만났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluar (나는) 만나여지자 |
cōnfluāris, cōnfluāre (너는) 만나여지자 |
cōnfluātur (그는) 만나여지자 |
복수 | cōnfluāmur (우리는) 만나여지자 |
cōnfluāminī (너희는) 만나여지자 |
cōnfluantur (그들은) 만나여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfluerer (나는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerēris, cōnfluerēre (너는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerētur (그는) 만나여지고 있었다 |
복수 | cōnfluerēmur (우리는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerēminī (너희는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerentur (그들은) 만나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflue (너는) 만나라 |
||
복수 | cōnfluite (너희는) 만나라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfluitō (네가) 만나게 해라 |
cōnfluitō (그가) 만나게 해라 |
|
복수 | cōnfluitōte (너희가) 만나게 해라 |
cōnfluuntō (그들이) 만나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluere (너는) 만나여져라 |
||
복수 | cōnfluiminī (너희는) 만나여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfluitor (네가) 만나여지게 해라 |
cōnfluitor (그가) 만나여지게 해라 |
|
복수 | cōnfluuntor (그들이) 만나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfluere 만남 |
cōnfluxisse 만났음 |
|
수동태 | cōnfluī 만나여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfluēns 만나는 |
||
수동태 | cōnfluendus 만나여질 |
Tunc videbis et illuminaberis, et palpitabit et dilatabitur cor tuum, quia confluet ad te multitudo maris, fortitudo gentium veniet tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:5)
그때 이것을 보는 너는 기쁜 빛으로 가득하고 너의 마음은 두근거리며 벅차오르리라. 바다의 보화가 너에게로 흘러들고 민족들의 재물이 너에게로 들어온다. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:5)
" Super quo propitius tibi esse potero? Filii tui dereliquerunt me et iuraverunt in his, qui non sunt dii; saturavi eos, et moechati sunt et in domum meretricis gregatim confluebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:7)
그러니 내가 너를 어떻게 용서할 수 있겠느냐? 네 자식들은 나를 저버리고 신도 아닌 것들의 이름으로 맹세하였다. 내가 그들을 배불리 먹였는데도 그들은 간음을 저지르며 창녀의 집에 모여들었다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:7)
Et venient et laudabunt in monte Sion et confluent ad bona Domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum; eritque anima eorum quasi hortus irriguus, et ultra non esurient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:12)
이제 그들은 시온 언덕에 올라와 환호하며 주님의 선물인 곡식과 햇포도주와 햇기름 새끼 양과 송아지들을 받고 밝게 웃으리라. 그들의 마음은 물 댄 동산 같아 다시는 시들지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:12)
" Et visitabo super Bel in Babylone et eiciam, quod absorbuerat, de ore eius; et non confluent ad eum ultra gentes, siquidem et murus Babylonis corruet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:44)
내가 바빌론에서 벨 신을 징벌하여 그가 삼킨 것을 입에서 끄집어내리라. 민족들이 이제 더 이상 그에게 몰려들지 않으리라. 바빌론의 성벽도 쓰러진다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:44)
Erat autem Ioachim dives valde, et erat ei pomerium vicinum domui suae; et ad ipsum confluebant Iudaei, eo quod esset honorabilior omnium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:4)
한편 요야킴은 아주 부유한 사람으로서 넓은 정원이 그의 집에 맞붙어 있었다. 그는 누구보다도 큰 존경을 받았기 때문에, 유다인들이 늘 그를 찾아오곤 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용