라틴어-한국어 사전 검색

ēvānuerint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēvānēscō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: ēvānu(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (ēvānēscō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: ēvānu(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

ēvānēscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēvānēscō, ēvānēscere, ēvānuī

  1. 빠지다
  1. I vanish or disappear
  2. I fade away, or die out
  3. I lapse

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvānēsce

복수 ēvānēscite

미래단수 ēvānēscitō

ēvānēscitō

복수 ēvānēscitōte

ēvānēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvānēscere

복수 ēvānēsciminī

미래단수 ēvānēscitor

ēvānēscitor

복수 ēvānēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 ēvānēscere

ēvānuisse

수동태 ēvānēscī

분사

현재완료미래
능동태 ēvānēscēns

수동태 ēvānēscendus

예문

  • Sed enim cum 'proletarii' et 'adsidui' et 'sanates' et 'vades' et 'subvades' et 'viginti quinque asses' et 'taliones ' furtorumque quaestio 'cum lance et licio' evanuerint omnisque illa Duodecim Tabularum antiquitas, nisi in legis actionibus centumviralium causarum lege Aebutia lata consopita sit, studium scientiamque ego praestare debeo iuris et legum vocumque earum quibus utimur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, X 9:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)

  • sin, ut tu scribis, ista evanuerint, aliquid aliud videbimus. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER TERTIVS AD ATTICVM, letter 10 2:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:6)

  • extendit angelus Domini summitatem virgae, quam tenebat in manu, et tetigit carnes et azymos panes, ascenditque ignis de petra et carnes azymosque panes consumpsit. Angelus autem Domini evanuit ex oculis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:21)

    주님의 천사가 손에 든 지팡이를 내밀어, 그 끝을 고기와 누룩 없는 빵에 대었다. 그러자 그 큰 돌에서 불이 나와 고기와 누룩 없는 빵을 삼켜 버렸다. 그리고 주님의 천사는 그의 눈에서 사라졌다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:21)

  • Fratres mei mentiti sunt me sicut alveus torrentium, qui evanescunt (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:15)

    그러나 내 형제들은 개울처럼 나를 배신하였다네, 물이 넘쳐흐르던 개울 바닥처럼. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:15)

  • Pelli meae, consumptis carnibus, adhaesit os meum, et evanuit cutis mea circa dentes meos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:20)

    내 뼈는 살가죽에 달라붙고 나는 겨우 잇몸으로 연명한다네. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:20)

유의어

  1. I vanish or disappear

    • abolēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • concēdō (사라지다, 보이지 않게 되다, 자취를 감추다)
    • dispareō (사라지다, 자취를 감추다)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • extābēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • pereō (사라지다, 자취를 감추다)
    • vānēscō (사라지다, 자취를 감추다)
    • dēcēdō (사라지다, 자취를 감추다)
    • ēmarcēscō (사라지다, 자취를 감추다)
  2. I fade away

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION