고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ferōx, ferōcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ferōx 거센 (이)가 | ferōcēs 거센 (이)들이 | ferōx 거센 (것)가 | ferōcia 거센 (것)들이 |
속격 | ferōcis 거센 (이)의 | ferōcium 거센 (이)들의 | ferōcis 거센 (것)의 | ferōcium 거센 (것)들의 |
여격 | ferōcī 거센 (이)에게 | ferōcibus 거센 (이)들에게 | ferōcī 거센 (것)에게 | ferōcibus 거센 (것)들에게 |
대격 | ferōcem 거센 (이)를 | ferōcēs 거센 (이)들을 | ferōx 거센 (것)를 | ferōcia 거센 (것)들을 |
탈격 | ferōcī 거센 (이)로 | ferōcibus 거센 (이)들로 | ferōcī 거센 (것)로 | ferōcibus 거센 (것)들로 |
호격 | ferōx 거센 (이)야 | ferōcēs 거센 (이)들아 | ferōx 거센 (것)야 | ferōcia 거센 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ferōx 거센 (이)가 | ferōcior 더 거센 (이)가 | ferōcissimus 가장 거센 (이)가 |
부사 | ferōciter | ferōcius | ferōcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
absentes ferociter increpant; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 294:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 294:2)
ille Quīntum ferōciter īnspexit et maximā vōce ‘quid?’ inquit, ‘quid? dum ego poētam optimum expōnō, tū imāginēs magistrī scrībis et versūs pessimōs? vidē! hī versūs nē rēctī quidem sunt. (Oxford Latin Course II, Quīntus togam virīlem sūmit 25:22)
그는 퀸투스를 사납게 노려보며, 가장 큰 목소리로 말했다. '뭐? 뭐야? 내가 최고의 시인에 대해 설명하는 동안, 너는 선생 얼굴이나 최악의 시를 쓰느냐? 봐라! 이 구절들은 맞지도 않는다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 25:22)
nēmō Caesarī hostis ferōcior fuerat quam ille; (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:32)
카이사르의 적 중 그보다 사나운 이는 누구도 없었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:32)
sed, cum dies quinta illucesceret, viginti iuvenes ex his, qui cum Maccabaeo erant, accensi animis propter blasphemias, murum viriliter aggressi feroci animo, occursantem quemque caedebant; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:35)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:35)
Tunc omnes simul benedixerunt misericordem Deum et convaluerunt animis non solum homines, sed et bestias ferocissimas et muros ferreos parati penetrare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:9)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용