고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dētegō, dētegere, dētēxī, dētēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētegō (나는) 밝힌다 |
dētegis (너는) 밝힌다 |
dētegit (그는) 밝힌다 |
복수 | dētegimus (우리는) 밝힌다 |
dētegitis (너희는) 밝힌다 |
dētegunt (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | dētegēbam (나는) 밝히고 있었다 |
dētegēbās (너는) 밝히고 있었다 |
dētegēbat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | dētegēbāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
dētegēbātis (너희는) 밝히고 있었다 |
dētegēbant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētegam (나는) 밝히겠다 |
dētegēs (너는) 밝히겠다 |
dēteget (그는) 밝히겠다 |
복수 | dētegēmus (우리는) 밝히겠다 |
dētegētis (너희는) 밝히겠다 |
dētegent (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | dētēxī (나는) 밝혔다 |
dētēxistī (너는) 밝혔다 |
dētēxit (그는) 밝혔다 |
복수 | dētēximus (우리는) 밝혔다 |
dētēxistis (너희는) 밝혔다 |
dētēxērunt, dētēxēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dētēxeram (나는) 밝혔었다 |
dētēxerās (너는) 밝혔었다 |
dētēxerat (그는) 밝혔었다 |
복수 | dētēxerāmus (우리는) 밝혔었다 |
dētēxerātis (너희는) 밝혔었다 |
dētēxerant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētēxerō (나는) 밝혔겠다 |
dētēxeris (너는) 밝혔겠다 |
dētēxerit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | dētēxerimus (우리는) 밝혔겠다 |
dētēxeritis (너희는) 밝혔겠다 |
dētēxerint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētegor (나는) 밝는다 |
dētegeris, dētegere (너는) 밝는다 |
dētegitur (그는) 밝는다 |
복수 | dētegimur (우리는) 밝는다 |
dētegiminī (너희는) 밝는다 |
dēteguntur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | dētegēbar (나는) 밝고 있었다 |
dētegēbāris, dētegēbāre (너는) 밝고 있었다 |
dētegēbātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | dētegēbāmur (우리는) 밝고 있었다 |
dētegēbāminī (너희는) 밝고 있었다 |
dētegēbantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētegar (나는) 밝겠다 |
dētegēris, dētegēre (너는) 밝겠다 |
dētegētur (그는) 밝겠다 |
복수 | dētegēmur (우리는) 밝겠다 |
dētegēminī (너희는) 밝겠다 |
dētegentur (그들은) 밝겠다 |
|
완료 | 단수 | dētēctus sum (나는) 밝았다 |
dētēctus es (너는) 밝았다 |
dētēctus est (그는) 밝았다 |
복수 | dētēctī sumus (우리는) 밝았다 |
dētēctī estis (너희는) 밝았다 |
dētēctī sunt (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | dētēctus eram (나는) 밝았었다 |
dētēctus erās (너는) 밝았었다 |
dētēctus erat (그는) 밝았었다 |
복수 | dētēctī erāmus (우리는) 밝았었다 |
dētēctī erātis (너희는) 밝았었다 |
dētēctī erant (그들은) 밝았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētēctus erō (나는) 밝았겠다 |
dētēctus eris (너는) 밝았겠다 |
dētēctus erit (그는) 밝았겠다 |
복수 | dētēctī erimus (우리는) 밝았겠다 |
dētēctī eritis (너희는) 밝았겠다 |
dētēctī erunt (그들은) 밝았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētegam (나는) 밝히자 |
dētegās (너는) 밝히자 |
dētegat (그는) 밝히자 |
복수 | dētegāmus (우리는) 밝히자 |
dētegātis (너희는) 밝히자 |
dētegant (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | dētegerem (나는) 밝히고 있었다 |
dētegerēs (너는) 밝히고 있었다 |
dētegeret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | dētegerēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
dētegerētis (너희는) 밝히고 있었다 |
dētegerent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētēxerim (나는) 밝혔다 |
dētēxerīs (너는) 밝혔다 |
dētēxerit (그는) 밝혔다 |
복수 | dētēxerīmus (우리는) 밝혔다 |
dētēxerītis (너희는) 밝혔다 |
dētēxerint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dētēxissem (나는) 밝혔었다 |
dētēxissēs (너는) 밝혔었다 |
dētēxisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | dētēxissēmus (우리는) 밝혔었다 |
dētēxissētis (너희는) 밝혔었다 |
dētēxissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētegar (나는) 밝자 |
dētegāris, dētegāre (너는) 밝자 |
dētegātur (그는) 밝자 |
복수 | dētegāmur (우리는) 밝자 |
dētegāminī (너희는) 밝자 |
dētegantur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | dētegerer (나는) 밝고 있었다 |
dētegerēris, dētegerēre (너는) 밝고 있었다 |
dētegerētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | dētegerēmur (우리는) 밝고 있었다 |
dētegerēminī (너희는) 밝고 있었다 |
dētegerentur (그들은) 밝고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētēctus sim (나는) 밝았다 |
dētēctus sīs (너는) 밝았다 |
dētēctus sit (그는) 밝았다 |
복수 | dētēctī sīmus (우리는) 밝았다 |
dētēctī sītis (너희는) 밝았다 |
dētēctī sint (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | dētēctus essem (나는) 밝았었다 |
dētēctus essēs (너는) 밝았었다 |
dētēctus esset (그는) 밝았었다 |
복수 | dētēctī essēmus (우리는) 밝았었다 |
dētēctī essētis (너희는) 밝았었다 |
dētēctī essent (그들은) 밝았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētege (너는) 밝혀라 |
||
복수 | dētegite (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | dētegitō (네가) 밝히게 해라 |
dētegitō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | dētegitōte (너희가) 밝히게 해라 |
dēteguntō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētegere (너는) 밝아라 |
||
복수 | dētegiminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | dētegitor (네가) 밝게 해라 |
dētegitor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | dēteguntor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētegere 밝힘 |
dētēxisse 밝혔음 |
dētēctūrus esse 밝히겠음 |
수동태 | dētegī 밝음 |
dētēctus esse 밝았음 |
dētēctum īrī 밝겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētegēns 밝히는 |
dētēctūrus 밝힐 |
|
수동태 | dētēctus 밝은 |
dētegendus 밝을 |
sin facinus in cuiuscumque mortalium nece vindicandum detegitur, vos vero et liberos Germanici et nos parentes iustis solaciis adficite. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 12 12:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 12장 12:5)
nam quod invicem se obtrectaverunt et sunt aliqua epistulis eorum inserta, ex quibus mutua malignitas detegitur, non est oratorum vitium, sed hominum. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 25 5:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 25장 5:1)
aliud ponis in sicco, alluitur sensim ac novissime operitur, detegitur rursus paulatimque deseritur. (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 30 4:2)
(소 플리니우스, 편지들, 4권, 4:2)
quod si fiat, non cohaeret nec commissuris modo, ut in opere male iuncto, hiantibus sed ipsa coloris inaequalitate detegitur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 161:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 161:2)
Spondere amorem qui in perpetuum observetur dari potest cum inceptum detegitur maius propriis propositis, quod nos sustinet nosque sinit integrum futurum personae dilectae tradere. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 101:6)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 101:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용