고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfluō, cōnfluere, cōnfluxī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluō (나는) 만난다 |
cōnfluis (너는) 만난다 |
cōnfluit (그는) 만난다 |
복수 | cōnfluimus (우리는) 만난다 |
cōnfluitis (너희는) 만난다 |
cōnfluunt (그들은) 만난다 |
|
과거 | 단수 | cōnfluēbam (나는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbās (너는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbat (그는) 만나고 있었다 |
복수 | cōnfluēbāmus (우리는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbātis (너희는) 만나고 있었다 |
cōnfluēbant (그들은) 만나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfluam (나는) 만나겠다 |
cōnfluēs (너는) 만나겠다 |
cōnfluet (그는) 만나겠다 |
복수 | cōnfluēmus (우리는) 만나겠다 |
cōnfluētis (너희는) 만나겠다 |
cōnfluent (그들은) 만나겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfluxī (나는) 만났다 |
cōnfluxistī (너는) 만났다 |
cōnfluxit (그는) 만났다 |
복수 | cōnfluximus (우리는) 만났다 |
cōnfluxistis (너희는) 만났다 |
cōnfluxērunt, cōnfluxēre (그들은) 만났다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfluxeram (나는) 만났었다 |
cōnfluxerās (너는) 만났었다 |
cōnfluxerat (그는) 만났었다 |
복수 | cōnfluxerāmus (우리는) 만났었다 |
cōnfluxerātis (너희는) 만났었다 |
cōnfluxerant (그들은) 만났었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfluxerō (나는) 만났겠다 |
cōnfluxeris (너는) 만났겠다 |
cōnfluxerit (그는) 만났겠다 |
복수 | cōnfluxerimus (우리는) 만났겠다 |
cōnfluxeritis (너희는) 만났겠다 |
cōnfluxerint (그들은) 만났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluor (나는) 만나여진다 |
cōnflueris, cōnfluere (너는) 만나여진다 |
cōnfluitur (그는) 만나여진다 |
복수 | cōnfluimur (우리는) 만나여진다 |
cōnfluiminī (너희는) 만나여진다 |
cōnfluuntur (그들은) 만나여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfluēbar (나는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbāris, cōnfluēbāre (너는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbātur (그는) 만나여지고 있었다 |
복수 | cōnfluēbāmur (우리는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbāminī (너희는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluēbantur (그들은) 만나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfluar (나는) 만나여지겠다 |
cōnfluēris, cōnfluēre (너는) 만나여지겠다 |
cōnfluētur (그는) 만나여지겠다 |
복수 | cōnfluēmur (우리는) 만나여지겠다 |
cōnfluēminī (너희는) 만나여지겠다 |
cōnfluentur (그들은) 만나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluam (나는) 만나자 |
cōnfluās (너는) 만나자 |
cōnfluat (그는) 만나자 |
복수 | cōnfluāmus (우리는) 만나자 |
cōnfluātis (너희는) 만나자 |
cōnfluant (그들은) 만나자 |
|
과거 | 단수 | cōnfluerem (나는) 만나고 있었다 |
cōnfluerēs (너는) 만나고 있었다 |
cōnflueret (그는) 만나고 있었다 |
복수 | cōnfluerēmus (우리는) 만나고 있었다 |
cōnfluerētis (너희는) 만나고 있었다 |
cōnfluerent (그들은) 만나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfluxerim (나는) 만났다 |
cōnfluxerīs (너는) 만났다 |
cōnfluxerit (그는) 만났다 |
복수 | cōnfluxerīmus (우리는) 만났다 |
cōnfluxerītis (너희는) 만났다 |
cōnfluxerint (그들은) 만났다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfluxissem (나는) 만났었다 |
cōnfluxissēs (너는) 만났었다 |
cōnfluxisset (그는) 만났었다 |
복수 | cōnfluxissēmus (우리는) 만났었다 |
cōnfluxissētis (너희는) 만났었다 |
cōnfluxissent (그들은) 만났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluar (나는) 만나여지자 |
cōnfluāris, cōnfluāre (너는) 만나여지자 |
cōnfluātur (그는) 만나여지자 |
복수 | cōnfluāmur (우리는) 만나여지자 |
cōnfluāminī (너희는) 만나여지자 |
cōnfluantur (그들은) 만나여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfluerer (나는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerēris, cōnfluerēre (너는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerētur (그는) 만나여지고 있었다 |
복수 | cōnfluerēmur (우리는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerēminī (너희는) 만나여지고 있었다 |
cōnfluerentur (그들은) 만나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflue (너는) 만나라 |
||
복수 | cōnfluite (너희는) 만나라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfluitō (네가) 만나게 해라 |
cōnfluitō (그가) 만나게 해라 |
|
복수 | cōnfluitōte (너희가) 만나게 해라 |
cōnfluuntō (그들이) 만나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfluere (너는) 만나여져라 |
||
복수 | cōnfluiminī (너희는) 만나여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfluitor (네가) 만나여지게 해라 |
cōnfluitor (그가) 만나여지게 해라 |
|
복수 | cōnfluuntor (그들이) 만나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfluere 만남 |
cōnfluxisse 만났음 |
|
수동태 | cōnfluī 만나여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfluēns 만나는 |
||
수동태 | cōnfluendus 만나여질 |
quod accidet etiam nostris, si ad haec studia plures confluxerint. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 2 6:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 6:3)
cui in affabilitatis obsequium quidam peregrinus adfuit, de viae hujus instantia requirens quid super hac audierit, aut quid primum sibi de hoc videatur quod tot regna, tot principes et universum genus Christianorum sub una intentione et [0501D] desiderio ad sepulcrum Domini nostri Jesu Christi, ad sanctam confluxerint civitatem Jerusalem. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 76:4)
(, , 76:4)
Tunc videbis et illuminaberis, et palpitabit et dilatabitur cor tuum, quia confluet ad te multitudo maris, fortitudo gentium veniet tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:5)
그때 이것을 보는 너는 기쁜 빛으로 가득하고 너의 마음은 두근거리며 벅차오르리라. 바다의 보화가 너에게로 흘러들고 민족들의 재물이 너에게로 들어온다. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:5)
" Super quo propitius tibi esse potero? Filii tui dereliquerunt me et iuraverunt in his, qui non sunt dii; saturavi eos, et moechati sunt et in domum meretricis gregatim confluebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:7)
그러니 내가 너를 어떻게 용서할 수 있겠느냐? 네 자식들은 나를 저버리고 신도 아닌 것들의 이름으로 맹세하였다. 내가 그들을 배불리 먹였는데도 그들은 간음을 저지르며 창녀의 집에 모여들었다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:7)
Et venient et laudabunt in monte Sion et confluent ad bona Domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum; eritque anima eorum quasi hortus irriguus, et ultra non esurient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:12)
이제 그들은 시온 언덕에 올라와 환호하며 주님의 선물인 곡식과 햇포도주와 햇기름 새끼 양과 송아지들을 받고 밝게 웃으리라. 그들의 마음은 물 댄 동산 같아 다시는 시들지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용