고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interclūdō, interclūdere, interclūsī, interclūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdō (나는) 닫는다 |
interclūdis (너는) 닫는다 |
interclūdit (그는) 닫는다 |
복수 | interclūdimus (우리는) 닫는다 |
interclūditis (너희는) 닫는다 |
interclūdunt (그들은) 닫는다 |
|
과거 | 단수 | interclūdēbam (나는) 닫고 있었다 |
interclūdēbās (너는) 닫고 있었다 |
interclūdēbat (그는) 닫고 있었다 |
복수 | interclūdēbāmus (우리는) 닫고 있었다 |
interclūdēbātis (너희는) 닫고 있었다 |
interclūdēbant (그들은) 닫고 있었다 |
|
미래 | 단수 | interclūdam (나는) 닫겠다 |
interclūdēs (너는) 닫겠다 |
interclūdet (그는) 닫겠다 |
복수 | interclūdēmus (우리는) 닫겠다 |
interclūdētis (너희는) 닫겠다 |
interclūdent (그들은) 닫겠다 |
|
완료 | 단수 | interclūsī (나는) 닫았다 |
interclūsistī (너는) 닫았다 |
interclūsit (그는) 닫았다 |
복수 | interclūsimus (우리는) 닫았다 |
interclūsistis (너희는) 닫았다 |
interclūsērunt, interclūsēre (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūseram (나는) 닫았었다 |
interclūserās (너는) 닫았었다 |
interclūserat (그는) 닫았었다 |
복수 | interclūserāmus (우리는) 닫았었다 |
interclūserātis (너희는) 닫았었다 |
interclūserant (그들은) 닫았었다 |
|
미래완료 | 단수 | interclūserō (나는) 닫았겠다 |
interclūseris (너는) 닫았겠다 |
interclūserit (그는) 닫았겠다 |
복수 | interclūserimus (우리는) 닫았겠다 |
interclūseritis (너희는) 닫았겠다 |
interclūserint (그들은) 닫았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdam (나는) 닫자 |
interclūdās (너는) 닫자 |
interclūdat (그는) 닫자 |
복수 | interclūdāmus (우리는) 닫자 |
interclūdātis (너희는) 닫자 |
interclūdant (그들은) 닫자 |
|
과거 | 단수 | interclūderem (나는) 닫고 있었다 |
interclūderēs (너는) 닫고 있었다 |
interclūderet (그는) 닫고 있었다 |
복수 | interclūderēmus (우리는) 닫고 있었다 |
interclūderētis (너희는) 닫고 있었다 |
interclūderent (그들은) 닫고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interclūserim (나는) 닫았다 |
interclūserīs (너는) 닫았다 |
interclūserit (그는) 닫았다 |
복수 | interclūserīmus (우리는) 닫았다 |
interclūserītis (너희는) 닫았다 |
interclūserint (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūsissem (나는) 닫았었다 |
interclūsissēs (너는) 닫았었다 |
interclūsisset (그는) 닫았었다 |
복수 | interclūsissēmus (우리는) 닫았었다 |
interclūsissētis (너희는) 닫았었다 |
interclūsissent (그들은) 닫았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdar (나는) 닫히자 |
interclūdāris, interclūdāre (너는) 닫히자 |
interclūdātur (그는) 닫히자 |
복수 | interclūdāmur (우리는) 닫히자 |
interclūdāminī (너희는) 닫히자 |
interclūdantur (그들은) 닫히자 |
|
과거 | 단수 | interclūderer (나는) 닫히고 있었다 |
interclūderēris, interclūderēre (너는) 닫히고 있었다 |
interclūderētur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | interclūderēmur (우리는) 닫히고 있었다 |
interclūderēminī (너희는) 닫히고 있었다 |
interclūderentur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interclūsus sim (나는) 닫혔다 |
interclūsus sīs (너는) 닫혔다 |
interclūsus sit (그는) 닫혔다 |
복수 | interclūsī sīmus (우리는) 닫혔다 |
interclūsī sītis (너희는) 닫혔다 |
interclūsī sint (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | interclūsus essem (나는) 닫혔었다 |
interclūsus essēs (너는) 닫혔었다 |
interclūsus esset (그는) 닫혔었다 |
복수 | interclūsī essēmus (우리는) 닫혔었다 |
interclūsī essētis (너희는) 닫혔었다 |
interclūsī essent (그들은) 닫혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūde (너는) 닫아라 |
||
복수 | interclūdite (너희는) 닫아라 |
|||
미래 | 단수 | interclūditō (네가) 닫게 해라 |
interclūditō (그가) 닫게 해라 |
|
복수 | interclūditōte (너희가) 닫게 해라 |
interclūduntō (그들이) 닫게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interclūdere (너는) 닫혀라 |
||
복수 | interclūdiminī (너희는) 닫혀라 |
|||
미래 | 단수 | interclūditor (네가) 닫히게 해라 |
interclūditor (그가) 닫히게 해라 |
|
복수 | interclūduntor (그들이) 닫히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interclūdere 닫음 |
interclūsisse 닫았음 |
interclūsūrus esse 닫겠음 |
수동태 | interclūdī 닫힘 |
interclūsus esse 닫혔음 |
interclūsum īrī 닫히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interclūdēns 닫는 |
interclūsūrus 닫을 |
|
수동태 | interclūsus 닫힌 |
interclūdendus 닫힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interclūsum 닫기 위해 |
interclūsū 닫기에 |
Caesar in eam spem venerat, se sine pugna et sine vulnere suorum rem conficere posse, quod re frumentaria adversarios interclusisset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 72:1)
(카이사르, 내란기, 1권 72:1)
harum novarum navium agilitatem ut experiretur, simul ut omnia satis apta ad certamen essent, provectos in altum cotidie remigem militemque simulacris navalis pugnae exercebat, in eo ratus verti spem obsidionis, si praesidia maritima interclusisset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 287:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 287:1)
Helvetii, seu quod timore perterritos Romanos discedere a se existimarent, eo magis quod pridie superioribus locis occupatis proelium non commisissent, sive eo quod re frumentaria intercludi posse confiderent, commutato consilio atque itinere converso nostros a novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXIII 23:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 23장 23:3)
Postridie eius diei praeter castra Caesaris suas copias traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit eo consilio uti frumento commeatuque qui ex Sequanis et Haeduis supportaretur Caesarem intercluderet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLVIII 48:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 48장 48:2)
Quo in consilio, cum tantum repentini periculi praeter opinionem accidisset ac iam omnia fere superiora loca multitudine armatorum completa conspicerentur neque subsidio veniri neque commeatus supportari interclusis itineribus possent, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, III 3:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 3장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용