고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hauriō, haurīre, hausī, haustum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriō (나는) 배수한다 |
haurīs (너는) 배수한다 |
haurit (그는) 배수한다 |
복수 | haurīmus (우리는) 배수한다 |
haurītis (너희는) 배수한다 |
hauriunt (그들은) 배수한다 |
|
과거 | 단수 | hauriēbam (나는) 배수하고 있었다 |
hauriēbās (너는) 배수하고 있었다 |
hauriēbat (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | hauriēbāmus (우리는) 배수하고 있었다 |
hauriēbātis (너희는) 배수하고 있었다 |
hauriēbant (그들은) 배수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hauriam (나는) 배수하겠다 |
hauriēs (너는) 배수하겠다 |
hauriet (그는) 배수하겠다 |
복수 | hauriēmus (우리는) 배수하겠다 |
hauriētis (너희는) 배수하겠다 |
haurient (그들은) 배수하겠다 |
|
완료 | 단수 | hausī (나는) 배수했다 |
hausistī (너는) 배수했다 |
hausit (그는) 배수했다 |
복수 | hausimus (우리는) 배수했다 |
hausistis (너희는) 배수했다 |
hausērunt, hausēre (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | hauseram (나는) 배수했었다 |
hauserās (너는) 배수했었다 |
hauserat (그는) 배수했었다 |
복수 | hauserāmus (우리는) 배수했었다 |
hauserātis (너희는) 배수했었다 |
hauserant (그들은) 배수했었다 |
|
미래완료 | 단수 | hauserō (나는) 배수했겠다 |
hauseris (너는) 배수했겠다 |
hauserit (그는) 배수했겠다 |
복수 | hauserimus (우리는) 배수했겠다 |
hauseritis (너희는) 배수했겠다 |
hauserint (그들은) 배수했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurior (나는) 배수된다 |
haurīris, haurīre (너는) 배수된다 |
haurītur (그는) 배수된다 |
복수 | haurīmur (우리는) 배수된다 |
haurīminī (너희는) 배수된다 |
hauriuntur (그들은) 배수된다 |
|
과거 | 단수 | hauriēbar (나는) 배수되고 있었다 |
hauriēbāris, hauriēbāre (너는) 배수되고 있었다 |
hauriēbātur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | hauriēbāmur (우리는) 배수되고 있었다 |
hauriēbāminī (너희는) 배수되고 있었다 |
hauriēbantur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hauriar (나는) 배수되겠다 |
hauriēris, hauriēre (너는) 배수되겠다 |
hauriētur (그는) 배수되겠다 |
복수 | hauriēmur (우리는) 배수되겠다 |
hauriēminī (너희는) 배수되겠다 |
haurientur (그들은) 배수되겠다 |
|
완료 | 단수 | haustus sum (나는) 배수되었다 |
haustus es (너는) 배수되었다 |
haustus est (그는) 배수되었다 |
복수 | haustī sumus (우리는) 배수되었다 |
haustī estis (너희는) 배수되었다 |
haustī sunt (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | haustus eram (나는) 배수되었었다 |
haustus erās (너는) 배수되었었다 |
haustus erat (그는) 배수되었었다 |
복수 | haustī erāmus (우리는) 배수되었었다 |
haustī erātis (너희는) 배수되었었다 |
haustī erant (그들은) 배수되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | haustus erō (나는) 배수되었겠다 |
haustus eris (너는) 배수되었겠다 |
haustus erit (그는) 배수되었겠다 |
복수 | haustī erimus (우리는) 배수되었겠다 |
haustī eritis (너희는) 배수되었겠다 |
haustī erunt (그들은) 배수되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriam (나는) 배수하자 |
hauriās (너는) 배수하자 |
hauriat (그는) 배수하자 |
복수 | hauriāmus (우리는) 배수하자 |
hauriātis (너희는) 배수하자 |
hauriant (그들은) 배수하자 |
|
과거 | 단수 | haurīrem (나는) 배수하고 있었다 |
haurīrēs (너는) 배수하고 있었다 |
haurīret (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | haurīrēmus (우리는) 배수하고 있었다 |
haurīrētis (너희는) 배수하고 있었다 |
haurīrent (그들은) 배수하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hauserim (나는) 배수했다 |
hauserīs (너는) 배수했다 |
hauserit (그는) 배수했다 |
복수 | hauserīmus (우리는) 배수했다 |
hauserītis (너희는) 배수했다 |
hauserint (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | hausissem (나는) 배수했었다 |
hausissēs (너는) 배수했었다 |
hausisset (그는) 배수했었다 |
복수 | hausissēmus (우리는) 배수했었다 |
hausissētis (너희는) 배수했었다 |
hausissent (그들은) 배수했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriar (나는) 배수되자 |
hauriāris, hauriāre (너는) 배수되자 |
hauriātur (그는) 배수되자 |
복수 | hauriāmur (우리는) 배수되자 |
hauriāminī (너희는) 배수되자 |
hauriantur (그들은) 배수되자 |
|
과거 | 단수 | haurīrer (나는) 배수되고 있었다 |
haurīrēris, haurīrēre (너는) 배수되고 있었다 |
haurīrētur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | haurīrēmur (우리는) 배수되고 있었다 |
haurīrēminī (너희는) 배수되고 있었다 |
haurīrentur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | haustus sim (나는) 배수되었다 |
haustus sīs (너는) 배수되었다 |
haustus sit (그는) 배수되었다 |
복수 | haustī sīmus (우리는) 배수되었다 |
haustī sītis (너희는) 배수되었다 |
haustī sint (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | haustus essem (나는) 배수되었었다 |
haustus essēs (너는) 배수되었었다 |
haustus esset (그는) 배수되었었다 |
복수 | haustī essēmus (우리는) 배수되었었다 |
haustī essētis (너희는) 배수되었었다 |
haustī essent (그들은) 배수되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurī (너는) 배수해라 |
||
복수 | haurīte (너희는) 배수해라 |
|||
미래 | 단수 | haurītō (네가) 배수하게 해라 |
haurītō (그가) 배수하게 해라 |
|
복수 | haurītōte (너희가) 배수하게 해라 |
hauriuntō (그들이) 배수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurīre (너는) 배수되어라 |
||
복수 | haurīminī (너희는) 배수되어라 |
|||
미래 | 단수 | haurītor (네가) 배수되게 해라 |
haurītor (그가) 배수되게 해라 |
|
복수 | hauriuntor (그들이) 배수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | haurīre 배수함 |
hausisse 배수했음 |
haustūrus esse 배수하겠음 |
수동태 | haurīrī 배수됨 |
haustus esse 배수되었음 |
haustum īrī 배수되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hauriēns 배수하는 |
haustūrus 배수할 |
|
수동태 | haustus 배수된 |
hauriendus 배수될 |
hinc tu iam puer aptior magistro quidquid rhetoricae institutioins, quidquid grammaticalis aut palaestrae est, sicut iam tener hauseras, vorasti. (Sidonius Apollinaris, Carmina, Ad Consentium 23:48)
(시도니우스 아폴리나리스, , 23:48)
Cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere, tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam, dixit: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:11)
그는 여자들이 물을 길으러 나오는 시간인 저녁때에, 성 밖 우물 곁에 낙타들을 쉬게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:11)
Ecce ego sto prope fontem aquae, et filiae habitatorum huius civitatis egredientur ad hauriendam aquam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:13)
이제 제가 샘물 곁에 서 있으면, 성읍 주민의 딸들이 물을 길으러 나올 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:13)
Cumque ille bibisset, adiecit: "Quin et camelis tuis hauriam aquam, donec cuncti bibant". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:19)
이렇게 그 종에게 물을 마시게 해 준 다음, 레베카는 “낙타들도 물을 다 마실 때까지 계속 길어다 주겠습니다.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:19)
Effundensque hydriam in canalibus recurrit ad puteum, ut hauriret aquam; et haustam omnibus camelis dedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:20)
서둘러 물동이에 남아 있는 물을 물통에 붓고는, 다시 물을 길으러 우물로 달려갔다. 이렇게 레베카는 그 낙타들에게 모두 물을 길어다 주었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용