라틴어-한국어 사전 검색

honestī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (honestus의 남성 단수 속격형) 고귀한 (이)의

    형태분석: honest(어간) + ī(어미)

  • (honestus의 남성 복수 주격형) 고귀한 (이)들이

    형태분석: honest(어간) + ī(어미)

  • (honestus의 남성 복수 호격형) 고귀한 (이)들아

    형태분석: honest(어간) + ī(어미)

  • (honestus의 중성 단수 속격형) 고귀한 (것)의

    형태분석: honest(어간) + ī(어미)

honestus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: honestus, honesta, honestum

어원: honos([[honor]])

  1. 고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한
  2. 명예가 되는, 영광스러운, 신분에 맞는, 덕 있는, 고결한
  3. 잘 생긴, 아름다운, 수려한, 멋진
  1. Full of or regarded with honor or honour; honorable or honourable, of high birth, noble, distinguished, respectable, eminent.
  2. Bringing or deserving honor or honour; worthy, creditable, respectable; decent, virtuous.
  3. (of one's appearance) Fine, handsome, beautiful, becoming, noble.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 honestus

고귀한 (이)가

honestī

고귀한 (이)들이

honesta

고귀한 (이)가

honestae

고귀한 (이)들이

honestum

고귀한 (것)가

honesta

고귀한 (것)들이

속격 honestī

고귀한 (이)의

honestōrum

고귀한 (이)들의

honestae

고귀한 (이)의

honestārum

고귀한 (이)들의

honestī

고귀한 (것)의

honestōrum

고귀한 (것)들의

여격 honestō

고귀한 (이)에게

honestīs

고귀한 (이)들에게

honestae

고귀한 (이)에게

honestīs

고귀한 (이)들에게

honestō

고귀한 (것)에게

honestīs

고귀한 (것)들에게

대격 honestum

고귀한 (이)를

honestōs

고귀한 (이)들을

honestam

고귀한 (이)를

honestās

고귀한 (이)들을

honestum

고귀한 (것)를

honesta

고귀한 (것)들을

탈격 honestō

고귀한 (이)로

honestīs

고귀한 (이)들로

honestā

고귀한 (이)로

honestīs

고귀한 (이)들로

honestō

고귀한 (것)로

honestīs

고귀한 (것)들로

호격 honeste

고귀한 (이)야

honestī

고귀한 (이)들아

honesta

고귀한 (이)야

honestae

고귀한 (이)들아

honestum

고귀한 (것)야

honesta

고귀한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 honestus

고귀한 (이)가

honestior

더 고귀한 (이)가

honestissimus

가장 고귀한 (이)가

부사 honestē

고귀하게

honestius

더 고귀하게

honestissimē

가장 고귀하게

예문

  • multī virī honestī prōscrībuntur. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:23)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:23)

  • At qui legitimum cupiet fecisse poema,cum tabulis animum censoris sumet honesti; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:66)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:66)

  • adde huc, quod mercem sine fucis gestat, apertequod venale habet ostendit nec, siquid honesti est,iactat habetque palam, quaerit, quo turpia celet. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:45)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:45)

  • Erant complures honesti adulescentes, senatorum filii et ordinis equestris; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 51:5)

    (카이사르, 내란기, 1권 51:5)

  • Nam et honesti ex iuventute et cuiusque aetatis amplissimi nominatim evocati atque obsecrati naves conscenderant ut, si quid adversi accidisset, ne ad conandum quidem sibi quicquam reliqui fore viderent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 5:8)

    (카이사르, 내란기, 2권 5:8)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잘 생긴

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0282%

SEARCH

MENU NAVIGATION