고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lamentō, lamentāre, lamentāvī, lamentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamentō (나는) 슬퍼한다 |
lamentās (너는) 슬퍼한다 |
lamentat (그는) 슬퍼한다 |
복수 | lamentāmus (우리는) 슬퍼한다 |
lamentātis (너희는) 슬퍼한다 |
lamentant (그들은) 슬퍼한다 |
|
과거 | 단수 | lamentābam (나는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentābās (너는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentābat (그는) 슬퍼하고 있었다 |
복수 | lamentābāmus (우리는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentābātis (너희는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentābant (그들은) 슬퍼하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lamentābō (나는) 슬퍼하겠다 |
lamentābis (너는) 슬퍼하겠다 |
lamentābit (그는) 슬퍼하겠다 |
복수 | lamentābimus (우리는) 슬퍼하겠다 |
lamentābitis (너희는) 슬퍼하겠다 |
lamentābunt (그들은) 슬퍼하겠다 |
|
완료 | 단수 | lamentāvī (나는) 슬퍼했다 |
lamentāvistī (너는) 슬퍼했다 |
lamentāvit (그는) 슬퍼했다 |
복수 | lamentāvimus (우리는) 슬퍼했다 |
lamentāvistis (너희는) 슬퍼했다 |
lamentāvērunt, lamentāvēre (그들은) 슬퍼했다 |
|
과거완료 | 단수 | lamentāveram (나는) 슬퍼했었다 |
lamentāverās (너는) 슬퍼했었다 |
lamentāverat (그는) 슬퍼했었다 |
복수 | lamentāverāmus (우리는) 슬퍼했었다 |
lamentāverātis (너희는) 슬퍼했었다 |
lamentāverant (그들은) 슬퍼했었다 |
|
미래완료 | 단수 | lamentāverō (나는) 슬퍼했겠다 |
lamentāveris (너는) 슬퍼했겠다 |
lamentāverit (그는) 슬퍼했겠다 |
복수 | lamentāverimus (우리는) 슬퍼했겠다 |
lamentāveritis (너희는) 슬퍼했겠다 |
lamentāverint (그들은) 슬퍼했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamentor (나는) 슬퍼된다 |
lamentāris, lamentāre (너는) 슬퍼된다 |
lamentātur (그는) 슬퍼된다 |
복수 | lamentāmur (우리는) 슬퍼된다 |
lamentāminī (너희는) 슬퍼된다 |
lamentantur (그들은) 슬퍼된다 |
|
과거 | 단수 | lamentābar (나는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentābāris, lamentābāre (너는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentābātur (그는) 슬퍼되고 있었다 |
복수 | lamentābāmur (우리는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentābāminī (너희는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentābantur (그들은) 슬퍼되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lamentābor (나는) 슬퍼되겠다 |
lamentāberis, lamentābere (너는) 슬퍼되겠다 |
lamentābitur (그는) 슬퍼되겠다 |
복수 | lamentābimur (우리는) 슬퍼되겠다 |
lamentābiminī (너희는) 슬퍼되겠다 |
lamentābuntur (그들은) 슬퍼되겠다 |
|
완료 | 단수 | lamentātus sum (나는) 슬퍼되었다 |
lamentātus es (너는) 슬퍼되었다 |
lamentātus est (그는) 슬퍼되었다 |
복수 | lamentātī sumus (우리는) 슬퍼되었다 |
lamentātī estis (너희는) 슬퍼되었다 |
lamentātī sunt (그들은) 슬퍼되었다 |
|
과거완료 | 단수 | lamentātus eram (나는) 슬퍼되었었다 |
lamentātus erās (너는) 슬퍼되었었다 |
lamentātus erat (그는) 슬퍼되었었다 |
복수 | lamentātī erāmus (우리는) 슬퍼되었었다 |
lamentātī erātis (너희는) 슬퍼되었었다 |
lamentātī erant (그들은) 슬퍼되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | lamentātus erō (나는) 슬퍼되었겠다 |
lamentātus eris (너는) 슬퍼되었겠다 |
lamentātus erit (그는) 슬퍼되었겠다 |
복수 | lamentātī erimus (우리는) 슬퍼되었겠다 |
lamentātī eritis (너희는) 슬퍼되었겠다 |
lamentātī erunt (그들은) 슬퍼되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamentem (나는) 슬퍼하자 |
lamentēs (너는) 슬퍼하자 |
lamentet (그는) 슬퍼하자 |
복수 | lamentēmus (우리는) 슬퍼하자 |
lamentētis (너희는) 슬퍼하자 |
lamentent (그들은) 슬퍼하자 |
|
과거 | 단수 | lamentārem (나는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentārēs (너는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentāret (그는) 슬퍼하고 있었다 |
복수 | lamentārēmus (우리는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentārētis (너희는) 슬퍼하고 있었다 |
lamentārent (그들은) 슬퍼하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lamentāverim (나는) 슬퍼했다 |
lamentāverīs (너는) 슬퍼했다 |
lamentāverit (그는) 슬퍼했다 |
복수 | lamentāverīmus (우리는) 슬퍼했다 |
lamentāverītis (너희는) 슬퍼했다 |
lamentāverint (그들은) 슬퍼했다 |
|
과거완료 | 단수 | lamentāvissem (나는) 슬퍼했었다 |
lamentāvissēs (너는) 슬퍼했었다 |
lamentāvisset (그는) 슬퍼했었다 |
복수 | lamentāvissēmus (우리는) 슬퍼했었다 |
lamentāvissētis (너희는) 슬퍼했었다 |
lamentāvissent (그들은) 슬퍼했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamenter (나는) 슬퍼되자 |
lamentēris, lamentēre (너는) 슬퍼되자 |
lamentētur (그는) 슬퍼되자 |
복수 | lamentēmur (우리는) 슬퍼되자 |
lamentēminī (너희는) 슬퍼되자 |
lamententur (그들은) 슬퍼되자 |
|
과거 | 단수 | lamentārer (나는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentārēris, lamentārēre (너는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentārētur (그는) 슬퍼되고 있었다 |
복수 | lamentārēmur (우리는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentārēminī (너희는) 슬퍼되고 있었다 |
lamentārentur (그들은) 슬퍼되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lamentātus sim (나는) 슬퍼되었다 |
lamentātus sīs (너는) 슬퍼되었다 |
lamentātus sit (그는) 슬퍼되었다 |
복수 | lamentātī sīmus (우리는) 슬퍼되었다 |
lamentātī sītis (너희는) 슬퍼되었다 |
lamentātī sint (그들은) 슬퍼되었다 |
|
과거완료 | 단수 | lamentātus essem (나는) 슬퍼되었었다 |
lamentātus essēs (너는) 슬퍼되었었다 |
lamentātus esset (그는) 슬퍼되었었다 |
복수 | lamentātī essēmus (우리는) 슬퍼되었었다 |
lamentātī essētis (너희는) 슬퍼되었었다 |
lamentātī essent (그들은) 슬퍼되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamentā (너는) 슬퍼해라 |
||
복수 | lamentāte (너희는) 슬퍼해라 |
|||
미래 | 단수 | lamentātō (네가) 슬퍼하게 해라 |
lamentātō (그가) 슬퍼하게 해라 |
|
복수 | lamentātōte (너희가) 슬퍼하게 해라 |
lamentantō (그들이) 슬퍼하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lamentāre (너는) 슬퍼되어라 |
||
복수 | lamentāminī (너희는) 슬퍼되어라 |
|||
미래 | 단수 | lamentātor (네가) 슬퍼되게 해라 |
lamentātor (그가) 슬퍼되게 해라 |
|
복수 | lamentantor (그들이) 슬퍼되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lamentāre 슬퍼함 |
lamentāvisse 슬퍼했음 |
lamentātūrus esse 슬퍼하겠음 |
수동태 | lamentārī 슬퍼됨 |
lamentātus esse 슬퍼되었음 |
lamentātum īrī 슬퍼되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lamentāns 슬퍼하는 |
lamentātūrus 슬퍼할 |
|
수동태 | lamentātus 슬퍼된 |
lamentandus 슬퍼될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | lamentātum 슬퍼하기 위해 |
lamentātū 슬퍼하기에 |
grandior hic vero si iam seniorque queratur atque obitum lamentetur miser amplius aequo, non merito inclamet magis et voce increpet acri: (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 25:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 25:11)
Carthaginis ac Numantiae Corinthique cinerem et si quid aliud altius cecidit lamentetur, cum etiam hoc quod non habet quo cadat sit interiturum ; (Seneca, De Consolatione ad Polybium, Liber XI, ad Polybium: de consolatione 3:3)
(세네카, , 3:3)
nam ego hanc machaeram mihi consolari volo, ne lamentetur neve animum despondeat, quia se iam pridem feriatam gestitem, quae misera gestit et fratrem facere ex hostibus. (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 1, scene 1 1:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)
Et egressus est Isaac ad lamentandum in agro, inclinata iam die. Cumque levasset oculos, vidit camelos venientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:63)
저녁 무렵 이사악이 들에 바람을 쐬러 나갔다가 눈을 들어 보니, 낙타 떼가 오고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:63)
COPH. Consurge, lamentare in nocte in principio vigiliarum, effunde sicut aquam cor tuum ante conspectum Domini; leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum, qui defecerunt in fame in capite omnium compitorum. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:19)
밤에도 야경이 시작될 때마다 일어나 통곡하여라. 주님 면전에 네 마음을 물처럼 쏟아 놓아라. 길목마다 굶주려 죽어 가는 네 어린것들의 목숨을 위하여 그분께 네 손을 들어 올려라. (불가타 성경, 애가, 2장 2:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용