고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsolvō, exsolvere, exsolvī, exsolūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvō (나는) 자유롭게 한다 |
exsolvis (너는) 자유롭게 한다 |
exsolvit (그는) 자유롭게 한다 |
복수 | exsolvimus (우리는) 자유롭게 한다 |
exsolvitis (너희는) 자유롭게 한다 |
exsolvunt (그들은) 자유롭게 한다 |
|
과거 | 단수 | exsolvēbam (나는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbās (너는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbat (그는) 자유롭게 하고 있었다 |
복수 | exsolvēbāmus (우리는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbātis (너희는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolvēbant (그들은) 자유롭게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsolvam (나는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvēs (너는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvet (그는) 자유롭게 하겠다 |
복수 | exsolvēmus (우리는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvētis (너희는) 자유롭게 하겠다 |
exsolvent (그들은) 자유롭게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | exsolvī (나는) 자유롭게 했다 |
exsolvistī (너는) 자유롭게 했다 |
exsolvit (그는) 자유롭게 했다 |
복수 | exsolvimus (우리는) 자유롭게 했다 |
exsolvistis (너희는) 자유롭게 했다 |
exsolvērunt, exsolvēre (그들은) 자유롭게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolveram (나는) 자유롭게 했었다 |
exsolverās (너는) 자유롭게 했었다 |
exsolverat (그는) 자유롭게 했었다 |
복수 | exsolverāmus (우리는) 자유롭게 했었다 |
exsolverātis (너희는) 자유롭게 했었다 |
exsolverant (그들은) 자유롭게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsolverō (나는) 자유롭게 했겠다 |
exsolveris (너는) 자유롭게 했겠다 |
exsolverit (그는) 자유롭게 했겠다 |
복수 | exsolverimus (우리는) 자유롭게 했겠다 |
exsolveritis (너희는) 자유롭게 했겠다 |
exsolverint (그들은) 자유롭게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvor (나는) 자유롭게 된다 |
exsolveris, exsolvere (너는) 자유롭게 된다 |
exsolvitur (그는) 자유롭게 된다 |
복수 | exsolvimur (우리는) 자유롭게 된다 |
exsolviminī (너희는) 자유롭게 된다 |
exsolvuntur (그들은) 자유롭게 된다 |
|
과거 | 단수 | exsolvēbar (나는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbāris, exsolvēbāre (너는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbātur (그는) 자유롭게 되고 있었다 |
복수 | exsolvēbāmur (우리는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbāminī (너희는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolvēbantur (그들은) 자유롭게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsolvar (나는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvēris, exsolvēre (너는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvētur (그는) 자유롭게 되겠다 |
복수 | exsolvēmur (우리는) 자유롭게 되겠다 |
exsolvēminī (너희는) 자유롭게 되겠다 |
exsolventur (그들은) 자유롭게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | exsolūtus sum (나는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus es (너는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus est (그는) 자유롭게 되었다 |
복수 | exsolūtī sumus (우리는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī estis (너희는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sunt (그들은) 자유롭게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolūtus eram (나는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus erās (너는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus erat (그는) 자유롭게 되었었다 |
복수 | exsolūtī erāmus (우리는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī erātis (너희는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī erant (그들은) 자유롭게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsolūtus erō (나는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtus eris (너는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtus erit (그는) 자유롭게 되었겠다 |
복수 | exsolūtī erimus (우리는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtī eritis (너희는) 자유롭게 되었겠다 |
exsolūtī erunt (그들은) 자유롭게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvam (나는) 자유롭게 하자 |
exsolvās (너는) 자유롭게 하자 |
exsolvat (그는) 자유롭게 하자 |
복수 | exsolvāmus (우리는) 자유롭게 하자 |
exsolvātis (너희는) 자유롭게 하자 |
exsolvant (그들은) 자유롭게 하자 |
|
과거 | 단수 | exsolverem (나는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverēs (너는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolveret (그는) 자유롭게 하고 있었다 |
복수 | exsolverēmus (우리는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverētis (너희는) 자유롭게 하고 있었다 |
exsolverent (그들은) 자유롭게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsolverim (나는) 자유롭게 했다 |
exsolverīs (너는) 자유롭게 했다 |
exsolverit (그는) 자유롭게 했다 |
복수 | exsolverīmus (우리는) 자유롭게 했다 |
exsolverītis (너희는) 자유롭게 했다 |
exsolverint (그들은) 자유롭게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolvissem (나는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissēs (너는) 자유롭게 했었다 |
exsolvisset (그는) 자유롭게 했었다 |
복수 | exsolvissēmus (우리는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissētis (너희는) 자유롭게 했었다 |
exsolvissent (그들은) 자유롭게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvar (나는) 자유롭게 되자 |
exsolvāris, exsolvāre (너는) 자유롭게 되자 |
exsolvātur (그는) 자유롭게 되자 |
복수 | exsolvāmur (우리는) 자유롭게 되자 |
exsolvāminī (너희는) 자유롭게 되자 |
exsolvantur (그들은) 자유롭게 되자 |
|
과거 | 단수 | exsolverer (나는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverēris, exsolverēre (너는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverētur (그는) 자유롭게 되고 있었다 |
복수 | exsolverēmur (우리는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverēminī (너희는) 자유롭게 되고 있었다 |
exsolverentur (그들은) 자유롭게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsolūtus sim (나는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus sīs (너는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtus sit (그는) 자유롭게 되었다 |
복수 | exsolūtī sīmus (우리는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sītis (너희는) 자유롭게 되었다 |
exsolūtī sint (그들은) 자유롭게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsolūtus essem (나는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus essēs (너는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtus esset (그는) 자유롭게 되었었다 |
복수 | exsolūtī essēmus (우리는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī essētis (너희는) 자유롭게 되었었다 |
exsolūtī essent (그들은) 자유롭게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolve (너는) 자유롭게 해라 |
||
복수 | exsolvite (너희는) 자유롭게 해라 |
|||
미래 | 단수 | exsolvitō (네가) 자유롭게 하게 해라 |
exsolvitō (그가) 자유롭게 하게 해라 |
|
복수 | exsolvitōte (너희가) 자유롭게 하게 해라 |
exsolvuntō (그들이) 자유롭게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsolvere (너는) 자유롭게 되어라 |
||
복수 | exsolviminī (너희는) 자유롭게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | exsolvitor (네가) 자유롭게 되게 해라 |
exsolvitor (그가) 자유롭게 되게 해라 |
|
복수 | exsolvuntor (그들이) 자유롭게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsolvere 자유롭게 함 |
exsolvisse 자유롭게 했음 |
exsolūtūrus esse 자유롭게 하겠음 |
수동태 | exsolvī 자유롭게 됨 |
exsolūtus esse 자유롭게 되었음 |
exsolūtum īrī 자유롭게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsolvēns 자유롭게 하는 |
exsolūtūrus 자유롭게 할 |
|
수동태 | exsolūtus 자유롭게 된 |
exsolvendus 자유롭게 될 |
Et quoniam mihi praeparatae lectiones suggerendae tenebantur, adiunxi deinde ipsum adhuc carnalem populum Iudaeorum in illo templo ubi nondum corpus et sanguis domini offerebatur, non solum vinulenta sed nec sobria quidem umquam celebrasse convivia nec eos publice religionis nomine inebriatos inveniri in historia, nisi cum festa fabricato idolo exsolverent. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 4:1)
(아우구스티누스, 편지들, 4:1)
pace parta instare tribuni patribus ut P. Valeri fidem exsolverent, instare C. Claudio, ut collegae deos manes fraude liberaret, agi de lege sineret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 208:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 208:1)
Tolletisque arcam Domini et ponetis in plaustro; et similitudines aureas, quas exsolvistis ei pro delicto, ponetis in capsella ad latus eius et dimittite eam, ut vadat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:8)
그런 다음, 주님의 궤를 가져다가 그 수레에 싣고, 그에게 보상 제물로 바칠, 금으로 만든 물건들을 상자에 담아 그 곁에 놓으십시오. 그렇게 그것을 떠나보내고 나서 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:8)
Propter hoc maledictio voravit terram, et poenas exsolverunt habitatores eius; ideoque imminuti sunt cultores eius, et relicti sunt homines pauci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:6)
그러므로 저주가 땅을 집어삼키고 그 주민들은 죗값을 받는다. 그러므로 땅의 주민들은 소멸되어 사람들이 얼마 남지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:6)
Nam fratres nostri, modico nunc dolore sustentato, sub Dei testamentum aeternae vitae reciderunt; tu vero iudicio Dei iustas superbiae tuae poenas exsolves. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:36)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용