라틴어-한국어 사전 검색

cōnsōlātiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnsōlātiō의 단수 속격형) 위안의

    형태분석: cōnsōlātiōn(어간) + is(어미)

cōnsōlātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnsōlātiō, cōnsōlātiōnis

어원: consolor

  1. 위안, 위로, 위문
  2. 안도감, 안심, 편안
  1. consolation
  2. comfort

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cōnsōlātiō

위안이

cōnsōlātiōnēs

위안들이

속격 cōnsōlātiōnis

위안의

cōnsōlātiōnum

위안들의

여격 cōnsōlātiōnī

위안에게

cōnsōlātiōnibus

위안들에게

대격 cōnsōlātiōnem

위안을

cōnsōlātiōnēs

위안들을

탈격 cōnsōlātiōne

위안으로

cōnsōlātiōnibus

위안들로

호격 cōnsōlātiō

위안아

cōnsōlātiōnēs

위안들아

예문

  • ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius, ut mulgeatis et deliciis affluatis ex uberibus gloriae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 66 66:11)

    너희가 그 위로의 품에서 젖을 빨아 배부르리라. 너희가 그 영광스러운 가슴에서 젖을 먹어 흡족해지리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장 66:11)

  • Ioseph autem, qui cognominatus est Barnabas ab apostolis - quod est interpretatum filius Consolationis - Levites, Cyprius genere, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:36)

    키프로스 태생의 레위인으로, 사도들에게서 ‘위로의 아들’이라는 뜻의 바르나바라는 별명을 얻은 요셉도, (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:36)

  • quem vidimus ipsi submersum quod ante doloris fuerat, ut ipsius ante oculos, nunc consolationis est, cum cernit omnes incolomes. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 584 548:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 548:2)

  • etsi genus hoc consolationis miserum atque acerbum est, propterea quia, per quos ea confieri debet, propinquos ac familiaris, ii ipsi pari molestia adficiuntur neque sine lacrimis multis id conari possunt, uti magis ipsi videantur aliorum consolatione indigere quam aliis posse suum officium praestare, tamen, quae in praesentia in mentem mihi venerunt, decrevi brevi ad te perscribere, non quo ea te fugere existimem, sed quod forsitan dolore impeditus minus ea perspicias. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 5 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:3)

  • reliquum est ut te id ipsum, quod ego quasi consolationis loco pono, maxime excruciet, commune periculum rei publicae. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 1 4:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:1)

유의어

  1. 위안

  2. 안도감

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION