라틴어-한국어 사전 검색

dēcertentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēcertō의 현재 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 싸워지자

    형태분석: dēcert(어간) + e(어간모음) + ntur(인칭어미)

dēcertō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēcertō, dēcertāre, dēcertāvī, dēcertātum

  1. 싸우다, 교전하다
  2. 다투다, 맞서다, 경쟁하다, 논쟁하다, 언쟁하다
  1. I fight (to the finish)
  2. I contend, dispute or argue

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcertō

(나는) 싸운다

dēcertās

(너는) 싸운다

dēcertat

(그는) 싸운다

복수 dēcertāmus

(우리는) 싸운다

dēcertātis

(너희는) 싸운다

dēcertant

(그들은) 싸운다

과거단수 dēcertābam

(나는) 싸우고 있었다

dēcertābās

(너는) 싸우고 있었다

dēcertābat

(그는) 싸우고 있었다

복수 dēcertābāmus

(우리는) 싸우고 있었다

dēcertābātis

(너희는) 싸우고 있었다

dēcertābant

(그들은) 싸우고 있었다

미래단수 dēcertābō

(나는) 싸우겠다

dēcertābis

(너는) 싸우겠다

dēcertābit

(그는) 싸우겠다

복수 dēcertābimus

(우리는) 싸우겠다

dēcertābitis

(너희는) 싸우겠다

dēcertābunt

(그들은) 싸우겠다

완료단수 dēcertāvī

(나는) 싸우었다

dēcertāvistī

(너는) 싸우었다

dēcertāvit

(그는) 싸우었다

복수 dēcertāvimus

(우리는) 싸우었다

dēcertāvistis

(너희는) 싸우었다

dēcertāvērunt, dēcertāvēre

(그들은) 싸우었다

과거완료단수 dēcertāveram

(나는) 싸우었었다

dēcertāverās

(너는) 싸우었었다

dēcertāverat

(그는) 싸우었었다

복수 dēcertāverāmus

(우리는) 싸우었었다

dēcertāverātis

(너희는) 싸우었었다

dēcertāverant

(그들은) 싸우었었다

미래완료단수 dēcertāverō

(나는) 싸우었겠다

dēcertāveris

(너는) 싸우었겠다

dēcertāverit

(그는) 싸우었겠다

복수 dēcertāverimus

(우리는) 싸우었겠다

dēcertāveritis

(너희는) 싸우었겠다

dēcertāverint

(그들은) 싸우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcertor

(나는) 싸워진다

dēcertāris, dēcertāre

(너는) 싸워진다

dēcertātur

(그는) 싸워진다

복수 dēcertāmur

(우리는) 싸워진다

dēcertāminī

(너희는) 싸워진다

dēcertantur

(그들은) 싸워진다

과거단수 dēcertābar

(나는) 싸워지고 있었다

dēcertābāris, dēcertābāre

(너는) 싸워지고 있었다

dēcertābātur

(그는) 싸워지고 있었다

복수 dēcertābāmur

(우리는) 싸워지고 있었다

dēcertābāminī

(너희는) 싸워지고 있었다

dēcertābantur

(그들은) 싸워지고 있었다

미래단수 dēcertābor

(나는) 싸워지겠다

dēcertāberis, dēcertābere

(너는) 싸워지겠다

dēcertābitur

(그는) 싸워지겠다

복수 dēcertābimur

(우리는) 싸워지겠다

dēcertābiminī

(너희는) 싸워지겠다

dēcertābuntur

(그들은) 싸워지겠다

완료단수 dēcertātus sum

(나는) 싸워졌다

dēcertātus es

(너는) 싸워졌다

dēcertātus est

(그는) 싸워졌다

복수 dēcertātī sumus

(우리는) 싸워졌다

dēcertātī estis

(너희는) 싸워졌다

dēcertātī sunt

(그들은) 싸워졌다

과거완료단수 dēcertātus eram

(나는) 싸워졌었다

dēcertātus erās

(너는) 싸워졌었다

dēcertātus erat

(그는) 싸워졌었다

복수 dēcertātī erāmus

(우리는) 싸워졌었다

dēcertātī erātis

(너희는) 싸워졌었다

dēcertātī erant

(그들은) 싸워졌었다

미래완료단수 dēcertātus erō

(나는) 싸워졌겠다

dēcertātus eris

(너는) 싸워졌겠다

dēcertātus erit

(그는) 싸워졌겠다

복수 dēcertātī erimus

(우리는) 싸워졌겠다

dēcertātī eritis

(너희는) 싸워졌겠다

dēcertātī erunt

(그들은) 싸워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcertem

(나는) 싸우자

dēcertēs

(너는) 싸우자

dēcertet

(그는) 싸우자

복수 dēcertēmus

(우리는) 싸우자

dēcertētis

(너희는) 싸우자

dēcertent

(그들은) 싸우자

과거단수 dēcertārem

(나는) 싸우고 있었다

dēcertārēs

(너는) 싸우고 있었다

dēcertāret

(그는) 싸우고 있었다

복수 dēcertārēmus

(우리는) 싸우고 있었다

dēcertārētis

(너희는) 싸우고 있었다

dēcertārent

(그들은) 싸우고 있었다

완료단수 dēcertāverim

(나는) 싸우었다

dēcertāverīs

(너는) 싸우었다

dēcertāverit

(그는) 싸우었다

복수 dēcertāverīmus

(우리는) 싸우었다

dēcertāverītis

(너희는) 싸우었다

dēcertāverint

(그들은) 싸우었다

과거완료단수 dēcertāvissem

(나는) 싸우었었다

dēcertāvissēs

(너는) 싸우었었다

dēcertāvisset

(그는) 싸우었었다

복수 dēcertāvissēmus

(우리는) 싸우었었다

dēcertāvissētis

(너희는) 싸우었었다

dēcertāvissent

(그들은) 싸우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcerter

(나는) 싸워지자

dēcertēris, dēcertēre

(너는) 싸워지자

dēcertētur

(그는) 싸워지자

복수 dēcertēmur

(우리는) 싸워지자

dēcertēminī

(너희는) 싸워지자

dēcertentur

(그들은) 싸워지자

과거단수 dēcertārer

(나는) 싸워지고 있었다

dēcertārēris, dēcertārēre

(너는) 싸워지고 있었다

dēcertārētur

(그는) 싸워지고 있었다

복수 dēcertārēmur

(우리는) 싸워지고 있었다

dēcertārēminī

(너희는) 싸워지고 있었다

dēcertārentur

(그들은) 싸워지고 있었다

완료단수 dēcertātus sim

(나는) 싸워졌다

dēcertātus sīs

(너는) 싸워졌다

dēcertātus sit

(그는) 싸워졌다

복수 dēcertātī sīmus

(우리는) 싸워졌다

dēcertātī sītis

(너희는) 싸워졌다

dēcertātī sint

(그들은) 싸워졌다

과거완료단수 dēcertātus essem

(나는) 싸워졌었다

dēcertātus essēs

(너는) 싸워졌었다

dēcertātus esset

(그는) 싸워졌었다

복수 dēcertātī essēmus

(우리는) 싸워졌었다

dēcertātī essētis

(너희는) 싸워졌었다

dēcertātī essent

(그들은) 싸워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcertā

(너는) 싸우어라

복수 dēcertāte

(너희는) 싸우어라

미래단수 dēcertātō

(네가) 싸우게 해라

dēcertātō

(그가) 싸우게 해라

복수 dēcertātōte

(너희가) 싸우게 해라

dēcertantō

(그들이) 싸우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcertāre

(너는) 싸워져라

복수 dēcertāminī

(너희는) 싸워져라

미래단수 dēcertātor

(네가) 싸워지게 해라

dēcertātor

(그가) 싸워지게 해라

복수 dēcertantor

(그들이) 싸워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēcertāre

싸움

dēcertāvisse

싸우었음

dēcertātūrus esse

싸우겠음

수동태 dēcertārī

싸워짐

dēcertātus esse

싸워졌음

dēcertātum īrī

싸워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēcertāns

싸우는

dēcertātūrus

싸울

수동태 dēcertātus

싸워진

dēcertandus

싸워질

목적분사

대격탈격
형태 dēcertātum

싸우기 위해

dēcertātū

싸우기에

예문

  • Respondit Iesus: " Regnum meum non est de mundo hoc; si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei decertarent, ut non traderer Iudaeis; nunc autem meum regnum non est hinc ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:36)

    예수님께서 대답하셨다. “내 나라는 이 세상에 속하지 않는다. 내 나라가 이 세상에 속한다면, 내 신하들이 싸워 내가 유다인들에게 넘어가지 않게 하였을 것이다. 그러나 내 나라는 여기에 속하지 않는다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:36)

  • Si iterum experiri velint, se iterum paratum esse decertare; si pace uti velint, iniquum esse de stipendio recusare, quod sua voluntate ad id tempus pependerint. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLIV 44:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 44장 44:4)

  • Cum ex captivis quaereret Caesar quam ob rem Ariovistus proelio non decertaret, hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea consuetudo esset ut matres familiae eorum sortibus et vaticinationibus declararent utrum proelium committi ex usu esset necne; eas ita dicere: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, L 50:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 50장 50:3)

  • Quod ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari, in dies hostium numerum augeri, non cunctandum existimavit quin pugna decertaret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXIII 23:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 23장 23:7)

  • Hunc esse delectum medium fere regionum earum quas Suebi obtinerent; hic Romanorum adventum expectare atque ibi decertare constituisse. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XIX 19:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 19장 19:3)

유의어

  1. 싸우다

  2. 다투다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION