라틴어-한국어 사전 검색

exspectāns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exspectō의 현재 능동태 분사형 ) 기다리는

    형태분석: exspect(어간) + a(어간모음) + ns(시제접사)

exspectō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātum

  1. 기다리다, 대기하다
  2. 기대하다
  1. I wait for
  2. I expect

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspectō

(나는) 기다린다

exspectās

(너는) 기다린다

exspectat

(그는) 기다린다

복수 exspectāmus

(우리는) 기다린다

exspectātis

(너희는) 기다린다

exspectant

(그들은) 기다린다

과거단수 exspectābam

(나는) 기다리고 있었다

exspectābās

(너는) 기다리고 있었다

exspectābat

(그는) 기다리고 있었다

복수 exspectābāmus

(우리는) 기다리고 있었다

exspectābātis

(너희는) 기다리고 있었다

exspectābant

(그들은) 기다리고 있었다

미래단수 exspectābō

(나는) 기다리겠다

exspectābis

(너는) 기다리겠다

exspectābit

(그는) 기다리겠다

복수 exspectābimus

(우리는) 기다리겠다

exspectābitis

(너희는) 기다리겠다

exspectābunt

(그들은) 기다리겠다

완료단수 exspectāvī

(나는) 기다렸다

exspectāvistī

(너는) 기다렸다

exspectāvit

(그는) 기다렸다

복수 exspectāvimus

(우리는) 기다렸다

exspectāvistis

(너희는) 기다렸다

exspectāvērunt, exspectāvēre

(그들은) 기다렸다

과거완료단수 exspectāveram

(나는) 기다렸었다

exspectāverās

(너는) 기다렸었다

exspectāverat

(그는) 기다렸었다

복수 exspectāverāmus

(우리는) 기다렸었다

exspectāverātis

(너희는) 기다렸었다

exspectāverant

(그들은) 기다렸었다

미래완료단수 exspectāverō

(나는) 기다렸겠다

exspectāveris

(너는) 기다렸겠다

exspectāverit

(그는) 기다렸겠다

복수 exspectāverimus

(우리는) 기다렸겠다

exspectāveritis

(너희는) 기다렸겠다

exspectāverint

(그들은) 기다렸겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspectem

(나는) 기다리자

exspectēs

(너는) 기다리자

exspectet

(그는) 기다리자

복수 exspectēmus

(우리는) 기다리자

exspectētis

(너희는) 기다리자

exspectent

(그들은) 기다리자

과거단수 exspectārem

(나는) 기다리고 있었다

exspectārēs

(너는) 기다리고 있었다

exspectāret

(그는) 기다리고 있었다

복수 exspectārēmus

(우리는) 기다리고 있었다

exspectārētis

(너희는) 기다리고 있었다

exspectārent

(그들은) 기다리고 있었다

완료단수 exspectāverim

(나는) 기다렸다

exspectāverīs

(너는) 기다렸다

exspectāverit

(그는) 기다렸다

복수 exspectāverīmus

(우리는) 기다렸다

exspectāverītis

(너희는) 기다렸다

exspectāverint

(그들은) 기다렸다

과거완료단수 exspectāvissem

(나는) 기다렸었다

exspectāvissēs

(너는) 기다렸었다

exspectāvisset

(그는) 기다렸었다

복수 exspectāvissēmus

(우리는) 기다렸었다

exspectāvissētis

(너희는) 기다렸었다

exspectāvissent

(그들은) 기다렸었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspectā

(너는) 기다려라

복수 exspectāte

(너희는) 기다려라

미래단수 exspectātō

(네가) 기다리게 해라

exspectātō

(그가) 기다리게 해라

복수 exspectātōte

(너희가) 기다리게 해라

exspectantō

(그들이) 기다리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspectāre

복수 exspectāminī

미래단수 exspectātor

exspectātor

복수 exspectantor

부정사

현재완료미래
능동태 exspectāre

기다림

exspectāvisse

기다렸음

exspectātūrus esse

기다리겠음

수동태 exspectārī

exspectātus esse

exspectātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 exspectāns

기다리는

exspectātūrus

기다릴

수동태 exspectātus

exspectandus

목적분사

대격탈격
형태 exspectātum

기다리기 위해

exspectātū

기다리기에

예문

  • sed montuosa est et campestris, de caelo exspectans pluvias, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:11)

    그러나 너희가 차지하러 건너가는 땅은 언덕과 골짜기가 많은 땅으로, 하늘에서 내리는 비가 촉촉이 적셔 주는 곳이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:11)

  • statimque ad maritimas civitates misit convocans ad coemptionem Iudaicorum mancipiorum, promittens se nonaginta mancipia talento distracturum, non exspectans vindictam, quae eum ab Omnipotente esset consecutura. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:11)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:11)

  • venit Ioseph ab Arimathaea nobilis decurio, qui et ipse erat exspectans regnum Dei, et audacter introivit ad Pilatum et petiit corpus Iesu. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:43)

    아리마태아 출신 요셉이 빌라도에게 당당히 들어가, 예수님의 시신을 내 달라고 청하였다. 그는 명망 있는 의회 의원으로서 하느님의 나라를 열심히 기다리던 사람이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:43)

  • Et erat plebs exspectans Zachariam, et mirabantur quod tardaret ipse in templo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:21)

    한편 즈카르야를 기다리던 백성은 그가 성소 안에서 너무 지체하므로 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:21)

  • Et ecce homo erat in Ierusalem, cui nomen Simeon, et homo iste iustus et timoratus, exspectans consolationem Israel, et Spiritus Sanctus erat super eum; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:25)

    그런데 예루살렘에 시메온이라는 사람이 있었다. 이 사람은 의롭고 독실하며 이스라엘이 위로받을 때를 기다리는 이였는데, 성령께서 그 위에 머물러 계셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:25)

유의어 사전

1. Manere (from μένειν) denotes a mere physical act to remain in a place, till something has happened; whereas exspectare, præstolari, and opperiri, denote a mental act, to wait for, to wait in conscious expectation of some event, or of some person. 2. Exspectare denotes waiting for, almost as a mere mental act, as a feeling, without practical reference or accessory meaning; whereas præstolari and opperiri, with the accessory notion that the person waiting intends, after the arrival of the object waited for, to do something. 3. The præstolans (from παραστέλλεσθαι) waits for a person in order to perform services for him; the opperiens, for an occurrence, in order not to be taken by surprise. The præstolans stands in subordinate relation to the person waited for; the opperiens, in co-ordinate, whether as friend or foe. Lastly, præstolari is a prose expression; opperiri, a poetical, or at least, a select expression. For the German distinction between warten and harren, the former denoting calm, passionless waiting for, the latter, eager, impatient longing for, the Latins have no correspondent synonymes. (iii. 57.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 기다리다

  2. 기대하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0294%

SEARCH

MENU NAVIGATION