고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēposcō, dēposcere, dēpoposcī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcō (나는) 요구한다 |
dēposcis (너는) 요구한다 |
dēposcit (그는) 요구한다 |
복수 | dēposcimus (우리는) 요구한다 |
dēposcitis (너희는) 요구한다 |
dēposcunt (그들은) 요구한다 |
|
과거 | 단수 | dēposcēbam (나는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbās (너는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbat (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | dēposcēbāmus (우리는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbātis (너희는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbant (그들은) 요구하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēposcam (나는) 요구하겠다 |
dēposcēs (너는) 요구하겠다 |
dēposcet (그는) 요구하겠다 |
복수 | dēposcēmus (우리는) 요구하겠다 |
dēposcētis (너희는) 요구하겠다 |
dēposcent (그들은) 요구하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpoposcī (나는) 요구했다 |
dēpoposcistī (너는) 요구했다 |
dēpoposcit (그는) 요구했다 |
복수 | dēpoposcimus (우리는) 요구했다 |
dēpoposcistis (너희는) 요구했다 |
dēpoposcērunt, dēpoposcēre (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpoposceram (나는) 요구했었다 |
dēpoposcerās (너는) 요구했었다 |
dēpoposcerat (그는) 요구했었다 |
복수 | dēpoposcerāmus (우리는) 요구했었다 |
dēpoposcerātis (너희는) 요구했었다 |
dēpoposcerant (그들은) 요구했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpoposcerō (나는) 요구했겠다 |
dēpoposceris (너는) 요구했겠다 |
dēpoposcerit (그는) 요구했겠다 |
복수 | dēpoposcerimus (우리는) 요구했겠다 |
dēpoposceritis (너희는) 요구했겠다 |
dēpoposcerint (그들은) 요구했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcor (나는) 요구된다 |
dēposceris, dēposcere (너는) 요구된다 |
dēposcitur (그는) 요구된다 |
복수 | dēposcimur (우리는) 요구된다 |
dēposciminī (너희는) 요구된다 |
dēposcuntur (그들은) 요구된다 |
|
과거 | 단수 | dēposcēbar (나는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbāris, dēposcēbāre (너는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbātur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | dēposcēbāmur (우리는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbāminī (너희는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbantur (그들은) 요구되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēposcar (나는) 요구되겠다 |
dēposcēris, dēposcēre (너는) 요구되겠다 |
dēposcētur (그는) 요구되겠다 |
복수 | dēposcēmur (우리는) 요구되겠다 |
dēposcēminī (너희는) 요구되겠다 |
dēposcentur (그들은) 요구되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcam (나는) 요구하자 |
dēposcās (너는) 요구하자 |
dēposcat (그는) 요구하자 |
복수 | dēposcāmus (우리는) 요구하자 |
dēposcātis (너희는) 요구하자 |
dēposcant (그들은) 요구하자 |
|
과거 | 단수 | dēposcerem (나는) 요구하고 있었다 |
dēposcerēs (너는) 요구하고 있었다 |
dēposceret (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | dēposcerēmus (우리는) 요구하고 있었다 |
dēposcerētis (너희는) 요구하고 있었다 |
dēposcerent (그들은) 요구하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpoposcerim (나는) 요구했다 |
dēpoposcerīs (너는) 요구했다 |
dēpoposcerit (그는) 요구했다 |
복수 | dēpoposcerīmus (우리는) 요구했다 |
dēpoposcerītis (너희는) 요구했다 |
dēpoposcerint (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpoposcissem (나는) 요구했었다 |
dēpoposcissēs (너는) 요구했었다 |
dēpoposcisset (그는) 요구했었다 |
복수 | dēpoposcissēmus (우리는) 요구했었다 |
dēpoposcissētis (너희는) 요구했었다 |
dēpoposcissent (그들은) 요구했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcar (나는) 요구되자 |
dēposcāris, dēposcāre (너는) 요구되자 |
dēposcātur (그는) 요구되자 |
복수 | dēposcāmur (우리는) 요구되자 |
dēposcāminī (너희는) 요구되자 |
dēposcantur (그들은) 요구되자 |
|
과거 | 단수 | dēposcerer (나는) 요구되고 있었다 |
dēposcerēris, dēposcerēre (너는) 요구되고 있었다 |
dēposcerētur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | dēposcerēmur (우리는) 요구되고 있었다 |
dēposcerēminī (너희는) 요구되고 있었다 |
dēposcerentur (그들은) 요구되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposce (너는) 요구해라 |
||
복수 | dēposcite (너희는) 요구해라 |
|||
미래 | 단수 | dēposcitō (네가) 요구하게 해라 |
dēposcitō (그가) 요구하게 해라 |
|
복수 | dēposcitōte (너희가) 요구하게 해라 |
dēposcuntō (그들이) 요구하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcere (너는) 요구되어라 |
||
복수 | dēposciminī (너희는) 요구되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēposcitor (네가) 요구되게 해라 |
dēposcitor (그가) 요구되게 해라 |
|
복수 | dēposcuntor (그들이) 요구되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēposcere 요구함 |
dēpoposcisse 요구했음 |
|
수동태 | dēposcī 요구됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēposcēns 요구하는 |
||
수동태 | dēposcendus 요구될 |
posse hunc casum ad ipsos recidere demonstrant: miserantur communem Galliae fortunam: omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, I 1:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 1장 1:5)
utque cumulos super et recentia caede vestigia incessere, quasi debellatum foret, pergere Cremonam et victos in deditionem accipere aut expugnare deposcunt. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 19 19:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 19장 19:2)
Laeti ergo et manantibus gaudio lacrimis consalutant eum et, quod ante recusaverant bellum, feroces deposcunt. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 8 6:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 8장 6:1)
martemque fatigant proelium cum clamore deposcunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 582 366:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 366:1)
tunc incumbis eloquentiae, cum manus bella deposcunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 378 286:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 286:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용