라틴어-한국어 사전 검색

glōrificātus eris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (glōrificō의 미래완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 찬송되었겠다

    형태분석: glōrificāt(어간) + us(어미)

glōrificō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: glōrificō, glōrificāre, glōrificāvī, glōrificātum

  1. 찬송하다, 숭상하다, 찬미하다
  1. I glorify

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificō

(나는) 찬송한다

glōrificās

(너는) 찬송한다

glōrificat

(그는) 찬송한다

복수 glōrificāmus

(우리는) 찬송한다

glōrificātis

(너희는) 찬송한다

glōrificant

(그들은) 찬송한다

과거단수 glōrificābam

(나는) 찬송하고 있었다

glōrificābās

(너는) 찬송하고 있었다

glōrificābat

(그는) 찬송하고 있었다

복수 glōrificābāmus

(우리는) 찬송하고 있었다

glōrificābātis

(너희는) 찬송하고 있었다

glōrificābant

(그들은) 찬송하고 있었다

미래단수 glōrificābō

(나는) 찬송하겠다

glōrificābis

(너는) 찬송하겠다

glōrificābit

(그는) 찬송하겠다

복수 glōrificābimus

(우리는) 찬송하겠다

glōrificābitis

(너희는) 찬송하겠다

glōrificābunt

(그들은) 찬송하겠다

완료단수 glōrificāvī

(나는) 찬송했다

glōrificāvistī

(너는) 찬송했다

glōrificāvit

(그는) 찬송했다

복수 glōrificāvimus

(우리는) 찬송했다

glōrificāvistis

(너희는) 찬송했다

glōrificāvērunt, glōrificāvēre

(그들은) 찬송했다

과거완료단수 glōrificāveram

(나는) 찬송했었다

glōrificāverās

(너는) 찬송했었다

glōrificāverat

(그는) 찬송했었다

복수 glōrificāverāmus

(우리는) 찬송했었다

glōrificāverātis

(너희는) 찬송했었다

glōrificāverant

(그들은) 찬송했었다

미래완료단수 glōrificāverō

(나는) 찬송했겠다

glōrificāveris

(너는) 찬송했겠다

glōrificāverit

(그는) 찬송했겠다

복수 glōrificāverimus

(우리는) 찬송했겠다

glōrificāveritis

(너희는) 찬송했겠다

glōrificāverint

(그들은) 찬송했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificor

(나는) 찬송된다

glōrificāris, glōrificāre

(너는) 찬송된다

glōrificātur

(그는) 찬송된다

복수 glōrificāmur

(우리는) 찬송된다

glōrificāminī

(너희는) 찬송된다

glōrificantur

(그들은) 찬송된다

과거단수 glōrificābar

(나는) 찬송되고 있었다

glōrificābāris, glōrificābāre

(너는) 찬송되고 있었다

glōrificābātur

(그는) 찬송되고 있었다

복수 glōrificābāmur

(우리는) 찬송되고 있었다

glōrificābāminī

(너희는) 찬송되고 있었다

glōrificābantur

(그들은) 찬송되고 있었다

미래단수 glōrificābor

(나는) 찬송되겠다

glōrificāberis, glōrificābere

(너는) 찬송되겠다

glōrificābitur

(그는) 찬송되겠다

복수 glōrificābimur

(우리는) 찬송되겠다

glōrificābiminī

(너희는) 찬송되겠다

glōrificābuntur

(그들은) 찬송되겠다

완료단수 glōrificātus sum

(나는) 찬송되었다

glōrificātus es

(너는) 찬송되었다

glōrificātus est

(그는) 찬송되었다

복수 glōrificātī sumus

(우리는) 찬송되었다

glōrificātī estis

(너희는) 찬송되었다

glōrificātī sunt

(그들은) 찬송되었다

과거완료단수 glōrificātus eram

(나는) 찬송되었었다

glōrificātus erās

(너는) 찬송되었었다

glōrificātus erat

(그는) 찬송되었었다

복수 glōrificātī erāmus

(우리는) 찬송되었었다

glōrificātī erātis

(너희는) 찬송되었었다

glōrificātī erant

(그들은) 찬송되었었다

미래완료단수 glōrificātus erō

(나는) 찬송되었겠다

glōrificātus eris

(너는) 찬송되었겠다

glōrificātus erit

(그는) 찬송되었겠다

복수 glōrificātī erimus

(우리는) 찬송되었겠다

glōrificātī eritis

(너희는) 찬송되었겠다

glōrificātī erunt

(그들은) 찬송되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificem

(나는) 찬송하자

glōrificēs

(너는) 찬송하자

glōrificet

(그는) 찬송하자

복수 glōrificēmus

(우리는) 찬송하자

glōrificētis

(너희는) 찬송하자

glōrificent

(그들은) 찬송하자

과거단수 glōrificārem

(나는) 찬송하고 있었다

glōrificārēs

(너는) 찬송하고 있었다

glōrificāret

(그는) 찬송하고 있었다

복수 glōrificārēmus

(우리는) 찬송하고 있었다

glōrificārētis

(너희는) 찬송하고 있었다

glōrificārent

(그들은) 찬송하고 있었다

완료단수 glōrificāverim

(나는) 찬송했다

glōrificāverīs

(너는) 찬송했다

glōrificāverit

(그는) 찬송했다

복수 glōrificāverīmus

(우리는) 찬송했다

glōrificāverītis

(너희는) 찬송했다

glōrificāverint

(그들은) 찬송했다

과거완료단수 glōrificāvissem

(나는) 찬송했었다

glōrificāvissēs

(너는) 찬송했었다

glōrificāvisset

(그는) 찬송했었다

복수 glōrificāvissēmus

(우리는) 찬송했었다

glōrificāvissētis

(너희는) 찬송했었다

glōrificāvissent

(그들은) 찬송했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificer

(나는) 찬송되자

glōrificēris, glōrificēre

(너는) 찬송되자

glōrificētur

(그는) 찬송되자

복수 glōrificēmur

(우리는) 찬송되자

glōrificēminī

(너희는) 찬송되자

glōrificentur

(그들은) 찬송되자

과거단수 glōrificārer

(나는) 찬송되고 있었다

glōrificārēris, glōrificārēre

(너는) 찬송되고 있었다

glōrificārētur

(그는) 찬송되고 있었다

복수 glōrificārēmur

(우리는) 찬송되고 있었다

glōrificārēminī

(너희는) 찬송되고 있었다

glōrificārentur

(그들은) 찬송되고 있었다

완료단수 glōrificātus sim

(나는) 찬송되었다

glōrificātus sīs

(너는) 찬송되었다

glōrificātus sit

(그는) 찬송되었다

복수 glōrificātī sīmus

(우리는) 찬송되었다

glōrificātī sītis

(너희는) 찬송되었다

glōrificātī sint

(그들은) 찬송되었다

과거완료단수 glōrificātus essem

(나는) 찬송되었었다

glōrificātus essēs

(너는) 찬송되었었다

glōrificātus esset

(그는) 찬송되었었다

복수 glōrificātī essēmus

(우리는) 찬송되었었다

glōrificātī essētis

(너희는) 찬송되었었다

glōrificātī essent

(그들은) 찬송되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificā

(너는) 찬송해라

복수 glōrificāte

(너희는) 찬송해라

미래단수 glōrificātō

(네가) 찬송하게 해라

glōrificātō

(그가) 찬송하게 해라

복수 glōrificātōte

(너희가) 찬송하게 해라

glōrificantō

(그들이) 찬송하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrificāre

(너는) 찬송되어라

복수 glōrificāminī

(너희는) 찬송되어라

미래단수 glōrificātor

(네가) 찬송되게 해라

glōrificātor

(그가) 찬송되게 해라

복수 glōrificantor

(그들이) 찬송되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 glōrificāre

찬송함

glōrificāvisse

찬송했음

glōrificātūrus esse

찬송하겠음

수동태 glōrificārī

찬송됨

glōrificātus esse

찬송되었음

glōrificātum īrī

찬송되겠음

분사

현재완료미래
능동태 glōrificāns

찬송하는

glōrificātūrus

찬송할

수동태 glōrificātus

찬송된

glōrificandus

찬송될

목적분사

대격탈격
형태 glōrificātum

찬송하기 위해

glōrificātū

찬송하기에

예문

  • Et indurabo cor eius, ac persequetur eos, et glorificabor in pharaone et in omni exercitu eius; scientque Aegyptii quia ego sum Dominus ". Feceruntque ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:4)

    내가 파라오의 마음을 완고하게 하면, 그가 그들의 뒤를 쫓을 것이다. 그런 다음 내가 파라오와 그의 모든 군대를 쳐서 나의 영광을 드러내면, 이집트인들은 내가 주님임을 알게 될 것이다.” 그들은 그대로 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:4)

  • Ego autem indurabo cor Aegyptiorum, ut persequantur eos; et glorificabor in pharaone et in omni exercitu eius, in curribus et in equitibus illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:17)

    나는 이집트인들의 마음을 완고하게 하여, 너희를 뒤따라 들어가게 하겠다. 그런 다음 나는 파라오와 그의 모든 군대, 그의 병거와 기병들을 쳐서 나의 영광을 드러내겠다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:17)

  • Et scient Aegyptii quia ego sum Dominus, cum glorificatus fuero in pharaone, in curribus atque in equitibus eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:18)

    내가 파라오와 그의 병거와 기병들을 쳐서 나의 영광을 드러내면, 이집트인들은 내가 주님임을 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:18)

  • Fortitudo mea et robur meum Dominus, et factus est mihi in salutem. Iste Deus meus, et glorificabo eum; Deus patris mei, et exaltabo eum! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:2)

    주님은 나의 힘, 나의 굳셈. 나에게 구원이 되어 주셨다. 이분은 나의 하느님, 나 그분을 찬미하리라. 내 아버지의 하느님, 나 그분을 높이 기리리라. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:2)

  • in quo enim scietur me et populum tuum invenisse gratiam in conspectu tuo, nisi ambulaveris nobiscum, ut glorificemur ego et populus tuus prae omnibus populis, qui habitant super terram? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:16)

    이제 저와 당신 백성이 당신 눈에 들었는지 무엇으로 알 수 있겠습니까? 저희와 함께 가시는 것이 아닙니까? 그래야만 저와 당신 백성이 땅 위에 있는 다른 모든 주민과 구분되는 것이 아닙니까?” (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:16)

유의어

  1. 찬송하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION