고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interclūdō, interclūdere, interclūsī, interclūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdō (나는) 닫는다 |
interclūdis (너는) 닫는다 |
interclūdit (그는) 닫는다 |
복수 | interclūdimus (우리는) 닫는다 |
interclūditis (너희는) 닫는다 |
interclūdunt (그들은) 닫는다 |
|
과거 | 단수 | interclūdēbam (나는) 닫고 있었다 |
interclūdēbās (너는) 닫고 있었다 |
interclūdēbat (그는) 닫고 있었다 |
복수 | interclūdēbāmus (우리는) 닫고 있었다 |
interclūdēbātis (너희는) 닫고 있었다 |
interclūdēbant (그들은) 닫고 있었다 |
|
미래 | 단수 | interclūdam (나는) 닫겠다 |
interclūdēs (너는) 닫겠다 |
interclūdet (그는) 닫겠다 |
복수 | interclūdēmus (우리는) 닫겠다 |
interclūdētis (너희는) 닫겠다 |
interclūdent (그들은) 닫겠다 |
|
완료 | 단수 | interclūsī (나는) 닫았다 |
interclūsistī (너는) 닫았다 |
interclūsit (그는) 닫았다 |
복수 | interclūsimus (우리는) 닫았다 |
interclūsistis (너희는) 닫았다 |
interclūsērunt, interclūsēre (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūseram (나는) 닫았었다 |
interclūserās (너는) 닫았었다 |
interclūserat (그는) 닫았었다 |
복수 | interclūserāmus (우리는) 닫았었다 |
interclūserātis (너희는) 닫았었다 |
interclūserant (그들은) 닫았었다 |
|
미래완료 | 단수 | interclūserō (나는) 닫았겠다 |
interclūseris (너는) 닫았겠다 |
interclūserit (그는) 닫았겠다 |
복수 | interclūserimus (우리는) 닫았겠다 |
interclūseritis (너희는) 닫았겠다 |
interclūserint (그들은) 닫았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdam (나는) 닫자 |
interclūdās (너는) 닫자 |
interclūdat (그는) 닫자 |
복수 | interclūdāmus (우리는) 닫자 |
interclūdātis (너희는) 닫자 |
interclūdant (그들은) 닫자 |
|
과거 | 단수 | interclūderem (나는) 닫고 있었다 |
interclūderēs (너는) 닫고 있었다 |
interclūderet (그는) 닫고 있었다 |
복수 | interclūderēmus (우리는) 닫고 있었다 |
interclūderētis (너희는) 닫고 있었다 |
interclūderent (그들은) 닫고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interclūserim (나는) 닫았다 |
interclūserīs (너는) 닫았다 |
interclūserit (그는) 닫았다 |
복수 | interclūserīmus (우리는) 닫았다 |
interclūserītis (너희는) 닫았다 |
interclūserint (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūsissem (나는) 닫았었다 |
interclūsissēs (너는) 닫았었다 |
interclūsisset (그는) 닫았었다 |
복수 | interclūsissēmus (우리는) 닫았었다 |
interclūsissētis (너희는) 닫았었다 |
interclūsissent (그들은) 닫았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdar (나는) 닫히자 |
interclūdāris, interclūdāre (너는) 닫히자 |
interclūdātur (그는) 닫히자 |
복수 | interclūdāmur (우리는) 닫히자 |
interclūdāminī (너희는) 닫히자 |
interclūdantur (그들은) 닫히자 |
|
과거 | 단수 | interclūderer (나는) 닫히고 있었다 |
interclūderēris, interclūderēre (너는) 닫히고 있었다 |
interclūderētur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | interclūderēmur (우리는) 닫히고 있었다 |
interclūderēminī (너희는) 닫히고 있었다 |
interclūderentur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interclūsus sim (나는) 닫혔다 |
interclūsus sīs (너는) 닫혔다 |
interclūsus sit (그는) 닫혔다 |
복수 | interclūsī sīmus (우리는) 닫혔다 |
interclūsī sītis (너희는) 닫혔다 |
interclūsī sint (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūsus essem (나는) 닫혔었다 |
interclūsus essēs (너는) 닫혔었다 |
interclūsus esset (그는) 닫혔었다 |
복수 | interclūsī essēmus (우리는) 닫혔었다 |
interclūsī essētis (너희는) 닫혔었다 |
interclūsī essent (그들은) 닫혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūde (너는) 닫아라 |
||
복수 | interclūdite (너희는) 닫아라 |
|||
미래 | 단수 | interclūditō (네가) 닫게 해라 |
interclūditō (그가) 닫게 해라 |
|
복수 | interclūditōte (너희가) 닫게 해라 |
interclūduntō (그들이) 닫게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdere (너는) 닫혀라 |
||
복수 | interclūdiminī (너희는) 닫혀라 |
|||
미래 | 단수 | interclūditor (네가) 닫히게 해라 |
interclūditor (그가) 닫히게 해라 |
|
복수 | interclūduntor (그들이) 닫히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interclūdere 닫음 |
interclūsisse 닫았음 |
interclūsūrus esse 닫겠음 |
수동태 | interclūdī 닫힘 |
interclūsus esse 닫혔음 |
interclūsum īrī 닫히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interclūdēns 닫는 |
interclūsūrus 닫을 |
|
수동태 | interclūsus 닫힌 |
interclūdendus 닫힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interclūsum 닫기 위해 |
interclūsū 닫기에 |
Hoc vero magis properare Varro, ut cum legionibus quam primum Gades contenderet, ne itinere aut traiectu intercluderetur: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 20:1)
(카이사르, 내란기, 2권 20:1)
Per alteram autem fistulam, quae Graece nominatur τραχεῖα ἀρτηρία, spiritum a summo ore in pulmonem atque inde rursum in os et in nares commeare, perque eandem viam vocis quoque fieri meatum ac, ne potus cibusve aridior, quem oporteret in stomachum ire, procideret ex ore labereturque in eam fistulam per quam spiritus reciprocatur, eaque offensione intercluderetur animae via, inpositam esse arte quadam et ope naturae inde apud duo ista foramina, quae dicitur ἐπιγλωττίσ, quasi claustra quaedam mobilia, coniventia vicissim et resurgentia, (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XI 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
vidisse autem se, priusquam ab acie intercluderetur, consulem in prima acie pugnantem, adhortantem, inter signa Romana telaque hostium versantem. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 437:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 437:1)
ac ne potus cibusve aridior, quem oporteret in stomachum ire, procideret ex ore labereturque in eam fistulam per quam spiritus reciprocatur, ex eaque offensione intercluderetur animae vie, inpositam esse arte quadam et ope naturae ἐπιγλωττίδα, quasi claustrum mutuum utriusque fistulae, quae sibi sunt cohaerentes: (Macrobii Saturnalia, Liber VII, XV. 6:1)
(, , 6:1)
iam castro Mutilo appropinquabat cum, veritus ne intercluderetur simul a Bois Liguribusque, exercitum eadem via qua adduxerat reduxit et magno circuitu per aperta eoque tuta loca ad collegam pervenit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIII 456:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 456:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용