고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōnstitūtiōn(어간) + um(어미)
기본형: cōnstitūtiō, cōnstitūtiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnstitūtiō 성격이 | cōnstitūtiōnēs 성격들이 |
속격 | cōnstitūtiōnis 성격의 | cōnstitūtiōnum 성격들의 |
여격 | cōnstitūtiōnī 성격에게 | cōnstitūtiōnibus 성격들에게 |
대격 | cōnstitūtiōnem 성격을 | cōnstitūtiōnēs 성격들을 |
탈격 | cōnstitūtiōne 성격으로 | cōnstitūtiōnibus 성격들로 |
호격 | cōnstitūtiō 성격아 | cōnstitūtiōnēs 성격들아 |
et constitutionum, quae in singulis factae sunt, collatio coram imperatore in illo conventu habita. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 813 220:4)
(, 220:4)
et ubicumque inveniebatur apud aliquem liber testamenti, et si quis consentiebat legi, constitutio regis interficiebat eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:57)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:57)
ut adimpleretur, quod dictum erat per prophetam dicentem: " Aperiam in parabolis os meum, eructabo abscondita a constitutione mundi ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:35)
예언자를 통하여 “나는 입을 열어 비유로 말하리라. 세상 창조 때부터 숨겨진 것을 드러내리라.” 하신 말씀이 이루어지려고 그리된 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:35)
Tunc dicet Rex his, qui a dextris eius erunt: "Venite, benedicti Patris mei; possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:34)
그때에 임금이 자기 오른쪽에 있는 이들에게 이렇게 말할 것이다. ‘내 아버지께 복을 받은 이들아, 와서, 세상 창조 때부터 너희를 위하여 준비된 나라를 차지하여라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:34)
ut requiratur sanguis omnium prophetarum, qui effusus est a constitutione mundi, a generatione ista, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:50)
그러니 세상 창조 이래 쏟아진 모든 예언자의 피에 대한 책임을 이 세대가 져야 할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:50)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용