고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēligō, dēligere, dēlēgī, dēlēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēligō | dēligis | dēligit |
복수 | dēligimus | dēligitis | dēligunt | |
과거 | 단수 | dēligēbam | dēligēbās | dēligēbat |
복수 | dēligēbāmus | dēligēbātis | dēligēbant | |
미래 | 단수 | dēligam | dēligēs | dēliget |
복수 | dēligēmus | dēligētis | dēligent | |
완료 | 단수 | dēlēgī | dēlēgistī | dēlēgit |
복수 | dēlēgimus | dēlēgistis | dēlēgērunt, dēlēgēre | |
과거완료 | 단수 | dēlēgeram | dēlēgerās | dēlēgerat |
복수 | dēlēgerāmus | dēlēgerātis | dēlēgerant | |
미래완료 | 단수 | dēlēgerō | dēlēgeris | dēlēgerit |
복수 | dēlēgerimus | dēlēgeritis | dēlēgerint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēligam | dēligās | dēligat |
복수 | dēligāmus | dēligātis | dēligant | |
과거 | 단수 | dēligerem | dēligerēs | dēligeret |
복수 | dēligerēmus | dēligerētis | dēligerent | |
완료 | 단수 | dēlēgerim | dēlēgerīs | dēlēgerit |
복수 | dēlēgerīmus | dēlēgerītis | dēlēgerint | |
과거완료 | 단수 | dēlēgissem | dēlēgissēs | dēlēgisset |
복수 | dēlēgissēmus | dēlēgissētis | dēlēgissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēligere | ||
복수 | dēligiminī | |||
미래 | 단수 | dēligitor | dēligitor | |
복수 | dēliguntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēligere | dēlēgisse | dēlēctūrus esse |
수동태 | dēligī | dēlēctus esse | dēlēctum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēligēns | dēlēctūrus | |
수동태 | dēlēctus | dēligendus |
Namque antea profectis domo regibus ac mox magistratibus, ne urbs sine imperio foret in tempus deligebatur qui ius redderet ac subitis mederetur; (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 11 11:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 11장 11:1)
sin is virile secus non, reliquisset, tum deligebatur, qui proximus esset propinquitate. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 1 3:4)
(코르넬리우스 타키투스, , , 1장 3:4)
Et dedisti mulieres eorum in praedam et filias in captivitatem et omnia spolia in divisionem filiorum a te delectorum, qui zelaverunt zelum tuum et abominaverunt coinquinationem sanguinis sui et invocaverunt te in adiutorium. Deus, Deus meus, exaudi me viduam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:4)
그들의 아내들을 끌려가게 하시고, 그들의 딸들을 잡혀가게 하셨습니다. 그리고 당신께서 사랑하시는 자녀들이, 곧 당신을 위한 열성으로 불타고 자기들의 피가 부정하게 되는 것을 혐오하여 당신께 도움을 간청한 자녀들이, 그들에게서 뺏은 모든 노획물을 나누어 가지게 하셨습니다. 하느님, 저의 하느님, 이 과부의 말씀을 귀담아들어 주십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:4)
Quantus ergo sum ego, ut respondeam ei et loquar delectis verbis cum eo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:14)
그런데 내가 어찌 그분께 답변할 수 있으며 그분께 대꾸할 말을 고를 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 9장 9:14)
Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIV 34:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 34장 34:1)
Deligere means to choose, in the sense of not remaining undecided in one’s choice; eligere, to choose, in the sense of not taking the first thing that comes. (v. 98.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용