고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsolvō, exsolvere, exsolvī, exsolūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvō (나는) 자유롭게 한다 |
exsolvis (너는) 자유롭게 한다 |
exsolvit (그는) 자유롭게 한다 |
복수 | exsolvimus (우리는) 자유롭게 한다 |
exsolvitis (너희는) 자유롭게 한다 |
exsolvunt (그들은) 자유롭게 한다 |
|
과거 | 단수 | exsolvēbam (나는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbās (너는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbat (그는) 자유롭게 하고 있었다 |
복수 | exsolvēbāmus (우리는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbātis (너희는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbant (그들은) 자유롭게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsolvam (나는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvēs (너는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvet (그는) 자유롭게 하겠다 |
복수 | exsolvēmus (우리는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvētis (너희는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvent (그들은) 자유롭게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | exsolvī (나는) 자유롭게 했다 |
exsolvistī (너는) 자유롭게 했다 |
exsolvit (그는) 자유롭게 했다 |
복수 | exsolvimus (우리는) 자유롭게 했다 |
exsolvistis (너희는) 자유롭게 했다 |
exsolvērunt, exsolvēre (그들은) 자유롭게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolveram (나는) 자유롭게 했었다 |
exsolverās (너는) 자유롭게 했었다 |
exsolverat (그는) 자유롭게 했었다 |
복수 | exsolverāmus (우리는) 자유롭게 했었다 |
exsolverātis (너희는) 자유롭게 했었다 |
exsolverant (그들은) 자유롭게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsolverō (나는) 자유롭게 했겠다 |
exsolveris (너는) 자유롭게 했겠다 |
exsolverit (그는) 자유롭게 했겠다 |
복수 | exsolverimus (우리는) 자유롭게 했겠다 |
exsolveritis (너희는) 자유롭게 했겠다 |
exsolverint (그들은) 자유롭게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvor (나는) 자유롭게 된다 |
exsolveris, exsolvere (너는) 자유롭게 된다 |
exsolvitur (그는) 자유롭게 된다 |
복수 | exsolvimur (우리는) 자유롭게 된다 |
exsolviminī (너희는) 자유롭게 된다 |
exsolvuntur (그들은) 자유롭게 된다 |
|
과거 | 단수 | exsolvēbar (나는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbāris, exsolvēbāre (너는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbātur (그는) 자유롭게 되고 있었다 |
복수 | exsolvēbāmur (우리는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbāminī (너희는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbantur (그들은) 자유롭게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsolvar (나는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvēris, exsolvēre (너는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvētur (그는) 자유롭게 되겠다 |
복수 | exsolvēmur (우리는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvēminī (너희는) 자유롭게 되겠다 |
exsolventur (그들은) 자유롭게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | exsolūtus sum (나는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus es (너는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus est (그는) 자유롭게 되었다 |
복수 | exsolūtī sumus (우리는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī estis (너희는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sunt (그들은) 자유롭게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolūtus eram (나는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus erās (너는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus erat (그는) 자유롭게 되었었다 |
복수 | exsolūtī erāmus (우리는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī erātis (너희는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī erant (그들은) 자유롭게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsolūtus erō (나는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtus eris (너는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtus erit (그는) 자유롭게 되었겠다 |
복수 | exsolūtī erimus (우리는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtī eritis (너희는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtī erunt (그들은) 자유롭게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvam (나는) 자유롭게 하자 |
exsolvās (너는) 자유롭게 하자 |
exsolvat (그는) 자유롭게 하자 |
복수 | exsolvāmus (우리는) 자유롭게 하자 |
exsolvātis (너희는) 자유롭게 하자 |
exsolvant (그들은) 자유롭게 하자 |
|
과거 | 단수 | exsolverem (나는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverēs (너는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolveret (그는) 자유롭게 하고 있었다 |
복수 | exsolverēmus (우리는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverētis (너희는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverent (그들은) 자유롭게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsolverim (나는) 자유롭게 했다 |
exsolverīs (너는) 자유롭게 했다 |
exsolverit (그는) 자유롭게 했다 |
복수 | exsolverīmus (우리는) 자유롭게 했다 |
exsolverītis (너희는) 자유롭게 했다 |
exsolverint (그들은) 자유롭게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolvissem (나는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissēs (너는) 자유롭게 했었다 |
exsolvisset (그는) 자유롭게 했었다 |
복수 | exsolvissēmus (우리는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissētis (너희는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissent (그들은) 자유롭게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvar (나는) 자유롭게 되자 |
exsolvāris, exsolvāre (너는) 자유롭게 되자 |
exsolvātur (그는) 자유롭게 되자 |
복수 | exsolvāmur (우리는) 자유롭게 되자 |
exsolvāminī (너희는) 자유롭게 되자 |
exsolvantur (그들은) 자유롭게 되자 |
|
과거 | 단수 | exsolverer (나는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverēris, exsolverēre (너는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverētur (그는) 자유롭게 되고 있었다 |
복수 | exsolverēmur (우리는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverēminī (너희는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverentur (그들은) 자유롭게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsolūtus sim (나는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus sīs (너는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus sit (그는) 자유롭게 되었다 |
복수 | exsolūtī sīmus (우리는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sītis (너희는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sint (그들은) 자유롭게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolūtus essem (나는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus essēs (너는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus esset (그는) 자유롭게 되었었다 |
복수 | exsolūtī essēmus (우리는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī essētis (너희는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī essent (그들은) 자유롭게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolve (너는) 자유롭게 해라 |
||
복수 | exsolvite (너희는) 자유롭게 해라 |
|||
미래 | 단수 | exsolvitō (네가) 자유롭게 하게 해라 |
exsolvitō (그가) 자유롭게 하게 해라 |
|
복수 | exsolvitōte (너희가) 자유롭게 하게 해라 |
exsolvuntō (그들이) 자유롭게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvere (너는) 자유롭게 되어라 |
||
복수 | exsolviminī (너희는) 자유롭게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | exsolvitor (네가) 자유롭게 되게 해라 |
exsolvitor (그가) 자유롭게 되게 해라 |
|
복수 | exsolvuntor (그들이) 자유롭게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsolvere 자유롭게 함 |
exsolvisse 자유롭게 했음 |
exsolūtūrus esse 자유롭게 하겠음 |
수동태 | exsolvī 자유롭게 됨 |
exsolūtus esse 자유롭게 되었음 |
exsolūtum īrī 자유롭게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsolvēns 자유롭게 하는 |
exsolūtūrus 자유롭게 할 |
|
수동태 | exsolūtus 자유롭게 된 |
exsolvendus 자유롭게 될 |
exsolvamus religione populum, si qua obligavimus, ne quid divini humanive obstet quo minus iustum piumque de integro ineatur bellum. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 110:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 110:2)
Tolletisque arcam Domini et ponetis in plaustro; et similitudines aureas, quas exsolvistis ei pro delicto, ponetis in capsella ad latus eius et dimittite eam, ut vadat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:8)
그런 다음, 주님의 궤를 가져다가 그 수레에 싣고, 그에게 보상 제물로 바칠, 금으로 만든 물건들을 상자에 담아 그 곁에 놓으십시오. 그렇게 그것을 떠나보내고 나서 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:8)
Propter hoc maledictio voravit terram, et poenas exsolverunt habitatores eius; ideoque imminuti sunt cultores eius, et relicti sunt homines pauci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:6)
그러므로 저주가 땅을 집어삼키고 그 주민들은 죗값을 받는다. 그러므로 땅의 주민들은 소멸되어 사람들이 얼마 남지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:6)
Nam fratres nostri, modico nunc dolore sustentato, sub Dei testamentum aeternae vitae reciderunt; tu vero iudicio Dei iustas superbiae tuae poenas exsolves. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:36)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:36)
Cassius legionibus in hiberna dispositis ad ius dicendum Cordubam se recepit contractumque in ea aes alienum gravissimis oneribus provinciae constituit exsolvere; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 49:1)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 49:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용