고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intrōdūcō, intrōdūcere, intrōdūxī, intrōductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūcō (나는) 안으로 이끈다 |
intrōdūcis (너는) 안으로 이끈다 |
intrōdūcit (그는) 안으로 이끈다 |
복수 | intrōdūcimus (우리는) 안으로 이끈다 |
intrōdūcitis (너희는) 안으로 이끈다 |
intrōdūcunt (그들은) 안으로 이끈다 |
|
과거 | 단수 | intrōdūcēbam (나는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcēbās (너는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcēbat (그는) 안으로 이끌고 있었다 |
복수 | intrōdūcēbāmus (우리는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcēbātis (너희는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcēbant (그들은) 안으로 이끌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intrōdūcam (나는) 안으로 이끌겠다 |
intrōdūcēs (너는) 안으로 이끌겠다 |
intrōdūcet (그는) 안으로 이끌겠다 |
복수 | intrōdūcēmus (우리는) 안으로 이끌겠다 |
intrōdūcētis (너희는) 안으로 이끌겠다 |
intrōdūcent (그들은) 안으로 이끌겠다 |
|
완료 | 단수 | intrōdūxī (나는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxistī (너는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxit (그는) 안으로 이끌었다 |
복수 | intrōdūximus (우리는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxistis (너희는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxērunt, intrōdūxēre (그들은) 안으로 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | intrōdūxeram (나는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxerās (너는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxerat (그는) 안으로 이끌었었다 |
복수 | intrōdūxerāmus (우리는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxerātis (너희는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxerant (그들은) 안으로 이끌었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intrōdūxerō (나는) 안으로 이끌었겠다 |
intrōdūxeris (너는) 안으로 이끌었겠다 |
intrōdūxerit (그는) 안으로 이끌었겠다 |
복수 | intrōdūxerimus (우리는) 안으로 이끌었겠다 |
intrōdūxeritis (너희는) 안으로 이끌었겠다 |
intrōdūxerint (그들은) 안으로 이끌었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūcor (나는) 안으로 이끌려진다 |
intrōdūceris, intrōdūcere (너는) 안으로 이끌려진다 |
intrōdūcitur (그는) 안으로 이끌려진다 |
복수 | intrōdūcimur (우리는) 안으로 이끌려진다 |
intrōdūciminī (너희는) 안으로 이끌려진다 |
intrōdūcuntur (그들은) 안으로 이끌려진다 |
|
과거 | 단수 | intrōdūcēbar (나는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcēbāris, intrōdūcēbāre (너는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcēbātur (그는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
복수 | intrōdūcēbāmur (우리는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcēbāminī (너희는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcēbantur (그들은) 안으로 이끌려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intrōdūcar (나는) 안으로 이끌려지겠다 |
intrōdūcēris, intrōdūcēre (너는) 안으로 이끌려지겠다 |
intrōdūcētur (그는) 안으로 이끌려지겠다 |
복수 | intrōdūcēmur (우리는) 안으로 이끌려지겠다 |
intrōdūcēminī (너희는) 안으로 이끌려지겠다 |
intrōdūcentur (그들은) 안으로 이끌려지겠다 |
|
완료 | 단수 | intrōductus sum (나는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductus es (너는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductus est (그는) 안으로 이끌려졌다 |
복수 | intrōductī sumus (우리는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductī estis (너희는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductī sunt (그들은) 안으로 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intrōductus eram (나는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductus erās (너는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductus erat (그는) 안으로 이끌려졌었다 |
복수 | intrōductī erāmus (우리는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductī erātis (너희는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductī erant (그들은) 안으로 이끌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | intrōductus erō (나는) 안으로 이끌려졌겠다 |
intrōductus eris (너는) 안으로 이끌려졌겠다 |
intrōductus erit (그는) 안으로 이끌려졌겠다 |
복수 | intrōductī erimus (우리는) 안으로 이끌려졌겠다 |
intrōductī eritis (너희는) 안으로 이끌려졌겠다 |
intrōductī erunt (그들은) 안으로 이끌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūcam (나는) 안으로 이끌자 |
intrōdūcās (너는) 안으로 이끌자 |
intrōdūcat (그는) 안으로 이끌자 |
복수 | intrōdūcāmus (우리는) 안으로 이끌자 |
intrōdūcātis (너희는) 안으로 이끌자 |
intrōdūcant (그들은) 안으로 이끌자 |
|
과거 | 단수 | intrōdūcerem (나는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcerēs (너는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūceret (그는) 안으로 이끌고 있었다 |
복수 | intrōdūcerēmus (우리는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcerētis (너희는) 안으로 이끌고 있었다 |
intrōdūcerent (그들은) 안으로 이끌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intrōdūxerim (나는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxerīs (너는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxerit (그는) 안으로 이끌었다 |
복수 | intrōdūxerīmus (우리는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxerītis (너희는) 안으로 이끌었다 |
intrōdūxerint (그들은) 안으로 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | intrōdūxissem (나는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxissēs (너는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxisset (그는) 안으로 이끌었었다 |
복수 | intrōdūxissēmus (우리는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxissētis (너희는) 안으로 이끌었었다 |
intrōdūxissent (그들은) 안으로 이끌었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūcar (나는) 안으로 이끌려지자 |
intrōdūcāris, intrōdūcāre (너는) 안으로 이끌려지자 |
intrōdūcātur (그는) 안으로 이끌려지자 |
복수 | intrōdūcāmur (우리는) 안으로 이끌려지자 |
intrōdūcāminī (너희는) 안으로 이끌려지자 |
intrōdūcantur (그들은) 안으로 이끌려지자 |
|
과거 | 단수 | intrōdūcerer (나는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcerēris, intrōdūcerēre (너는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcerētur (그는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
복수 | intrōdūcerēmur (우리는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcerēminī (너희는) 안으로 이끌려지고 있었다 |
intrōdūcerentur (그들은) 안으로 이끌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intrōductus sim (나는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductus sīs (너는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductus sit (그는) 안으로 이끌려졌다 |
복수 | intrōductī sīmus (우리는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductī sītis (너희는) 안으로 이끌려졌다 |
intrōductī sint (그들은) 안으로 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intrōductus essem (나는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductus essēs (너는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductus esset (그는) 안으로 이끌려졌었다 |
복수 | intrōductī essēmus (우리는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductī essētis (너희는) 안으로 이끌려졌었다 |
intrōductī essent (그들은) 안으로 이끌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūce, intrōdūc (너는) 안으로 이끌어라 |
||
복수 | intrōdūcite (너희는) 안으로 이끌어라 |
|||
미래 | 단수 | intrōdūcitō (네가) 안으로 이끌게 해라 |
intrōdūcitō (그가) 안으로 이끌게 해라 |
|
복수 | intrōdūcitōte (너희가) 안으로 이끌게 해라 |
intrōdūcuntō (그들이) 안으로 이끌게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrōdūcere (너는) 안으로 이끌려져라 |
||
복수 | intrōdūciminī (너희는) 안으로 이끌려져라 |
|||
미래 | 단수 | intrōdūcitor (네가) 안으로 이끌려지게 해라 |
intrōdūcitor (그가) 안으로 이끌려지게 해라 |
|
복수 | intrōdūcuntor (그들이) 안으로 이끌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intrōdūcere 안으로 이끎 |
intrōdūxisse 안으로 이끌었음 |
intrōductūrus esse 안으로 이끌겠음 |
수동태 | intrōdūcī 안으로 이끌려짐 |
intrōductus esse 안으로 이끌려졌음 |
intrōductum īrī 안으로 이끌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intrōdūcēns 안으로 이끄는 |
intrōductūrus 안으로 이끌 |
|
수동태 | intrōductus 안으로 이끌려진 |
intrōdūcendus 안으로 이끌려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intrōductum 안으로 이끌기 위해 |
intrōductū 안으로 이끌기에 |
Novum in re publica introductum exemplum queritur, ut tribunicia intercessio armis notaretur atque opprimeretur, quae superioribus annis armis esset restituta. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 7:4)
(카이사르, 내란기, 1권 7:4)
Aliter enim dici videbam pontifices pro conlegio decrevisse, aliter quempiam testem introductum pro testimonio dixisse, aliter M. Catonem in Originum quarto: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, III 3:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:2)
nam hoc epitheton non sine causa est introductum, quod est proprium Aeneae; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 777 585:10)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 585:10)
ceterum vix credibile est numerum tribunorum patres augeri passos, idque potissimum exemplum a patricio homine introductum, nec deinde id plebem semel obtinuisse aut certe temptasse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 175:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 175:1)
introductum in tabernaculum per interpretem adloqui consulem coepisse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 516:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 516:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용