라틴어-한국어 사전 검색

dēvolvuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēvolvō의 현재 수동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: dēvolv(어간) + u(어간모음) + ntur(인칭어미)

dēvolvō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēvolvō, dēvolvere, dēvolvī, dēvolūtum

  1. 구르다, 흔들리다, 가라앉다, 침몰하다, 함몰하다
  1. I roll or tumble off or down.
  2. (passive in middle sense) I roll, fall or tumble down, roll myself down, fall headlong; sink down; devolve.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvolve

복수 dēvolvite

미래단수 dēvolvitō

dēvolvitō

복수 dēvolvitōte

dēvolvuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvolvere

복수 dēvolviminī

미래단수 dēvolvitor

dēvolvitor

복수 dēvolvuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 dēvolvēns

dēvolūtūrus

수동태 dēvolūtus

dēvolvendus

목적분사

대격탈격
형태 dēvolūtum

dēvolūtū

예문

  • idque remedium ad arcendum exitium repertum est solum, quod pleraque vehicula vastis funibus illigata pone cohibente virorum vel nisu valido vix gressu reptante, paulo tutius devolvuntur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 4:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 4:2)

  • Tunc capiti suo manus ingerunt, quod potuerant facere nullo prohibente liberius, tunc mortem comprecantur sibi, tunc lectulo devolvuntur; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 99 16:7)

    (세네카, , , 16:7)

  • Morisque erat, ut, cunctis ovibus congregatis, devolverent lapidem et, refectis gregibus, rursum super os putei ponerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:3)

    가축들이 그곳에 다 모이면 목자들은 우물에서 그 돌을 굴려 내어 양 떼에게 물을 먹인 다음, 그 돌을 다시 우물 위 제자리로 돌려 놓는 것이었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:3)

  • vel quemlibet lapidem mortiferum in eum devolverit, cum eum non vidisset, et ille mortuus est, quamvis eum non oderit nec quaesierit ei malum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:23)

    또는 미처 보지 못하고 사람을 죽일 만한 돌을 떨어뜨려 남을 죽게 하였으면, 서로 원수도 아니고 해칠 뜻도 없었으므로, (불가타 성경, 민수기, 35장 35:23)

  • Quasi rupto muro et aperto irruerunt super me et sub ruinis devoluti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:14)

    확 트인 돌파구로 들이닥치듯 쳐들어오고 폐허 가운데로 밀려드네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:14)

유의어

  1. I roll or tumble off or down

    • volvō (구르다, 떨어지다, 흔들리다)
    • pervolvō (I roll or tumble about)
    • volūtō (비틀다, 꼬다, 구르다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION