고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hauriō, haurīre, hausī, haustum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriō (나는) 배수한다 |
haurīs (너는) 배수한다 |
haurit (그는) 배수한다 |
복수 | haurīmus (우리는) 배수한다 |
haurītis (너희는) 배수한다 |
hauriunt (그들은) 배수한다 |
|
과거 | 단수 | hauriēbam (나는) 배수하고 있었다 |
hauriēbās (너는) 배수하고 있었다 |
hauriēbat (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | hauriēbāmus (우리는) 배수하고 있었다 |
hauriēbātis (너희는) 배수하고 있었다 |
hauriēbant (그들은) 배수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hauriam (나는) 배수하겠다 |
hauriēs (너는) 배수하겠다 |
hauriet (그는) 배수하겠다 |
복수 | hauriēmus (우리는) 배수하겠다 |
hauriētis (너희는) 배수하겠다 |
haurient (그들은) 배수하겠다 |
|
완료 | 단수 | hausī (나는) 배수했다 |
hausistī (너는) 배수했다 |
hausit (그는) 배수했다 |
복수 | hausimus (우리는) 배수했다 |
hausistis (너희는) 배수했다 |
hausērunt, hausēre (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | hauseram (나는) 배수했었다 |
hauserās (너는) 배수했었다 |
hauserat (그는) 배수했었다 |
복수 | hauserāmus (우리는) 배수했었다 |
hauserātis (너희는) 배수했었다 |
hauserant (그들은) 배수했었다 |
|
미래완료 | 단수 | hauserō (나는) 배수했겠다 |
hauseris (너는) 배수했겠다 |
hauserit (그는) 배수했겠다 |
복수 | hauserimus (우리는) 배수했겠다 |
hauseritis (너희는) 배수했겠다 |
hauserint (그들은) 배수했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurior (나는) 배수된다 |
haurīris, haurīre (너는) 배수된다 |
haurītur (그는) 배수된다 |
복수 | haurīmur (우리는) 배수된다 |
haurīminī (너희는) 배수된다 |
hauriuntur (그들은) 배수된다 |
|
과거 | 단수 | hauriēbar (나는) 배수되고 있었다 |
hauriēbāris, hauriēbāre (너는) 배수되고 있었다 |
hauriēbātur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | hauriēbāmur (우리는) 배수되고 있었다 |
hauriēbāminī (너희는) 배수되고 있었다 |
hauriēbantur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hauriar (나는) 배수되겠다 |
hauriēris, hauriēre (너는) 배수되겠다 |
hauriētur (그는) 배수되겠다 |
복수 | hauriēmur (우리는) 배수되겠다 |
hauriēminī (너희는) 배수되겠다 |
haurientur (그들은) 배수되겠다 |
|
완료 | 단수 | haustus sum (나는) 배수되었다 |
haustus es (너는) 배수되었다 |
haustus est (그는) 배수되었다 |
복수 | haustī sumus (우리는) 배수되었다 |
haustī estis (너희는) 배수되었다 |
haustī sunt (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | haustus eram (나는) 배수되었었다 |
haustus erās (너는) 배수되었었다 |
haustus erat (그는) 배수되었었다 |
복수 | haustī erāmus (우리는) 배수되었었다 |
haustī erātis (너희는) 배수되었었다 |
haustī erant (그들은) 배수되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | haustus erō (나는) 배수되었겠다 |
haustus eris (너는) 배수되었겠다 |
haustus erit (그는) 배수되었겠다 |
복수 | haustī erimus (우리는) 배수되었겠다 |
haustī eritis (너희는) 배수되었겠다 |
haustī erunt (그들은) 배수되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriam (나는) 배수하자 |
hauriās (너는) 배수하자 |
hauriat (그는) 배수하자 |
복수 | hauriāmus (우리는) 배수하자 |
hauriātis (너희는) 배수하자 |
hauriant (그들은) 배수하자 |
|
과거 | 단수 | haurīrem (나는) 배수하고 있었다 |
haurīrēs (너는) 배수하고 있었다 |
haurīret (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | haurīrēmus (우리는) 배수하고 있었다 |
haurīrētis (너희는) 배수하고 있었다 |
haurīrent (그들은) 배수하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hauserim (나는) 배수했다 |
hauserīs (너는) 배수했다 |
hauserit (그는) 배수했다 |
복수 | hauserīmus (우리는) 배수했다 |
hauserītis (너희는) 배수했다 |
hauserint (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | hausissem (나는) 배수했었다 |
hausissēs (너는) 배수했었다 |
hausisset (그는) 배수했었다 |
복수 | hausissēmus (우리는) 배수했었다 |
hausissētis (너희는) 배수했었다 |
hausissent (그들은) 배수했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hauriar (나는) 배수되자 |
hauriāris, hauriāre (너는) 배수되자 |
hauriātur (그는) 배수되자 |
복수 | hauriāmur (우리는) 배수되자 |
hauriāminī (너희는) 배수되자 |
hauriantur (그들은) 배수되자 |
|
과거 | 단수 | haurīrer (나는) 배수되고 있었다 |
haurīrēris, haurīrēre (너는) 배수되고 있었다 |
haurīrētur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | haurīrēmur (우리는) 배수되고 있었다 |
haurīrēminī (너희는) 배수되고 있었다 |
haurīrentur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | haustus sim (나는) 배수되었다 |
haustus sīs (너는) 배수되었다 |
haustus sit (그는) 배수되었다 |
복수 | haustī sīmus (우리는) 배수되었다 |
haustī sītis (너희는) 배수되었다 |
haustī sint (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | haustus essem (나는) 배수되었었다 |
haustus essēs (너는) 배수되었었다 |
haustus esset (그는) 배수되었었다 |
복수 | haustī essēmus (우리는) 배수되었었다 |
haustī essētis (너희는) 배수되었었다 |
haustī essent (그들은) 배수되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurī (너는) 배수해라 |
||
복수 | haurīte (너희는) 배수해라 |
|||
미래 | 단수 | haurītō (네가) 배수하게 해라 |
haurītō (그가) 배수하게 해라 |
|
복수 | haurītōte (너희가) 배수하게 해라 |
hauriuntō (그들이) 배수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | haurīre (너는) 배수되어라 |
||
복수 | haurīminī (너희는) 배수되어라 |
|||
미래 | 단수 | haurītor (네가) 배수되게 해라 |
haurītor (그가) 배수되게 해라 |
|
복수 | hauriuntor (그들이) 배수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | haurīre 배수함 |
hausisse 배수했음 |
haustūrus esse 배수하겠음 |
수동태 | haurīrī 배수됨 |
haustus esse 배수되었음 |
haustum īrī 배수되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hauriēns 배수하는 |
haustūrus 배수할 |
|
수동태 | haustus 배수된 |
hauriendus 배수될 |
Dum haec tacitus mecum volverem, apparuit Rebecca veniens cum hydria, quam portabat in scapula; descenditque ad fontem et hausit aquam. Et aio ad eam: Da mihi paululum bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:45)
제가 마음속으로 말을 마치기도 전에, 레베카가 어깨에 물동이를 메고 나와 샘터로 내려가서 물을 길었습니다. 그래서 제가 그에게 ‘물을 마시게 해 주오.’ 하였더니, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:45)
Responderunt: " Vir Aegyptius liberavit nos de manu pastorum; insuper et hausit aquam nobis potumque dedit ovibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:19)
“어떤 이집트 사람이 우리를 목자들의 손에서 구해 주고, 우리 대신 물까지 길어서 양 떼에게 먹여 주었습니다.” 하고 그들이 대답하자, (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:19)
Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum et hausit gratiam a Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:22)
아내를 얻은 이는 행복을 얻었고 주님에게서 호의를 입었다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:22)
quam fidem secutus adolescens etiam, sumpto calice, quod offerebatur hausit. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 26:7)
(아풀레이우스, 변신, 10권 26:7)
o ter quaterque prospero fato dati quos hausit et peremit et leto dedit odium dolusque - genitor, invideo tibi: (Seneca, Phaedra 9:48)
(세네카, 파이드라 9:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용