고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ītalus, ītala, ītalum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ītalus | ītalī | ītala | ītalae | ītalum | ītala |
속격 | ītalī | ītalōrum | ītalae | ītalārum | ītalī | ītalōrum |
여격 | ītalō | ītalīs | ītalae | ītalīs | ītalō | ītalīs |
대격 | ītalum | ītalōs | ītalam | ītalās | ītalum | ītala |
탈격 | ītalō | ītalīs | ītalā | ītalīs | ītalō | ītalīs |
호격 | ītale | ītalī | ītala | ītalae | ītalum | ītala |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ītalus | ītalior | ītalissimus |
부사 | ītalē | ītalius | ītalissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
hinc italae gentes commendatio oraculi ipsius. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 85 58:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 58:1)
urbes italae quia Diomedes peregrinus fuerat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 420 318:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 318:1)
nam verum est 'Italae': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 657 476:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 476:3)
scire velim praecepta Patris quibus auribus haec tu accipias, Italae censor doctissime gentis. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:93)
(프루덴티우스, , 2권, 2:93)
Hinc Italae gentes omnisque Oenotria tellus in dubiis responsa petunt; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 7 6:3)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 7권 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용