고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsequor, īnsequī, īnsecūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsequor (나는) 뒤쫓는다 |
īnsequeris, īnsequere (너는) 뒤쫓는다 |
īnsequitur (그는) 뒤쫓는다 |
복수 | īnsequimur (우리는) 뒤쫓는다 |
īnsequiminī (너희는) 뒤쫓는다 |
īnsequuntur (그들은) 뒤쫓는다 |
|
과거 | 단수 | īnsequēbar (나는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequēbāris, īnsequēbāre (너는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequēbātur (그는) 뒤쫓고 있었다 |
복수 | īnsequēbāmur (우리는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequēbāminī (너희는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequēbantur (그들은) 뒤쫓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsequar (나는) 뒤쫓겠다 |
īnsequēris, īnsequēre (너는) 뒤쫓겠다 |
īnsequētur (그는) 뒤쫓겠다 |
복수 | īnsequēmur (우리는) 뒤쫓겠다 |
īnsequēminī (너희는) 뒤쫓겠다 |
īnsequentur (그들은) 뒤쫓겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsecūtus sum (나는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtus es (너는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtus est (그는) 뒤쫓았다 |
복수 | īnsecūtī sumus (우리는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtī estis (너희는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtī sunt (그들은) 뒤쫓았다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsecūtus eram (나는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtus erās (너는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtus erat (그는) 뒤쫓았었다 |
복수 | īnsecūtī erāmus (우리는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtī erātis (너희는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtī erant (그들은) 뒤쫓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsecūtus erō (나는) 뒤쫓았겠다 |
īnsecūtus eris (너는) 뒤쫓았겠다 |
īnsecūtus erit (그는) 뒤쫓았겠다 |
복수 | īnsecūtī erimus (우리는) 뒤쫓았겠다 |
īnsecūtī eritis (너희는) 뒤쫓았겠다 |
īnsecūtī erunt (그들은) 뒤쫓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsequar (나는) 뒤쫓자 |
īnsequāris, īnsequāre (너는) 뒤쫓자 |
īnsequātur (그는) 뒤쫓자 |
복수 | īnsequāmur (우리는) 뒤쫓자 |
īnsequāminī (너희는) 뒤쫓자 |
īnsequantur (그들은) 뒤쫓자 |
|
과거 | 단수 | īnsequerer (나는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequerēris, īnsequerēre (너는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequerētur (그는) 뒤쫓고 있었다 |
복수 | īnsequerēmur (우리는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequerēminī (너희는) 뒤쫓고 있었다 |
īnsequerentur (그들은) 뒤쫓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsecūtus sim (나는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtus sīs (너는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtus sit (그는) 뒤쫓았다 |
복수 | īnsecūtī sīmus (우리는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtī sītis (너희는) 뒤쫓았다 |
īnsecūtī sint (그들은) 뒤쫓았다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsecūtus essem (나는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtus essēs (너는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtus esset (그는) 뒤쫓았었다 |
복수 | īnsecūtī essēmus (우리는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtī essētis (너희는) 뒤쫓았었다 |
īnsecūtī essent (그들은) 뒤쫓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsequere (너는) 뒤쫓아라 |
||
복수 | īnsequiminī (너희는) 뒤쫓아라 |
|||
미래 | 단수 | īnsequitor (네가) 뒤쫓게 해라 |
īnsequitor (그가) 뒤쫓게 해라 |
|
복수 | īnsequuntor (그들이) 뒤쫓게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsequī 뒤쫓음 |
īnsecūtus esse 뒤쫓았음 |
īnsecūtūrus esse 뒤쫓겠음 |
수동태 | īnsecūtum īrī 뒤쫓어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsequēns 뒤쫓는 |
īnsecūtus 뒤쫓은 |
īnsecūtūrus 뒤쫓을 |
수동태 | īnsequendus 뒤쫓어질 |
ut, si nostros loco depulsos vidisset, quo minus libere hostes insequerentur terreret. Ipse paulum ex eo loco cum legione progressus, ubi constiterat, eventum pugnae exspectabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIX 49:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 49장 49:2)
Quod cum saepius facerent et modo insequerentur, modo rursus ab equitibus in oppidum repellerentur, cohortibus paucis, ex veteranis quas secum habebat, in extremo agmine collocatis et parte equitatus iter leniter cum reliquis facere coepit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 6:5)
(카이사르, 아프리카 전기 6:5)
Cum hoc saepius facerent et proficiscentes Iulianos insequerentur, refugerent instantes, propius non accederent et singulari genere pugnae uterentur eosque iaculis convulnerare satis esse existimarent, Caesar intellexit nihil aliud eos conari nisi ut se cogerent castra eo loco ponere, ubi omnino aquae nihil esset, ut exercitus ieiunus, qui a quarta vigilia usque ad horam X diei nihil gustasset, ac iumenta siti perirent. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 69:5)
(카이사르, 아프리카 전기 69:5)
quem cum Romani insequerentur, ignorantes et fugere credentes, in hoc genus fraudis incurrerunt et ab hostibus in proelium recurrentibus caesi sunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 153 142:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 142:4)
unde factum est, ut Paris timore, ne qui eum insequerentur, non recto itinere properaret ad patriam, sed deverteret ad Aegyptum et ad regem Proteum veniret. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 651 606:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 606:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0112%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용