라틴어-한국어 사전 검색

iustificārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iustificō의 현재 수동태 부정사형 ) 정당하게 행동됨

    형태분석: iustific(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

iustificō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iustificō, iustificāre, iustificāvī, iustificātum

  1. 정당하게 행동하다
  2. 용서하다, 정당화하다
  3. 변명하다, 의혹을 풀다
  1. I act justly (towards)
  2. I forgive, pardon or vindicate
  3. I justify

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificō

(나는) 정당하게 행동한다

iustificās

(너는) 정당하게 행동한다

iustificat

(그는) 정당하게 행동한다

복수 iustificāmus

(우리는) 정당하게 행동한다

iustificātis

(너희는) 정당하게 행동한다

iustificant

(그들은) 정당하게 행동한다

과거단수 iustificābam

(나는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificābās

(너는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificābat

(그는) 정당하게 행동하고 있었다

복수 iustificābāmus

(우리는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificābātis

(너희는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificābant

(그들은) 정당하게 행동하고 있었다

미래단수 iustificābō

(나는) 정당하게 행동하겠다

iustificābis

(너는) 정당하게 행동하겠다

iustificābit

(그는) 정당하게 행동하겠다

복수 iustificābimus

(우리는) 정당하게 행동하겠다

iustificābitis

(너희는) 정당하게 행동하겠다

iustificābunt

(그들은) 정당하게 행동하겠다

완료단수 iustificāvī

(나는) 정당하게 행동했다

iustificāvistī

(너는) 정당하게 행동했다

iustificāvit

(그는) 정당하게 행동했다

복수 iustificāvimus

(우리는) 정당하게 행동했다

iustificāvistis

(너희는) 정당하게 행동했다

iustificāvērunt, iustificāvēre

(그들은) 정당하게 행동했다

과거완료단수 iustificāveram

(나는) 정당하게 행동했었다

iustificāverās

(너는) 정당하게 행동했었다

iustificāverat

(그는) 정당하게 행동했었다

복수 iustificāverāmus

(우리는) 정당하게 행동했었다

iustificāverātis

(너희는) 정당하게 행동했었다

iustificāverant

(그들은) 정당하게 행동했었다

미래완료단수 iustificāverō

(나는) 정당하게 행동했겠다

iustificāveris

(너는) 정당하게 행동했겠다

iustificāverit

(그는) 정당하게 행동했겠다

복수 iustificāverimus

(우리는) 정당하게 행동했겠다

iustificāveritis

(너희는) 정당하게 행동했겠다

iustificāverint

(그들은) 정당하게 행동했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificor

(나는) 정당하게 행동된다

iustificāris, iustificāre

(너는) 정당하게 행동된다

iustificātur

(그는) 정당하게 행동된다

복수 iustificāmur

(우리는) 정당하게 행동된다

iustificāminī

(너희는) 정당하게 행동된다

iustificantur

(그들은) 정당하게 행동된다

과거단수 iustificābar

(나는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificābāris, iustificābāre

(너는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificābātur

(그는) 정당하게 행동되고 있었다

복수 iustificābāmur

(우리는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificābāminī

(너희는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificābantur

(그들은) 정당하게 행동되고 있었다

미래단수 iustificābor

(나는) 정당하게 행동되겠다

iustificāberis, iustificābere

(너는) 정당하게 행동되겠다

iustificābitur

(그는) 정당하게 행동되겠다

복수 iustificābimur

(우리는) 정당하게 행동되겠다

iustificābiminī

(너희는) 정당하게 행동되겠다

iustificābuntur

(그들은) 정당하게 행동되겠다

완료단수 iustificātus sum

(나는) 정당하게 행동되었다

iustificātus es

(너는) 정당하게 행동되었다

iustificātus est

(그는) 정당하게 행동되었다

복수 iustificātī sumus

(우리는) 정당하게 행동되었다

iustificātī estis

(너희는) 정당하게 행동되었다

iustificātī sunt

(그들은) 정당하게 행동되었다

과거완료단수 iustificātus eram

(나는) 정당하게 행동되었었다

iustificātus erās

(너는) 정당하게 행동되었었다

iustificātus erat

(그는) 정당하게 행동되었었다

복수 iustificātī erāmus

(우리는) 정당하게 행동되었었다

iustificātī erātis

(너희는) 정당하게 행동되었었다

iustificātī erant

(그들은) 정당하게 행동되었었다

미래완료단수 iustificātus erō

(나는) 정당하게 행동되었겠다

iustificātus eris

(너는) 정당하게 행동되었겠다

iustificātus erit

(그는) 정당하게 행동되었겠다

복수 iustificātī erimus

(우리는) 정당하게 행동되었겠다

iustificātī eritis

(너희는) 정당하게 행동되었겠다

iustificātī erunt

(그들은) 정당하게 행동되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificem

(나는) 정당하게 행동하자

iustificēs

(너는) 정당하게 행동하자

iustificet

(그는) 정당하게 행동하자

복수 iustificēmus

(우리는) 정당하게 행동하자

iustificētis

(너희는) 정당하게 행동하자

iustificent

(그들은) 정당하게 행동하자

과거단수 iustificārem

(나는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificārēs

(너는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificāret

(그는) 정당하게 행동하고 있었다

복수 iustificārēmus

(우리는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificārētis

(너희는) 정당하게 행동하고 있었다

iustificārent

(그들은) 정당하게 행동하고 있었다

완료단수 iustificāverim

(나는) 정당하게 행동했다

iustificāverīs

(너는) 정당하게 행동했다

iustificāverit

(그는) 정당하게 행동했다

복수 iustificāverīmus

(우리는) 정당하게 행동했다

iustificāverītis

(너희는) 정당하게 행동했다

iustificāverint

(그들은) 정당하게 행동했다

과거완료단수 iustificāvissem

(나는) 정당하게 행동했었다

iustificāvissēs

(너는) 정당하게 행동했었다

iustificāvisset

(그는) 정당하게 행동했었다

복수 iustificāvissēmus

(우리는) 정당하게 행동했었다

iustificāvissētis

(너희는) 정당하게 행동했었다

iustificāvissent

(그들은) 정당하게 행동했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificer

(나는) 정당하게 행동되자

iustificēris, iustificēre

(너는) 정당하게 행동되자

iustificētur

(그는) 정당하게 행동되자

복수 iustificēmur

(우리는) 정당하게 행동되자

iustificēminī

(너희는) 정당하게 행동되자

iustificentur

(그들은) 정당하게 행동되자

과거단수 iustificārer

(나는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificārēris, iustificārēre

(너는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificārētur

(그는) 정당하게 행동되고 있었다

복수 iustificārēmur

(우리는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificārēminī

(너희는) 정당하게 행동되고 있었다

iustificārentur

(그들은) 정당하게 행동되고 있었다

완료단수 iustificātus sim

(나는) 정당하게 행동되었다

iustificātus sīs

(너는) 정당하게 행동되었다

iustificātus sit

(그는) 정당하게 행동되었다

복수 iustificātī sīmus

(우리는) 정당하게 행동되었다

iustificātī sītis

(너희는) 정당하게 행동되었다

iustificātī sint

(그들은) 정당하게 행동되었다

과거완료단수 iustificātus essem

(나는) 정당하게 행동되었었다

iustificātus essēs

(너는) 정당하게 행동되었었다

iustificātus esset

(그는) 정당하게 행동되었었다

복수 iustificātī essēmus

(우리는) 정당하게 행동되었었다

iustificātī essētis

(너희는) 정당하게 행동되었었다

iustificātī essent

(그들은) 정당하게 행동되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificā

(너는) 정당하게 행동해라

복수 iustificāte

(너희는) 정당하게 행동해라

미래단수 iustificātō

(네가) 정당하게 행동하게 해라

iustificātō

(그가) 정당하게 행동하게 해라

복수 iustificātōte

(너희가) 정당하게 행동하게 해라

iustificantō

(그들이) 정당하게 행동하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iustificāre

(너는) 정당하게 행동되어라

복수 iustificāminī

(너희는) 정당하게 행동되어라

미래단수 iustificātor

(네가) 정당하게 행동되게 해라

iustificātor

(그가) 정당하게 행동되게 해라

복수 iustificantor

(그들이) 정당하게 행동되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 iustificāre

정당하게 행동함

iustificāvisse

정당하게 행동했음

iustificātūrus esse

정당하게 행동하겠음

수동태 iustificārī

정당하게 행동됨

iustificātus esse

정당하게 행동되었음

iustificātum īrī

정당하게 행동되겠음

분사

현재완료미래
능동태 iustificāns

정당하게 행동하는

iustificātūrus

정당하게 행동할

수동태 iustificātus

정당하게 행동된

iustificandus

정당하게 행동될

목적분사

대격탈격
형태 iustificātum

정당하게 행동하기 위해

iustificātū

정당하게 행동하기에

예문

  • Numquid iustificari potest homo comparatus Deo, aut apparere mundus natus de muliere? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 25 25:4)

    하느님 앞에 사람이 어찌 의롭다 하리오? 여인에게서 난 자가 어찌 결백하다 하리오? (불가타 성경, 욥기, 25장 25:4)

  • Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:28)

    주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 1장 1:28)

  • Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:22)

    서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:22)

  • Illam vero, quam innumerabilibus testimoniis sancta scriptura commendat ea nos iustificari, hoc est iustos fieri docens et in omni opere bono sive agendo sive perficiendo dei misericordia iuvari, quod etiam orationes sanctorum apertissime ostendunt, quibus ea petuntur a domino, quae praecipiuntur a domino, hanc ergo gratiam non solum tacet, sed ei contraria multa loquitur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 3:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:2)

  • Sic enim gloriantur quasi non acceperint, qui se a se ipsis iustificari putant ac per hoc in se ipsis non in domino gloriantur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 50. (A. D. 426 Epist. CCXIV) Domino Dilectissimo et In Christi Membris Honorando Fratri Valentino et Fratribus Qui Tecum Sunt, Augustinus In Domino salutem 3:16)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:16)

유의어

  1. 용서하다

    • dōnō (탕감하다, 용서하다, 면제하다)
    • condōnō (용서하다, 면제하다, 면책하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION