고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēcēdō, dēcēdere, dēcessī, dēcessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēdō (나는) 출발한다 |
dēcēdis (너는) 출발한다 |
dēcēdit (그는) 출발한다 |
복수 | dēcēdimus (우리는) 출발한다 |
dēcēditis (너희는) 출발한다 |
dēcēdunt (그들은) 출발한다 |
|
과거 | 단수 | dēcēdēbam (나는) 출발하고 있었다 |
dēcēdēbās (너는) 출발하고 있었다 |
dēcēdēbat (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | dēcēdēbāmus (우리는) 출발하고 있었다 |
dēcēdēbātis (너희는) 출발하고 있었다 |
dēcēdēbant (그들은) 출발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcēdam (나는) 출발하겠다 |
dēcēdēs (너는) 출발하겠다 |
dēcēdet (그는) 출발하겠다 |
복수 | dēcēdēmus (우리는) 출발하겠다 |
dēcēdētis (너희는) 출발하겠다 |
dēcēdent (그들은) 출발하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcessī (나는) 출발했다 |
dēcessistī (너는) 출발했다 |
dēcessit (그는) 출발했다 |
복수 | dēcessimus (우리는) 출발했다 |
dēcessistis (너희는) 출발했다 |
dēcessērunt, dēcessēre (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcesseram (나는) 출발했었다 |
dēcesserās (너는) 출발했었다 |
dēcesserat (그는) 출발했었다 |
복수 | dēcesserāmus (우리는) 출발했었다 |
dēcesserātis (너희는) 출발했었다 |
dēcesserant (그들은) 출발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcesserō (나는) 출발했겠다 |
dēcesseris (너는) 출발했겠다 |
dēcesserit (그는) 출발했겠다 |
복수 | dēcesserimus (우리는) 출발했겠다 |
dēcesseritis (너희는) 출발했겠다 |
dēcesserint (그들은) 출발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēdor (나는) 출발된다 |
dēcēderis, dēcēdere (너는) 출발된다 |
dēcēditur (그는) 출발된다 |
복수 | dēcēdimur (우리는) 출발된다 |
dēcēdiminī (너희는) 출발된다 |
dēcēduntur (그들은) 출발된다 |
|
과거 | 단수 | dēcēdēbar (나는) 출발되고 있었다 |
dēcēdēbāris, dēcēdēbāre (너는) 출발되고 있었다 |
dēcēdēbātur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | dēcēdēbāmur (우리는) 출발되고 있었다 |
dēcēdēbāminī (너희는) 출발되고 있었다 |
dēcēdēbantur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcēdar (나는) 출발되겠다 |
dēcēdēris, dēcēdēre (너는) 출발되겠다 |
dēcēdētur (그는) 출발되겠다 |
복수 | dēcēdēmur (우리는) 출발되겠다 |
dēcēdēminī (너희는) 출발되겠다 |
dēcēdentur (그들은) 출발되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcessus sum (나는) 출발되었다 |
dēcessus es (너는) 출발되었다 |
dēcessus est (그는) 출발되었다 |
복수 | dēcessī sumus (우리는) 출발되었다 |
dēcessī estis (너희는) 출발되었다 |
dēcessī sunt (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcessus eram (나는) 출발되었었다 |
dēcessus erās (너는) 출발되었었다 |
dēcessus erat (그는) 출발되었었다 |
복수 | dēcessī erāmus (우리는) 출발되었었다 |
dēcessī erātis (너희는) 출발되었었다 |
dēcessī erant (그들은) 출발되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcessus erō (나는) 출발되었겠다 |
dēcessus eris (너는) 출발되었겠다 |
dēcessus erit (그는) 출발되었겠다 |
복수 | dēcessī erimus (우리는) 출발되었겠다 |
dēcessī eritis (너희는) 출발되었겠다 |
dēcessī erunt (그들은) 출발되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēdam (나는) 출발하자 |
dēcēdās (너는) 출발하자 |
dēcēdat (그는) 출발하자 |
복수 | dēcēdāmus (우리는) 출발하자 |
dēcēdātis (너희는) 출발하자 |
dēcēdant (그들은) 출발하자 |
|
과거 | 단수 | dēcēderem (나는) 출발하고 있었다 |
dēcēderēs (너는) 출발하고 있었다 |
dēcēderet (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | dēcēderēmus (우리는) 출발하고 있었다 |
dēcēderētis (너희는) 출발하고 있었다 |
dēcēderent (그들은) 출발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcesserim (나는) 출발했다 |
dēcesserīs (너는) 출발했다 |
dēcesserit (그는) 출발했다 |
복수 | dēcesserīmus (우리는) 출발했다 |
dēcesserītis (너희는) 출발했다 |
dēcesserint (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcessissem (나는) 출발했었다 |
dēcessissēs (너는) 출발했었다 |
dēcessisset (그는) 출발했었다 |
복수 | dēcessissēmus (우리는) 출발했었다 |
dēcessissētis (너희는) 출발했었다 |
dēcessissent (그들은) 출발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēdar (나는) 출발되자 |
dēcēdāris, dēcēdāre (너는) 출발되자 |
dēcēdātur (그는) 출발되자 |
복수 | dēcēdāmur (우리는) 출발되자 |
dēcēdāminī (너희는) 출발되자 |
dēcēdantur (그들은) 출발되자 |
|
과거 | 단수 | dēcēderer (나는) 출발되고 있었다 |
dēcēderēris, dēcēderēre (너는) 출발되고 있었다 |
dēcēderētur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | dēcēderēmur (우리는) 출발되고 있었다 |
dēcēderēminī (너희는) 출발되고 있었다 |
dēcēderentur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcessus sim (나는) 출발되었다 |
dēcessus sīs (너는) 출발되었다 |
dēcessus sit (그는) 출발되었다 |
복수 | dēcessī sīmus (우리는) 출발되었다 |
dēcessī sītis (너희는) 출발되었다 |
dēcessī sint (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcessus essem (나는) 출발되었었다 |
dēcessus essēs (너는) 출발되었었다 |
dēcessus esset (그는) 출발되었었다 |
복수 | dēcessī essēmus (우리는) 출발되었었다 |
dēcessī essētis (너희는) 출발되었었다 |
dēcessī essent (그들은) 출발되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēde (너는) 출발해라 |
||
복수 | dēcēdite (너희는) 출발해라 |
|||
미래 | 단수 | dēcēditō (네가) 출발하게 해라 |
dēcēditō (그가) 출발하게 해라 |
|
복수 | dēcēditōte (너희가) 출발하게 해라 |
dēcēduntō (그들이) 출발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcēdere (너는) 출발되어라 |
||
복수 | dēcēdiminī (너희는) 출발되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēcēditor (네가) 출발되게 해라 |
dēcēditor (그가) 출발되게 해라 |
|
복수 | dēcēduntor (그들이) 출발되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcēdere 출발함 |
dēcessisse 출발했음 |
dēcessūrus esse 출발하겠음 |
수동태 | dēcēdī 출발됨 |
dēcessus esse 출발되었음 |
dēcessum īrī 출발되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcēdēns 출발하는 |
dēcessūrus 출발할 |
|
수동태 | dēcessus 출발된 |
dēcēdendus 출발될 |
Sic et de ipso mundo natus innatusve sit, decessurus mansurusve sit, variant. (Tertullian, Apologeticum, chapter 47 7:2)
(테르툴리아누스, , 47장 7:2)
Et iste quidem hoc modo vita decessit, non solum iuvenibus, sed et plurimis ex gente mortem suam ad exemplum fortitudinis et memoriam virtutis relinquens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:31)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:31)
Qui nisi decedat atque exercitum deducat ex his regionibus, sese illum non pro amico sed pro hoste habiturum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLIV 44:11)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 44장 44:11)
Quod si decessisset et liberam possessionem Galliae sibi tradidisset, magno se illum praemio remuneraturum et quaecumque bella geri vellet sine ullo eius labore et periculo confecturum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLIV 44:13)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 44장 44:13)
At tanta militum virtus atque ea praesentia animi fuit, ut, cum undique flamma torrerentur maximaque telorum multitudine premerentur suaque omnia impedimenta atque omnes fortunas conflagrare intellegerent, non modo demigrandi causa de vallo decederet nemo, sed paene ne respiceret quidem quisquam, ac tum omnes acerrime fortissimeque pugnarent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLIII 43:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 43장 43:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0093%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용